Выбрать главу

33

Marlinchen, already no stranger to adult responsibilities, learned a new set that day, the kind many people don’t have to deal with until their thirties or forties. I guided her through the process of releasing a body to a funeral home, making the necessary choices. I advised her to have all the kids, even Donal, look at Jacob’s body.

“It makes it real,” I told her. “It’ll help them through the denial, and later they can feel like they said goodbye.”

All the kids seemed numb. None of them cried.

Outside, in the hospital parking lot, Marlinchen sat in the passenger seat of the Nova, stared straight ahead, and asked dully, Can you stay over tonight?

You have to be American, I think, to understand how middle-class Americans grieve in modern times. Elsewhere, when people die unexpectedly, there is wailing, there are tears, there is recrimination; you can see it almost every day on CNN. In other places, liquor flows and the telephone doesn’t stop ringing; neighbors come by with food and consolation.

In the Hennessy household, the wide-screen TV held court all evening. Even Liam surrendered to it, his knees drawn up against his chest, seeking comfort in the electronic opiate of modern times.

I cooked for them, keeping it simple: spaghetti with tomato sauce, green salad. Marlinchen made up a tray for Hugh, and just before bed, she gave him a pill. “It helps him sleep,” she said, “and I don’t think I can stay awake tonight, to help him to the bathroom, or read to him if he can’t sleep.”

“That’s probably a good idea,” I said. She seemed to want my guidance on little things like that.

Just before going upstairs, Liam went to stand at the window. He couldn’t see the place where Jacob had died, but in the black glass, he was looking in that direction.

“I don’t get it,” he said. “I just don’t fucking get it.” His sharp-boned face was pinched with something that would blossom into pain, when he stopped trying to fight it so hard and let himself feel it.

I laid a hand on his shoulder and said nothing. Marlinchen and I hadn’t discussed what I’d told her that afternoon, about Jacob Candeleur and the real Aidan. I couldn’t begin to guess when she’d be ready to talk about it again, or to tell the other kids.

Restless, I didn’t fall asleep right away. I was only drifting off, on the family-room couch, when the click of the French doors woke me.

Marlinchen, outside in the moonlight, was dressed in a practical long-sleeved white T-shirt and faded jeans. In her hand was the spade Liam had used to bury Snowball. She was heading toward the magnolia tree.

I’d had no solid evidence for that part of my theory- that Aidan was buried there- but it just seemed so clear to me. What else on the property had that look, of a monument? Why had Hugh walked down there, years ago with Marlinchen, to tell her something he’d said was important? Why were the Hennessy kids drawn to the tree, going there to talk and reflect and be still, as if called there by the whisper of the dead?

I got up and dressed.

Marlinchen didn’t hear me approaching, so intent was she on her work. Slight as she was, she put her body weight into every thrust of the spade, like a tiny backhoe. She was crying as she dug.

“Marlinchen,” I said.

She looked up, tear tracks silver in the moonlight, her face beautiful even in grief.

“Let it go for now,” I said. “We can do this later.”

“No,” she said, her voice wet. “You’ve been right about everything, from the very beginning. I didn’t listen.” She looked up at Hugh’s high window. “Do you think he could see me down here, if he were awake?” Without waiting for an answer, she said, “I hope he can. I hope he sees me digging out here and has a heart attack on top of his stroke. I won’t lift a finger to help him, this time.”

“It’s not your fault,” I said.

“No, it’s his fault,” Marlinchen said, vehement. “I’ve been protecting him for years. I didn’t tell anyone how he treated Aidan. If I’d told someone, anyone…” She trailed off and wept, but didn’t stop digging. Out on the lake, a barred owl screamed, sounding disturbingly human.

“It’s not your fault,” I said again. “You’re hurting, and you want to be doing something right now to make things right. But it’s better, legally, if you let a technician do the digging. You could break bone hitting it with the spade, and then the evidence is damaged.”

“Evidence!” Marlinchen laughed, a high sound not unlike the owl’s. “There’s no need for evidence. He’ll never see the inside of a courtroom. He’ll be too sick. That’s how he’ll beat this.” She laughed, bitter. “It’s his fault Aidan’s dead, it’s even his fault Mother died. But he’ll never pay.”

She thrust again with the blade. “Nothing sticks to him. Nothing ever hurts him. Aidan’s teachers, who were supposed to be looking for abuse? They wouldn’t have recognized it if Dad had beaten Aidan right in front of the school! They brought his books to parent conferences for him to sign.” She sniffled. “I protected and defended him. I didn’t give you the information you needed, because it made him look bad.” She wiped her nose with the back of her hand, a child’s gesture. “Even before that, for years, I took care of him. After Mother died, I cooked and took care of the house and the finances, all so he’d have time to write and teach and think, and do everything but be a father.”

The wind kicked up unexpectedly, bringing a lingering scent of the afternoon’s barbecue.

“And just when I was nearly clear of all the responsibilities, he has a stroke. It’s perfect. He’s trapped me again. He’ll get better, but never completely well. I’ll be here until I’m forty, making his meals and keeping track of his medication.”

“It doesn’t have to be that way,” I said.

“Yes, it will. You don’t understand,” she said.

The smell of smoke was stronger, and the problem was, Marlinchen hadn’t actually lit up the barbecue pit earlier.

“Do you smell smoke?” I asked her.

“I’ll take the bones up and show him that I know. I’ll make him look at what he’s done.” Not listening to me, she spiked the blade viciously into the earth. I turned to look up at the house. An uneven reddish light flickered in the darkness behind several windows.

“Son of a bitch,” I said.

As I ran up to the house, Liam emerged onto the back deck, Donal beside him.

“Where’s Colm?” I demanded.

“Inside,” Liam said, his voice slightly hoarse. “Getting Dad out.”

Hugh, I realized with a sinking heart. A goddamned invalid on the goddamned second floor of a house with a goddamned staircase.

“We have to get Dad out,” Donal echoed, his voice cracking.

Behind me I heard footsteps and barely reached out in time to catch Marlinchen on her way into the house. “No way!” I told her. “You stay out here. I mean it,” I said, seeing refusal in her anxious face. “I’ll handle things.”

The air inside the house was hot but bearable, as though someone had simply cranked up the thermostat recklessly high. But there was also a scent of smoke in it, and I felt a thrill of nerves run through my body.

The smoke was thicker in the hallway of the second floor, where Colm was in his father’s doorway. “Come on!” he said. “Help me with Dad!”

For a moment it was tempting; Colm was strong. But I felt the heat on my skin, growing uncomfortable, and I knew that fires get out of hand so fast, become unsurvivable without warning. I couldn’t take the chance that Colm might die because I’d decided to let him help me and we were both trying to get Hugh out when the whole room flashed over.

“No!” I said, half yelling, even though we were standing fairly close together. “This is no time to be a hero.”

Colm shook his head. “It’s Donal,” he said miserably. “He was smoking in the basement. He started the fire. If Dad-”