Выбрать главу

  "В семейном духе, я смотрю", - проницательно сказала Искинаари, без труда перейдя на куа'ати,

  "Или ты просто крупнокостный, моя дорогоя?"

  Указав на Гуся, Лестар сказал Канделе: "Это моя..." Он сделал паузу; слово "друг" казалось неуместным.

  "Знакомая", - подсказал Гусь.

  "О, пожалуйста!" - сказал Лестар. "Это то, о чем ты говоришь?"

  "Не обращайте на меня внимания, я просто поселюсь здесь с глупыми курами", - огрызнулась Искинаари.

  "Я не ведьма, ничего подобного!" - сказал Лестар. "Ты распространяешь самые грубые слухи".

   "Продолжай свою работу, а я буду судьей", - сказал Гусь. Она сдвинулась примерно на три дюйма в сторону и элегантно застыла, что придавало ей вид статуи и в то же время позволяло безнаказанно подслушивать.

  Лестар снова взяла Канделу за руки. Он хотел от нее большего, он так этого хотел. Она позволила ему на мгновение погладить ее ладони, затем убрала свои руки.

  "Значит, Трисм добрался сюда невредимым?" сказал он.

  "Повелитель драконов? Он это сделал, - сказала она, снова отвернувшись.

  "Где он?" - спросил я.

  "Он не мог остаться".

  Осторожный. Осторожный шаг, сюда. "почему нет? Кандела?"

  Она начала поднимать огромную урну с водой со стола во дворе; он взял ее у нее.

  "Кандела. Что случилось? С ним все было в порядке?" Внезапно Лестар перестал доверять: ни своим собственным опасениям относительно Тризма, ни самому Тризму... ни даже Канделе. В конце концов, Трисм когда-то хотел убить его. "Он плохо обращался с тобой?"

  "Эту воду нужно отнести принцессе", - ответила она. "Ее моют круглосуточно. Я готовила его с уксусной эссенцией, как мне велел тот принц-священник".

   "Что случилось? Что произошло между тобой и Тризмом? Кандела!"

  "Лестар. Что могло произойти между нами? Он не говорил на куаати. И я могла понять, что он решил мне сказать, но не отвечать ему - я не говорю на таком властном языке. У меня тихий голос, вполголоса. Как ты знаешь."

  Последовательно Лестар обдумал полдюжины кризисов.

  Он причинил ей боль?

  "Кандела. Я прошу тебя".

   "Не умоляй", - нараспев произнесла Искинаари, стоя на одной ноге. "Вспомни генерала Кайнота. Не умоляй. Никогда не умоляй."

  "Мы поговорим позже", - сказала она. "А теперь, не могли бы вы отнести эту воду вашему гостю? И тогда тебе лучше сделать то, зачем ты сюда пришел".

   "Я пришел сюда, чтобы быть здесь! С тобой."

  "А эта банда оборванцев, которая предшествовала вам? Они зачем здесь? Родственники?" Слезы защипали ему глаза. "Не будь нелепой и не будь злой! Я был далеко, Кандела. Делаю то, что ты просила. Пытаюсь что-то сделать. Что-нибудь. Я понял, где я хотел быть".

   "У меня бывают плохие моменты", - призналась она, вытирая собственное лицо. "Это было нелегко. Давай не будем разговаривать. Иди прямо на работу и помоги этой старой свинье, если сможешь".

   "Она слон".

  "Каким бы чудовищем она ни была".

  "Кандела!"

  "Я не это имела в виду. Лестар, ты меня напугал. Вынашивать этого ребенка - тяжелая работа. Я была сама не своя."

  Он мог это видеть.

  "Трисм оставлял для меня посылки?"

  "Два пакета в прессе, подвешенные на веревочках к потолку, чтобы не подпускать к ним мышей. Мыши очень заинтересованы. Ты собираешься отнести эту воду инвалиду, или это сделать мне? Сейчас у меня есть другая работа. Стирка. Старуха стирает дюжину полотенец в день."

  Она взяла корзину с мокрым бельем и, пошатываясь, вышла на улицу к старой яблоне, где начала развешивать одежду на свисающих ветвях для просушки. "Ей больно, - подумал он. - даже я, каким бы тупым я ни был, могу это видеть". Но от чего? Мое долгое отсутствие? Моя привязанность к Тризму? Или ребенок внутри нее делает ее больной, высасывает ее кровь, разъедает ее печень изнутри, больно пинает ее таз своими готовыми пятками?

  3

  ОН ЕЩЕ НЕ БЫЛ ГОТОВ иметь дело с принцессой Настойей, и Скроу, казалось, прекрасно устроились. Черт, она умирала десять лет, она могла умерать еще десять минут, прежде чем он, наконец, воссоединится с ней.

  Уязвленный скрытностью Канделы, он побрел в сарай, чтобы забрать свертки. Если Трисм доставил их сюда в целости и сохранности, то ему, должно быть, удалось ускользнуть от коммандера Лан Пирота. Очарование Стеллы сработало еще раз, и, ехавший рядом с ней в качестве ее фактотума, Трисм сыграл теневого слугу, известного всем. Его тайно вывезли из монастыря в целости и сохранности.

  Но что здесь произошло? Последовал ли он указаниям Лестара и нашел Канлелу в резиденции, красивую, сдержанную и многодетную? Возмутило ли Трисма само понятие о Канделе? Был ли он уязвлен тем фактом, что Лестар никогда не упоминала о её беременности? Неужели он предположил, что Лестар был отцом?

  Был ли Трисм жесток с ней?

  Лестар снял свертки, пораженный мыслью о том, что работа человеческого сердца может быть столь же разнообразной и невозмутимой, как и работа человеческих сообществ. Он недостаточно знал о любви во всех ее проявлениях, чтобы сравнивать, выбирать, жертвовать, сожалеть. Находясь в любящем внимании Канделы, он окреп. Теперь единственное, что удерживало его, был плащ Бастипнды. Неужели ее мантия покаянного одиночества должна была принадлежать и ему тоже?