Выбрать главу

“Aha!” Dr. Sullivan exclaimed triumphantly. “What did I tell you? Didn’t I say that your little vixen, by becoming human, would give us a résumé of the history of man? Five thousand centuries of utter darkness to crawl painfully out of the abyss of savage unconsciousness, and hardly twenty for Plato, Newton, Einstein to burst upon us in a blaze of light. The proportions are the same. What are you going to do with her now? She seems to have a head for study.”

He was probably indulging in overoptimism. However, I seriously thought of finding a suitable establishment for her when Nanny discreetly drew my attention to certain singularities. They left no room for doubt, and we had to face the appalling fact that Sylva was expecting a child.

A new quandary! If I had been able to consider Sylva still as a vixen, I might perhaps have attached less importance to the event. But she was no longer one, nor had been for ages. Whether I liked it or not, she was henceforth, for me as for everybody else, a young girl whose existence would necessarily be governed by our social environment. Neither she nor I could escape from it. What, then, were my obligations in these circumstances? What ought I to decide for her future—and for mine?

If I could at least have harbored some hope of being the child’s father! This was not entirely excluded perhaps, but there was no point in deluding myself: the chances that it was the wretched Jeremy’s were incomparably greater. And it was even possible that some bounder prowling in the woods had stolen a march on the damned gorilla. It would be useless to question Sylva: she would know nothing, remember nothing. When she conceived she had still been mentally a vixen, but by the time she gave birth, she would be a woman.

I still could not clearly discern whether my love for her was a lover’s or a father’s. To be sure, the idea of giving the girl up to Jeremy still made me mad with jealousy, but there also mingled in it the respectable fury of an outraged father at a dreadful misalliance. Now look, I told myself, trying to be cool and detached, supposing it is the gorilla’s child after all? Are you entitled to deprive him of it? Yet what sort of an upbringing will it get, between a brute and a dunce? Should you let them turn the child into a third imbecile, as the tactless Walburton suggested? All right, you’ll be there to keep a close watch on it. Provided, that is, the parents are willing to give you a free hand—which would surprise me on the part of the gorilla. Moreover, aren’t you about to dispose of Sylva, old chap, as if she were a thing, a cupboard or a mare? But she isn’t a fox any more! She has given you plenty of proof, on the contrary, that she is now as human as you! With just as much right to dispose of herself. Who says she would still want to live with that savage? Ah, what you dare not yet quite confess to yourself is that she too seems to love you, like a woman, you can no longer ignore it, she has proved it… But the child? Yes, but what does she know about it? Should the person she is today be held responsible for the acts of the vixen she was? If only, I complained, she had given birth before, when she still had an animal’s unconsciousness! She would have been delivered of the child in the blessed ignorance of a beast which is unmoved by questions or surprise. Whereas she now bombarded us at all occasions with the most staggering, at times the most incongruous, questions. When they became too awkward, we had hitherto escaped with the time-honored answer: “You’ll understand later,” and she would not persist, just cast a furious look at us that left us in no doubt about the hubbub going on inside her young brain. What were we going to say when she saw herself getting bigger? And when the child was born?

We decided on a halfway course: to forestall her questions, Nanny disclosed to her the mystery of birth, but not of conception. So that, if Sylva’s mind had been more fully formed, she would have been bound to believe that the child to be born would be the Holy Ghost’s. For the time being, however, this solved Sylva’s personal problems and indeed she began to show a childish impatience for her future baby. But it did not in any way solve her social problem. I decided to consult Dr. Sullivan.

“Didn’t I tell you the answer a long time ago?” he answered with kindly earnestness. “I told you so the first day: you can’t get away with it without marrying her.”

It was quite true, and to think that at the time I had taken those words for a joke in poor taste! Everything went to show today that he had been right, that any other solution would do Sylva, and later her child, an irreparable wrong. It followed, rather paradoxically, that it would be very much better for everybody if the child had been unquestionably mine; and much better, too, if I had shown less self-control as regards my vixen instead of straining her virtue to the point of compelling her to that springtime escapade when she had met her gorilla. But if so, what on earth are the laws of decency and propriety founded on? Could they have such shaky foundations that I had transgressed them when trying so hard to respect them?

All this opened once again most equivocal and dubious vistas on the merits of morality. It seemed to show that its principles were quite fortuitous, and that one should always be prepared to call them into question in changed circumstances. However this might be, in the present situation there was only one remedy: marriage. At heart, I rather rejoiced over this obligation which gratified my innermost wishes. Moreover, it was no longer open to doubt that given a reasonable lapse of time and a reasonable amount of patience Sylva would turn out to be a perfectly presentable, well-bred young person. She still spoke like a very young child, but so do quite a few respectable Englishwomen, don’t they? Their artlessness, their baby talk are even considered an added charm. I should be quite wrong to worry about it.

Still, though more than half decided, I remained passive and took no steps. I was well aware of the sole rather ticklish obstacle to our marriage and yet did nothing to overcome it: Sylva still had not the least scrap of a lawful existence. She was not born, not even of unknown parents, and I had not so far found a subterfuge to get over this lack of identity. The idea of resorting to forged papers was distasteful to me. I therefore waited for a brain wave, telling myself that there was no hurry. But the truth was, I am afraid, that I am not lionhearted. Deep inside me I was worried about what people would say. I was frightened of the difficult moments that were certainly in store for me in our milieu if I married this “native,” as Dorothy had said—and an unmarried mother to boot! I had a tendency to forget my stout new maxim about what constituted the quality of a being when I was faced with the effort that would be needed to impress others with its truth. I kept thinking more of myself than of Sylva.

In the meanwhile, Sylva was getting bigger. She also began to wonder what her baby would be like. Never having seen one, she had the most fantastic ideas about it. Nanny brought her my family album, on which a score of newborn babies could be seen lying flat on their tummies on a variety of rugs and cushions. Sylva wanted us to show her a picture of herself at that age. This led to extremely embroiled explanations to which she at first listened without batting an eyelid. But we saw her growing sad and sullen as the days went by, and there was a strained, drawn look on her face. We eventually realized, rather horrified, that she was consumed with grief at the idea that Nanny surely was her mother and I her father, and that we were hiding it from her. If we let her go on believing such rubbish, this would hardly facilitate our future marriage! I therefore deemed the time was ripe for Nanny to explain to Sylva that, far from being her father, I was the one who had fathered her child.