Выбрать главу

"Это действительно медведь твоего отца", - сказал Джонатан, протягивая Рису тамаракский эль в матовой кружке. "За Тома".

Оба мужчины прикоснулись к бокалам и сделали долгие глотки пива.

"Я ранил того здоровяка в Кодьяке. Не горжусь этим, но такое случается".

Рис слышал эту историю много раз, но знал, как Джонатан упивается ее рассказом.

"Мы идем. Я с 375-м калибром, наш проводник с 45-70-м, а старый добрый Томас Рис с двенадцатым калибром. Он использовал дробовик во Вьетнаме в качестве связного".

"Модель 37", - подтвердил Рис.

"Неплохое ружье, если мне не изменяет память, использовалось под номером четыре".

"Верно. В дельте они измеряли дистанцию в футах, а не в ярдах".

"Он был хорош в лесу. Я оценил его стальные нервы, когда этот гриз напал с расстояния не более десяти ярдов". Том Рис прижал свою "Итаку" к плечу, встал на колени, чтобы обеспечить наиболее эффективный угол, и послал две пули в грудь медведя еще до того, как я понял, что происходит. Этот бедный дьявол сделал не более двух шагов. Выстрел в легкие. Твой отец был крут как огурец".

Рис улыбнулся, вспомнив, как двое старших мужчин проверяли свои силы на Кодьяке.

"Я хотел подарить ему это крепление, но он сказал, что Джуди его убьет. Ха! Думаю, он боялся ее больше, чем вьетконговцев".

"Возможно, ты прав".

"Я скучаю по твоему старику, парень. Чертовски хороший мужик".

"Я тоже, Джонатан".

"То путешествие, в которое он отправился с тобой, когда тебе было тринадцать, было одним из его самых приятных воспоминаний".

"И мое тоже".

Рис вспомнил тот обряд перехода. Когда они ехали через Британскую Колумбию на своем стареньком Wagoneer на Аляску, папа свернул на грунтовую дорогу и остановился на грунтовой обочине. Следующие три недели они шли по дикой местности с небольшими рюкзаками и легким набором для выживания. Том научил сына ориентироваться, ставить силки, строить убежища и ловить рыбу во время их путешествия по труднопроходимой глуши.

Рис бросил последний взгляд на гризли и кивнул в знак уважения, после чего присоединился к остальным членам семьи на палубе.

"Уже недолго осталось, мальчики и девочки", - сказал Джонатан, прикрыв рукой глаза, глядя на горизонт, сканируя безоблачное летнее вечернее небо. Они услышали его еще до того, как он появился в поле зрения: два мощных радиальных двигателя Wright гудели над водой. Зулу, семидесятикилограммовый пятилетний родезийский риджбек Джонатана, залаял и завилял хвостом, похожим на кнут.

"Вон он!" сказал Джонатан, указывая на противоположный конец озера. Заходящее солнце отражалось в серебристом фюзеляже самолета, ярко-красная отделка которого делала его еще более заметным для зрителей. Пилот наклонил самолет и низко пронесся над водой; все махали руками, когда он проходил мимо них почти на уровне глаз. Он сделал широкий разворот, чтобы проверить состояние озера, и начал снижать мощность. Спокойная поверхность озера осложняла посадку, поскольку лишала пилота способности воспринимать глубину, но он хорошо знал самолет и условия. Киль самолета, словно нож, прорезал гладкую поверхность воды, и пилот изящно перевел его из самолета в лодку, когда он опустился на озеро. Самолет был Grumman Albatross 1955 года, а пилотом был Тим Торнтон, отец Анники.

Семья спустилась к озеру, когда классический самолет подрулил к причалу. Торн отключил питание и пустил летающую лодку в дрейф по направлению к приветственной комиссии, ожидавшей с бамперами и тросами, чтобы закрепить самолет-амфибию. Когда дверь самолета открылась, заразительная улыбка Торна покорила толпу.

"Привет, папа!" крикнула Анника.

"Привет, моя дорогая. Добрый вечер всем".

Торн спрыгнул на причал, построенный для его летающей яхты, с бутылкой виски в руке; он не утратил склонности к драматизму, присущей политикам. Анника подбежала к нему, и он поднял ее на руки. Она могла быть президентом его многомиллиардной империи, но в его глазах она всегда оставалась его маленькой девочкой.

Он тепло обнял своего зятя и с такой же искренней теплотой приветствовал каждого члена свиты. Он сказал что-то на ухо Кэролайн, отчего она хихикнула, а затем крепко обнял ее мужа. Он передал Джонатану бутылку виски и повернулся к бывшему военному моряку. Рис встречался с Торном всего несколько раз и не проводил с ним много времени.

"Рад снова видеть тебя, Джеймс. Рад слышать, что твое здоровье идет на поправку".

"Спасибо, сэр".

"Давайте откроем эту бутылку, пока Джонатана не начало трясти, хорошо?"

"Веди", - ответил Джонатан, когда все члены семьи вместе направились к дому.

Тим Торнтон был одним из пяти детей ирландских иммигрантов, родившихся и выросших в Батте, штат Монтана, во время "бэби-бума" 1940-х годов. Известный как "пятая провинция Ирландии", Батт в свое время мог похвастаться самым высоким процентом ирландцев в Америке, превышавшим даже процент жителей Бостона. Отец Торна, как и большинство его бывших соотечественников, был шахтером, который работал долгие часы на близлежащих медных рудниках, чтобы обеспечить свою семью. Его отец приходил домой после смены, похожий на каменную статую, настолько покрытую грязью и пылью, что сын даже не мог его узнать. Торн видел "медные язвы" на предплечьях отца после того, как тот счищал с себя грязь. Родители усиленно натаскивали его и его братьев и сестер, решив, что учеба приведет их подальше от шахт и к лучшей жизни. Если он останется в Батте, ему повезет, и он сможет устроиться на работу машинистом или котельщиком. Если же ему не повезет, как большинству, то он окажется в миле под землей, выкапывая медь для рынка электроники.