— Рибек сказал, что это возможно. Говорил, что у него родился ребенок от его человеческой пары.
— Наверное, это чудо? — Кестов положил палец ей на подбородок, заставляя поднять лицо. — Я очень надеялся разделить с тобой это событие, но, пожалуй, так тебе будет легче сделать выбор.
Он говорил так искренне и так печально, что у нее сжалось сердце.
— Нет, Кестов, не облегчит. Я не хотела расставаться с тобой раньше и не желаю оставлять тебя сейчас. Мое самое заветное желание — чтобы мы нашли Джудит и Чарли и чтобы они захотели остаться с нами, — наконец ей удалось улыбнуться. — Впрочем, возможно, нам понадобится корабль побольше.
— Я организую покупку корабля побольше, — мгновенно согласился он.
Так мило.
— Но я не знаю, через что она прошла. Если ее жизнь была… трудной, возможно, она захочет только одного — вернуться на Землю.
— Ты должна поступать так, как считаешь нужным. Но сначала мы должны найти твою сестру. Я собирался сообщить тебе, что мы приземлимся через несколько часов.
Бабочки затрепетали в ее животе. Неужели она, наконец-то, близка к тому, чтобы найти их?
— Ты все еще полагаешь, что мы должны начать с Село? — спросила Мэрайя.
Изучив Гранику, Кестов выяснил, что это в основном сельскохозяйственная планета. На главном континенте находился большой межзвездный порт, но поскольку его корабль был достаточно мал, чтобы приземлиться почти в любом месте на поверхности, им не нужно начинать поиски именно там. Из информации в сети следовало, что большинство новых поселений сосредоточено в северной части континента, а Село был центральным городом в этой области.
— Да, думаю, да. Многие из новых поселенцев, похоже, живут неподалеку. Надеюсь, так будет легче узнать что-нибудь о твоей сестре. Или о цире, который ее купил, — мрачно добавил он. — Ему есть за что ответить.
— Сначала мы должны убедиться, что Джудит и Чарли в безопасности.
— Конечно, — Кестов потер подбородок. — Мне кажется, будет лучше послать Малдоста в город для расследования.
— Малдост. Серьезно? — с сомнением спросила Мэрайя. Как бы ей ни нравился этот крупный мужчина, она все еще считала его импульсивным юношей.
— Да. Уверен, он справится с этой задачей, и он умеет общаться с людьми. Если я начну наводить справки, то могут решить, что я похож на того цире, который купил девушку.
— Я могу пойти, — предложила Мэрайя.
— Ни в коем случае. Я не позволю тебе уйти без моей защиты. Ты слишком привлекательна. — В глазах Кестова загорелись огоньки, и, несмотря на свою грусть, она почувствовала, как ее тело откликнулось.
— Придется подождать еще несколько дней. У меня только что начались месячные.
— Что? — нахмурился Кестов.
— Мой менструальный цикл.
Кестов по-прежнему ничего не понимал, поэтому она похлопала его по руке.
— Не бери в голову. Это просто означает, что мы не можем заниматься сексом несколько дней. И что мне нужно сходить к Хувиану.
— Что случилось? Ты заболела? — Его ноздри раздулись. — Я не понимаю. Твой запах изменился. Он стал глубже, богаче, более пьянящим. Но еще я чувствую запах крови. Ты ранена?
— Нет, Кестов. Уверяю, я в порядке. Но мне нужно поговорить с ним.
— Я провожу.
Мысль о том, что ей придется объяснять свои потребности им обоим, заставила ее скривиться.
— Почему бы тебе не пойти и не проинструктировать Малдоста? А потом я схожу за Лилат и найду тебя. — Если бы они не приходили за малышкой каждое утро, она бы сама шла их искать.
Кестов неохотно согласился, и вскоре Мэрайя уже стояла в лаборатории Хувиана, пытаясь объяснить, что ей нужно. К ее огромному облегчению, врач был знаком с менструальным циклом и после нескольких минут размышлений достал маленький вогнутый белый диск.
— Что это? — подозрительно спросила она.
— Это разновидность губки. Она впитывает твои выделения и перерабатывает их.
— Надолго ее хватит?
— Она впитает… — Хувиан на мгновение задумался, подсчитывая — десятую часть веса твоего тела.
— Значит ли это, что мне не нужно ее менять?
— Нет, пока не закончатся выделения. Затем убери ее и оставь сохнуть, по крайней мере, на два дня. Ты сможешь использовать губку повторно в следующем цикле.
Мэрайя поморщилась.
— А это не будет, ммм, как-то не гигиенично?
На лице Хувиана отразился ужас.
— Конечно, нет. Губка станет такой же, как и сейчас. Я говорил тебе, что она будет перерабатывать твою кровь — впитывать и очищать ее.
Немного неуверенно, Мэрайя протянула руку и взяла диск. Один? На весь период? Поскольку у нее не было выбора, решила попробовать. Изучив средство гигиены, она поняла, что оно очень напоминает мембрану, что заставило ее задуматься…
— Умм… — Мэрайя всплеснула руками, прежде чем наконец промолвила: — Можно ли заниматься сексом, надев это?
К ее огромному облегчению, врач даже не моргнул.
— Да, это вполне безопасно.
— Спасибо, Хувиан.
Он склонил голову.
— Если я могу быть тебе хоть немного полезен, всегда с радостью помогу. Твои песни облегчили мою печаль.
— Печаль? — тихо спросила она.
Его взгляд стал отрешенным, и на мгновение ей показалось, что Хувиан вот-вот заговорит. Но, в конце концов, он только покачал головой.
— Это мое бремя. Просто знай, что ты сделала его легче.
— Я рада. Спасибо, что рассказал. И спасибо тебе за это.
— Нужны ли тебе дальнейшие инструкции?
— Нет, нет. Все в порядке, — мгновенно откликнулась она. — Я вернусь, если понадобится.
Вскоре Мэрайя и Лилат присоединились к Кестову на мостике. Граника приближалась. В отличие от Тревелора, она выглядела явно инопланетной: суша была окрашена в фиолетовые оттенки, а моря — в нежно-розовые.
— Смотри, Лилат, — указала она. — Планета окрашена в те же цвета, что и ты.
Слонг не выглядела заинтересованной. Она была слишком занята тем, что перебирала хоботом волосы Мэрайи — то, чем увлеклась за последние пару дней. Мэрайя подумала, не из-за розовых ли полосок, которые сейчас смываются. Есть ли на этих планетах салоны?
Малдост подскочил к ней, хотя, возможно, подскок — не совсем подходящий термин для семифутового мохнатого самца. Иногда он все еще напоминал ей огромного щенка.
— Я найду твою сестру, — уверенно заявил он.
— Спасибо, Малдост. Очень надеюсь, что у тебя получится.
— Она похожа на тебя? Бледная и почти лысая?
Мэрайя подавила возмущенный протест. Она очень любила свои длинные волосы, но потом вспомнила, что по сравнению с Малдостом она должна выглядеть довольно лысой.
— Даже более лысая, — с энтузиазмом сообщила она, вспомнив короткую стрижку Джудит. — Или, по крайней мере, была такой. Наверное, к настоящему времени волосы уже отросли.
— Вот до такой длины? — Малдост потянулся к кончикам ее волос, но Кестов с рыком схватил его за руку.
— Не прикасайся к ее волосам.
— Нет, нет. Простите, капитан. — Уши Малдоста поникли, но он незаметно подмигнул Мэрайе, когда Кестов отошел.
— Просто будь… осторожен, хорошо? — попросила она. — Если она окажется в тяжелом положении, я не хочу усугублять его.
Он серьезно посмотрел на нее золотыми глазами.
— Я буду осторожен. Ты можешь на меня положиться.
— Уверена, так и есть. Спасибо.
Посадка прошла по плану, и «Странника» разместили на небольшом поле в отдалении от города. Пока ждали возвращения Малдоста, Мэрайя с Кестовом просмотрели снимки, сделанные кораблем во время посадки. Пейзаж оказался гораздо живописнее, чем ожидалось, несмотря на нежные цвета. Большая часть поверхности была покрыта низко растущей растительностью различных оттенков фиолетового цвета, а более высокие растения встречались только возле розовых озер. Их корабль пролетел над несколькими небольшими усадьбами, большинство из которых включали в себя несколько одноэтажных зданий и большие стада робедос — длинношерстного скота, похожего на маленьких носорогов, — прежде чем приземлиться на небольшом плато, которое плавно переходило в холмы, уходящие к далекой горной гряде.