- Интересно, о чем они там говорят? - спросил Слава., наблюдая за тем, как боцман и сэр Рабур вели беседу на берегу моря.
Пиркс все понял без слов и включил на панели управления звук.
- ... тогда придется плыть туда, - разадлся из динамиков голос сэра Рабура. - Нужно предупредить лорда Брона о походе короля Грогта с армией в Нарсбург и Шаттендорф.
- Лорд Брон уже контролирует все дороги, ведущие в эти города, - сказал боцман. - Ни один человек не проскользнет мимо застав вольных людей в Сарвавском и Гейстенском лесу.
- Это хорошо, - кивнул головой сэр Рабур. - Но все же необходимо отплыть в Шаттендорф, как можно быстрее. Нужно сказать лорду Брону, чтобы тот не ввязывался ни в какие сражения. Готовь шхуну к отплытию.
- Понял, - коротко кивнул в ответ боцман. - Только пополним запасы пресной воды и еды прикупим.
- Ну, что там? - спросил Пиркс у Слайва заметив, что курсанта перестало интересовать происходящее на мониоре.
- Собираются вечером отплыть в Шаттендорф, - ответил ему Слайв. - А поплыву вместе с ними.
- Ты понимаешь, что ты этим закрывешь себе дорогу в счастливое десантное будущее? - полушутливо спросил его пилот.
- Угу, - кивнул головой с мрачным видом Слайв. - Но я должен так сделать.
- Ты точно решил, что это тебе надо? - преспросил его Пиркс.
- Точно, - мотнул головой Слайв.
- Ну ладно, - вздохнул Пикрс. - Тогда пойдем со мной, курсант.
Пиркс и Слайв вышли из кабины пилота и направились к корабельному складу. Там Пиркс достал из шкафа ранец десантника и отдал его Слайву.
- Возьми, - сказал он Слайву. - Если решишь идти, все что находится в этом ранце, тебе пригодится. Там аптечка, питание десантника, фильтры для очистки воды, ну и другие необходимые предметы.
- Спасибо, - сказал Слайв, глядя на ранец.
- Оружия там нет, - предупредил Пиркс. - Я его не могу тебе дать, но я дам тебе вот это.
Пиркс протянул Слайву две световых гранаты.
- Это из капитанского арсенала, - пояснил пилот. - Я имею право носить с собой с десяток таких вот штучек. У меня их осталось пять штук. Если я отдам тебе две, с меня никто и не спросит. Это скорее сигнальные гранаты, чем военные. Если их взорвать, то вспышку зарегистрирует любой прибор на любой космической шлюпке на этой планете, а уж на орбитальной станции и подавно.
Слайв взял гранаты и положил их в десантный ранец.
- Все же, подумай хорошенько, нужно ли тебе это приключение, - снова наставительно спросил его Пиркс. - Иногда нужно делать не то, что велит тебе долг, а то, что подсказывает тебе разум.
- Я подумаю, - кивнул головой Слайв и пошел к себе в каюту.
ГЛАВА VII
- Квак! - квакнула лягушка, сидящая на кочке возле дороги. - Квак! Квак!
- Чего расквакалась? - недовольно буркнул, стоящий рядом, довольно тостый человек с синяком под левым глазом.
- Квак! - квакнула в ответ лягушка и прыгнула в сторону. На ее место тотчас же припрыгала еще одна лягушка.
- К-к-в-в-в-а-а-а-к-к-к! - запела она.
- Квак! - снова коротко ответила ей первая.
- Ну взялись! - недовольно бросил в адрес лягушек человек и синяком. - Во всем Сарвавском лесу больше места нет где квакать, как только около меня!
- Квак! Квак! - надменно проквакали лягушки в ответ и упрыгали в траву.
- Ну что, лорд Брон? - спросил, подходя к толстому человеку, боцман. - Как твой глаз?
- Нормально! - буркнул в ответ лорд Брон. - Только я тебя сударь что-то не узнаю. Если ты тот человек, о котором я думаю, то у тебя сейчас под левым глазом должен быть синяк побольше, чем у меня.
- Ты не ошибся, лорд Брон, - рассмеялся боцман. - Я, действительно, тот о ком ты подумал. Я боцман со шхуны Звезда и это я тебе оставил под твоим глазом такой яркий след.
- Но-но, сударь! Ты давай не очень-то! - обиделся лорд Брон. - А то я ведь и снова могу повторить свой удар правой.
- Да и за мной дело не станется, - снова рассмеялся боцман. - Но сейчас я здесь не для этого. Сейчас я привез тебе человека, которому ты будешь очень рад. К тому же он, наверное, сможет помочь тебе вылечить твой глаз.
- Ты издеваешься надо мной, боцман! - воскликнул лорд Брон. - Вольные люди не стесняются своих синяков. Они ими гордятся. Зачем мне лекарь?
- А это вовсе не лекарь! - весело сказал кто-то из-за кустов. - Это вовсе сэр Рабур.
- Сэр Рабур! - удивленно воскликнул лорд Брон, увидя подходящего к нему феодала. - Я рад тебя видеть! Но с каких пор ты стал лекарем?
- А я и не стал, - загадочно улыбнулся сэр Рабур. - Я привез тебе вельможу, который может вылечить тебе твой глаз.
- Что-то я совсем запутался, - замотал головой лорд Брон. - С каких это пор ты, сэр Рабур, стал приводить в лес вельмож? И с каких это пор, вельможи шляются по Сарвавскому лесу без моего ведома, чтобы мне же вылечить глаз?
- С недавних, лорд Брон! С недавних! - раздался голос из-за куста и к лорду Брону подошел Слайв.
- Слайв, дружище! Как ты тут оказался? - бросился обнимать своего друга лорд Брон. - Ты откуда здесь? И почему этот рапоясавшийся феодал назвал тебя этим унизительным словом: ВЕЛЬМОЖА?
- Осторожнее, лорд Брон! - сказал Слайв своему другу. - Этот распоясавшийся феодал, сейчас, является единственным во все королевстве хранителем символов королевской власти.
- Так он и так им был! - воскликнул Могучий Брон. - Что изменилось-то?
- Так, то я был хранителем символов власти старого королевства, - объяснил сэр Рабур. - А теперь, я хранитель символов власти княжества Бурлундия. А Бурлундия входит в состав нового королевства. Королем сейчас, конечно, является Грогт. А вот символы его власти - у нас!
- Да, я слышал, о том, что этот Грогт провозгласил себя королем, - буркнул лорд Брон. - Похоже, мы, все-таки, проиграли сражение с этим королем Грогтом. Меч, который ты просил достать, так пока и находится в Северном замке Нарсбурга.
- Зато, все остальное у нас, - кивнул на меч и золотой цилиндр на поясе Слайва сэр Рабур. - Так что еще неизвестно, у кого сейчас больше власти?
Могучий лорд Брон посмотрел на меч и золотой цилиндр и сказал:
- Нужно сделать для них новые берестяные чехлы, а то сейчас по всем дорогам отряды короля Грогта так и ходят. Тут недавно целая армада кораблей в Шаттендорф пришла. Солдат высадилось - тьма. В лес они пока не суются. Но для безопасности лучше все же сделать чехлы для этих вещей.
- Этим ты займешься несколько позже, лорд Брон! - сказал Слайв, доставая из ранца десантника аптечку. - А сейчас, давай займемся твоим глазом. Негоже предводителю вольных людей с фингалом под глазом ходить.
- Слайв, дружище! - снова протянул лорд Брон, и похлопал своего друга по плечу. - Как же я рад, что ты приехал!
- Спокойнее, лорд Брон! Спокойнее! - остановил толстяка десантник. - Не вертись! Дай мне смазать мазью твой глаз!
- Ну, лорд Брон, - сказал сэр Рабур, когда Слайв уложил аптечку обратно в ранец десантника. - Теперь пойдем к тебе в лагерь, и там ты все нам по порядку расскажешь.
- А что рассказывать-то? - пожал плечами лорд Брон. - Я уж и так все рассказал. Меча у меня нет, в Шаттендорф прибыла целая армада кораблей с армией Грогта. В Гейстенском лесу Джеку, все-таки, удалось собрать отряд около тысячи вольных людей, и сейчас, этот отряд находится в лесу около Нарсбурга. Мне в Сарвавском лесу тоже удалось набрать около полутора тысяч вольных людей из всех лагерей Ралмуса Отважного. Сам Ралмус Отважный сейчас где-то в Шаттендорфе живет. Билл ходил туда и, говорит, видел его там на рынке - он рыбой торговал.
- Ну, вот видишь сколько новостей! - удовлетворенно сказал сэр Рабур. - А ты говоришь, что ничего нового не происходит.
- Ну пошли в лагерь, - поторопил лорда Брона сэр Рабур. - Пора что-нибудь перекусить и отдохнуть с дороги.
Все четверо направились по залитой солнцем лесной дороге к лагерю лорда Брона.
Встреча, которую в лагере устроили сэру Рабуру, боцману и Слайву была очень теплой. Билл все время расспрашивал Слайва о его приключениях, а Карл ходил за десантником по пятам, пытаясь выпросить у него ранец десантника, чтобы рассмотреть его поближе. Ранец Карл не получил и обижено отошел в сторону. Гости поели и пошли в один из домов отдыхать.