Выбрать главу

- Вот! Те кто может видеть! Смотрите сюда! - снова заорал Слайв с балкона. - Смотрите все! Вот символы королевской власти!

В руках у Слайв снова оказалось обоюдоострое копье, составленное из двух мечей. Он поднял его над головой, чтобы люди на площади могли как можно лучше рассмотреть его.

- Эй, смотрите! - крикнул кто-то на площади и показал рукой на Слайва. - У него действительно символы королевской власти.

- Вот! - кричал Слайв. - Вот то, что вы хотели увидеть!

- Смотрите все, - подключился к призывам Слайва сэр Рабур. - Смотрите все на балкон замка, вольные люди!

Люди, находящиеся на площади, поднимали свой взгляд на балкон замка и видели там высокого молодого человека, который в правой руке над головой держал два меча скрепленных золотым цилиндром.

Вдруг по людской толпе на площади пронесся вздох удивления.

- Смотрите, - закричали сразу несколько людей, показывая на Слайва. - Смотрите, что происходит!

Золотой цилиндр в руке Слайва начал сверкать. От центра цилиндра в противоположные стороны, к остриям мечей, побежали яркие солнечные зайчики. Постепенно, эти зайчики превратились в небольшие световые волны, которые пробегали по лезвиям мечей от рукояток к острию. С каждой такой волной на концах мечей росли яркие световые шары.

- Что происходит? - воскликнул Слайв, ничего не понимая. - Что это?

Лорд Брон и Карл попятились к двери балкона. Сэр Рабур недоуменно смотрел на происходящее, стоя недалеко от Слайва.

Световые шары на остриях мечей становились все больше и больше. Они набухали с каждой минутой. Наконец, эти шары разорвались, и в разные стороны от руки Слайва ударили два ярких луча света. Один луч был ярко-синий и он был направлен в стену Северного замка. Другой - белый луч, осветил небо над площадью Северного замка.

Вздох удивления снова пронесся над площадью. Люди стояли, задрав свои головы, и смотрели на происходящее с большим удивлением.

- Слайв! - тихо сказал сэр Рабур своему другу. - Стой и не выпускай эти мечи из рук.

- Ты знаешь, что это? - спросил у сэра Рабура Слайв. - Ты же хранитель символов власти! Ты должен знать, что это такое!

- Я - хранитель символов власти, а не их владелец, - не отрывая своего взгляда от лучей света, исходящих с остриев мечей, проговорил сэр Рабур. - Я понятия не имею, что это такое! Но только мне, кажется, что ты должен стоять так, как стоишь.

- Ладно, - буркнул в ответ Слайв, которому не очень-то хотелось выступать в роли подопытного кролика. Слайв был явно не доволен ответом своего друга. Но, он тут же забыл об этом потому, что увидел, как по лезвиям мечей к середине цилиндра прошли синие и белые световые волны.После того, как эти волны встретились на середине золотого цилиндра, вокруг кулака Слайва стала образовываться светло-голубая, переливающаяся сфера из света. Эта сфера стала увеличиваться в размерах.

Люди, стоящие на площади, теперь видели перед собой молодого человека, держащего в правой руке обоюдоострое копье, с остриев которого, в противоположные стороны, вырывались два ярких луча света. В центре этого копья сиял и рос в размерах светло-голубой переливающийся шар света. Как только световая оболочка этого шара достигла краев золотого цилиндра и встретилась там со световыми волнами, бегущими по лезвиям мечей, в золотом цилиндре что-то щелкнуло, и на пол перед ногами сэра Рабура упал небольшой свиток бумаги.

- Это древний свиток, - ошеломленно произнес сэр Рабур. - Так вот оказывается как он оттуда достается!

- Я всегда считал, что на этой планете что-то с технологиями не так, - недовольно буркнул Слайв. - Надо же сколько сложности, только из-за того, чтобы достать из цилиндра небольшой клочок бумаги! Пусть даже и из золотого цилиндра! Не поймешь, то ли тут каменный век, то ли век развитой техники!

- Что ты сказал? - спросил у Слайва сэр Рабур. - Я прослушал что ты сказал.

- Не обращай внимания, сэр Рабур, - ответил Слайв вельможе. - Это так, мысли вслух. Давай, побыстрее разворачивай этот свиток и читай, что там написано.

Сэр Рабур наклонился и поднял с каменного пола свиток. Вельможа развернул свиток и прочитал что там написано.

- Ну что там? - нетерпеливо спросили его лорд Брон и Карл.

- Поднести свиток к синему лучу, - прочитал сэр Рабур. - Только это, и больше ничего.

- И все? - удивленно спросил лорд Брон. - И только это?

- Ну да, - удивленно произнес сэр Рабур. - Только это.

Карл подошел к сэру Рабуру и заглянул в свиток.

- Действительно, только это, - кивнул головой Карл. - Поднести свиток к синему лучу.

- Ну так поднесите его, этот свиток, к синему лучу, наконец! - воскликнул Слайв. - Я что тут буду век стоять с поднятыми руками?

Сэр Рабур подошел к синему лучу и поднес к нему свиток. Весь свиток оказался освещенным ярким синим светом. Некоторое время ничего не происходило, потом в золотом цилиндре что-то щелкнуло и высоко над головами людей, там где заканчивался белый луч, по небу поплыли большие буквы.

По площади пронесся еще один вздох удивления. Люди стали смотреть на невиданное ими до сих пор зрелище. Буквы плыли по небу.

- Читай, сэр Рабур, - прошептал Могучий Брон, заворожено глядя на плывущие буквы.

- Читайте! - раздалось сразу несколько голосов с площади. - Читайте громко, чтобы все слышали!

- ...Хранители символов королевской власти, - начал громко читать сэр Рабур, - земель от Срединного моря на юге, до Большого леса на севере. А также, еще двенадцати герцогств и княжеств объявляем, что по нашему древнему закону, человек, который сейчас держит в своих руках символы королевской власти, являет правителем всех этих земель. Он должен взять на себя всю ответственность по соблюдению законов этих земель, а также по охране и защите всех живущих на этих землях.

- Чего? - не понял Карл.

Сэр Рабур отмахнулся от Карла и продолжил читать.

-... Человек, держащий в своих руках символы королевской власти, должен сейчас громко объявить свое имя...

- Называй свое имя, Слайв, - прошептал сэр Рабур, толкнув своего друга в бок. - Ты держишь символы власти в своих руках.

Слайв стоял и непонимающе глядел на сэра Рабура.

- Поздравляю тебя, князь, - снова сказал сэр Рабур. - Ты - наш правитель! Так велит наш древний закон. Говори свое имя, князь Слайв.

- Пра... Кто? - у Слайв пересохло в горле.

- Что ты молчишь? - громко прошептал лорд Брон. - Называй свое имя, правитель Слайв.

- Да вы что надо мной издеваетесь? - полушепотом спросил Слайв своих друзей. - Вы мне чего тут на уши вешаете? Какой из меня правитель? Я десантник! Я обычный десантник! Я не могу быть правителем! Мне нельзя быть праввителем!

- Имя! - закричали с площади. - Называйте имя!

- Называй имя, Слайв, - снова прошептал сэр Рабур. - Иначе люди на площади сейчас взбунтуются.

- Не-не-не, - замотал головой Слайв. - И не просите.

- Не хочешь быть королем? - раздался громкий голос от двери на балкон. - Тогда назови мое имя!

Все, стоящие на балконе, обернулись. В дверях, натянув тетиву многозарядного арбалета, стоял бывший король Грогт. Грогт целился прямо в Слайва.

- Назови мое имя, и я не выпущу свою стрелу, - снова сказал Грогт.

- А ты откуда здесь взялся? - недовольно буркнул Могучий Брон. - Ты же вроде еще недавно хромал отсюда, и слезно упрашивал отпустить тебя одного и без охраны.

- А ты бы не верил мне, очень недогадливый предводитель, так называемых вольных людей, - зло огрызнулся Грогт. - Где ты видел, чтобы короли просто так отдавали свою власть? Это была всего лишь небольшая хитрость. И вы все на нее попались. А мне это нужно было, чтобы добраться до своего тайника, где лежит мое оружие, и дождаться нужного момента. Я вижу, что пришел как раз вовремя.

- Как же я мог так опростоволоситься, - хлопнул себя по лбу сэр Рабур. - Нельзя было верить этому Грогту.

- Мы все ему поверили, сэр Рабур. - спокойно сказал лорд Брон. - Сейчас нужно подумать, как эту ошибку исправить.