Выбрать главу

- Но что же нам тогда делать? - почесал затылок Слайв. - Нам просто необходимо спкуститься вниз на площадь и пролезть к этому "железному дракону".

- А для этого, молодой князь, нужно использовать некоторые черты характера обычных людей, - загадочно сказал сэр Рабур. - Эти черты есть не у всех людей, но все же, если такие черты у человека есть, то они обязательно себя проявят.

- Не говори загадками, - буркнул Слайв. - Если что-нибудь придумал, то скажи об этом прямо. Что ты там еще за черты характера собрался использовать? Здесь, скорее, нужны быстрота и ловкость, а также крепкие мыщцы.

- И еще алчность и жадность, князь Слайв, - добавил сэр Рабур. - Именно эти черты характера людей мы и должны использовать, чтобы спуститься на площадь и попасть к этому твоему "железному дракону".

- Что-о-о-о? - обижено протянул Слайв. - Я думал, сэр Рабур, что ты обо мне лучшего мнения. Скажи, почему ты вдруг решил, что я алчный и жадный человек? Когда это я с тобой чем-нибудь не поделился?

- Не ты, Слайв, - успокоил, хотевшего уже было обидиться Слайва, сэр Рабур. - Я говорил не о тебе, я говорил о них.

Сэр Рабур кивнул головой вниз на площадь. На площади солдат становилось все больше и больше.

- Что ты имеешь ввиду? - непонимающе спросил у сэра Рабура Слайв.

- Приготовься действовать быстро, - скомандовал сэр Рабур, не отвечая на вопрос совего товарища. - Как только я тебе скомандую, быстро бросай веревку вниз и спускайся по ней на площадь. Потом, не задерживаясь, беги к "железному дракону". И не вздумай останавливаться и меня ждать. Я тебя потом догоню.

- Но там же кругом королевские гвардейцы? - удивился Слайв. - Их же целый отряд около ворот стоит? Как же я через них проберусь?

- Положись на меня, Слайв, - с убежденностью в голосе ответил ему сэр Рабур. - Когда ты спустишься на площадь около ворот не будет ни одного солдата. Только запомни одно: беги и нигде не задерживайся.

Слайв кивнул головой, подошел к бухте с веревками, нашел там один конец веревки и привязал его к большому железному крюку, вбитому в стену замка.

- По всей видимости этот крюк для того и нужен, чтобы привязывать к нему веревки, - подумал Слайв, поднимая бухту с пола и готовясь ее бросать.

- Готов? - спросил его сэр Рабур, развязав свой мешок и достав из него пригоршню золотых монет, которые он захватил из сокровищницы короля Грогта.

- Да-а-а, - прокряхтел в ответ Слайв.

- Пошел! - скомандовал сэр Рабур и бросил пригоршню монет с балкона вниз, на площадь. Монеты полетели и со звоном рассыпались по камням площади. В это время, Слайв, крякнув от натуги, швырнул бухту веревки с балкона и она полетела, разматывась на лету, вниз.

Сэр Рабур достал еще одну пригоршню монет из мешка и, размахнувшись, снова бросил их на площадь. Монеты звонко рассыпались под ногами королевских воинов. Внизу на площади стало еще оживленнее. Солдаты увидели монеты на камнях площади и стали их подбирать. Не всем содатам достались монеты, поэтому кое-где начали вспыхивать ссоры и мелкие потасовки.

- А теперь то, что я называю алчностью и жадностью, - сказал сэр Рабур Слайву. - Смотри и постарайся никогда не стать таким, как они.

Сэр Рабур стал доставать из мешка пригоршню за пригоршней монеты и бросать их вниз. Только старался бросать он их, как можно дальше от места, где должен был спуститься на площадь Слайв.

Солдаты на площади, не ожидавшие такого "золотого дождя", сначала расстерялись, а потом кинулись, расталкивая своих товарищей к месту, где падали монеты. На этом месте вскоре образовалась большая свалка и давка. Те гвардейцы, которым не достались монеты, сначала, пытались оттеснить в сторону, тех, у кого уже было хоть сколько-нибудь монет. От этого начались драки и потасовки между солдатами.

- Вот это я называю - алчность и жадность, - кивнул головой в сторону солдат сэр Рабур. - Ну, а теперь, Слайв, быстро спускайся на площадь и беги к "железному дракону". Главное - нигде не останавливайся. Свой мешок оставь здесь. Он тебе только помешает.

Слайв кивнул головой сэру Рабуру и, ухватившись за веревку, начал быстро спускаться вниз на площадь. Сэр Рабур, бросил еще несколько пригоршней монет вниз, в толпу солдат. Упавшие монеты вызвали там еще большее движение и еще большую потасовку. Потом феодал завязал свой мешок, закрепил его на себе, и взяв мешок Слайва, тоже схватился за веревку. С трудом превалившись через каменную кладку балкона, сэр Рабур начал осторожно спускаться вниз.

Слайв к этому времени уже достиг площади и теперь быстро направлялся к воротам, через которые можно было попасть к разведывательной шлюпке.

На площади, совсем в стороне от того места, куда спустился Слайв, солдаты дрались из-за денег, брошенных сэром Рабуром. Поэтому, на спустившегося со стены по веревке высокого человека с мечом на поясе, никто внимания не обратил.

Быстро подбежав к воротам, Слайв попытался их открыть. Ворота были закрыты. Слайв толкнул ворота плечом - ворота не поддались. С наружной стороны ворот не было видно ни одного замка. Ворота были закрыты изнутри.

- Эй! - крикнул Слайв и сильно ударил по воротам ногой. - Эй! Там! Откройте ворота!

За воротами раздались шаркающие шаги.

- Кто там? - спросил недовольный голос.

- А это кто? - в ответ спросил Слайв.

- Гвардеец его величества, короля Грогта! - отрапоротовался человек за забором. - А ты кто?

- Князь Бурлундский - Слайв, - в том же тоне ответил гвардейцу Слайв. - По приказу короля Грогта, открывай.

- Ты сначала пароль скажи, - хмыкнул гвардеец. - Много вас нынче здесь ходит, князей разных, герцогов и прочей знати. А я здесь на охрану поставлен и без пароля никого пускать не имею право.

Никакого пароля Слайв, естественно, не знал, но попасть за забор ему было просто необходимо. Да и возня солдат на площади, похоже, подходила к концу. Деньги, которые разбросал сэр Рабур были собраны и все недовольные солдаты, которым удалось собрать меньше денег, чем другим, сейчас приставали к счастливчикам, пытаясь отобрать у тех сколько-нибудь монет. Слайв понимал, что долго это продолжаться не может и нужно было быстро что-нибудь придумать.

- Ты открой дверь, а? - попросил Слайв. - А я тебе и скажу и покажу пароль короля Грогта. Не могу же я орать этот самый пароль на всю площадь? А вдруг кругом враги?

- Да какие враги, князь? - раздалось из-за забора. - Отродясь у этого замка врагов не было. К этому замку еще попасть надо. Говори пароль, сударь, или уходи отсюда.

- Эй! - зло крикнул Слайв. - Я все-таки князь. Давай открывай ворота и слушай свой пароль. Я ведь сюда не просто так пришел, а по распоряжению короля Грогта. Ты думаешь, ему будет приятно узнать, что какой-то гвардеец помешал мне выполнить его приказ.

- Сударь! - снова сказал гвардеец из-за ворот. - Говори пароль, или не отрывай меня от службы.

- Да я тебе, - боднул ворота Слайв. - Я сейчас все королю расскажу. Как ты думаешь, как он с тобой после этого потупит?

За воротами раздалось шарканье и Слайв, наконец-то, услышал щелканье запоров.

- Ладно, говори пароль, сударь! - ворота немного приоткрылись, и из-за них выглянуло невыспавшееся и помятое лицо охранника.

- Ах ты еще и спишь на посту? - гневно воскликнул Слайв.

Ворота были открыты ровно настолько, чтобы кулак Слайва мог пролезть в эту небольшую брешь. Слайв не преминул использовать эту возможность, и его кулак угодил прямо по шлему гвардейца. Раздался глухой звук от удара, и лицо охранника исчезло за воротами.

- Вот тебе и пароль! - довольно сказал Слайв, проходя в ворота.

- Стой, стой! - услышал он позади себя.

Это сэр Рабур спустился по веревке на площадь и сейчас, увидя, что Слайву удалось пройти за частокол из бревен бежал к нему, что было сил. Правда, бегом это назвать было трудно, потому что, кроме своего тяжелого мешка с сокровищами из сокровищницы Грогта, сэру Рабуру пришлось нести еще и мешок Слайва. Мешок Слайва волочился по земле, а мешок сэра Рабура немилосердно хлопал своего хозяина по спине. От всего этото бег был похож, скорее, на подпрыгивающюю быструю ходьбу.