Выбрать главу

Стивен Дрю с опаской попробовал желе. Оно было сытным, сладким и с деликатным вкусом. И всё же оно показалось ему пресным. Розовая жидкость в кувшине, как он обнаружил, обладала мягким, приятным вкусом.

— Осторожнее, марсианин, — предупредила Джо Дафф, снова наполняя его бокал. — С непривычки эта штука сильно бьёт в голову.

Дрю уже чувствовал лёгкое возбуждение от синтетического стимулятора. Он с нетерпением оглядел великолепное окружение. Музыка стала тише, и один из музыкантов встал, чтобы запеть сочным баритоном:

— Там, где луны Марса и звёзды пустыни

Смотрят с высоты, на маленький сад у Южного канала

Там мы нашли нашу любовь…

— У Южного канала нет садов, — запротестовал Дрю после того, как песня была встречена аплодисментами.

— О, ну, эти люди не видят разницы, — пожала плечами Джо. — Марсианские штучки сейчас в моде.

— А вот и Джаред Шейн, — внезапно объявил Джилсон.

Стивен Дрю с тревогой посмотрел на компанию из трёх человек, которых ещё более подобострастный метрдотель проводил к стоящему на видном месте столику.

Он догадался, что Джаред Шейн был старшим из двух мужчин. Богатый президент «Трансмутации Инкорпорейтед» был представительным пятидесятилетним мужчиной, одетым в безупречный тёмный костюм из дорогого синтетического шёлка. Его гладкие седые волосы и твёрдое, волевое лицо придавали ему непривычно моложавый вид.

Второй мужчина был высоким, светловолосым, мужественным парнем с несколько высокомерным выражением красивого лица. Но Дрю едва взглянул на него. Его взгляд остановился на третьем члене их компании — девушке.

Он подумал, что никогда не видел никого более привлекательного. Она была стройной и смуглой, её чёрные, как полночь, волосы были зачёсаны назад, открывая прекрасные черты идеального породистого лица. На ней был белоснежный костюм из синтетического шёлка, состоящий из лифа без рукавов и широких брюк. Её единственным украшением был массивный старинный марсианский браслет с огненными рубинами на изящном запястье.

— Кто эта девушка? — с удивлением спросил Стивен Дрю.

— Я так и думала, что ты спросишь об этом, — сухо сказала Джо Дафф. — Это любимица репортёров теленовостей и стереофотографов, Глория Шейн, самая очаровательная девушка на Земле.

Джилсон поспешно поднялся.

— Сейчас я подойду и поприветствую Шейна, — сказал он. — Когда я кивну вам, подходите.

Дрю увидел, как двое мужчин встали, когда круглолицый агент приблизился к их столику. Последовал короткий разговор, затем Джилсон повернулся и кивнул.

— Пойдём, марсианин, сейчас ты попадёшь в высшее общество, — пробормотала Джо Дафф, поднимаясь.

Дрю нерешительно последовал за ней к чужому столику. Когда Уолтер Джилсон представлял их друг другу, его пухлое, очкастое лицо сияло и в то же время выглядело озабоченным. Дрю уже знал достаточно о земных обычаях, чтобы отказаться от формального марсианского приветствия. Он чувствовал себя немного неуютно, но приветливость Джареда Шейна согрела его.

— Так вы один из тех, от кого мы получаем траниум? — приветливо спросил Шейн. — Джилсон рассказывал мне о вас, мистер Дрю. Позвольте представить вас моей дочери Глории. А это Винсент Рискин, мой первый вице-президент.

Рискин скучающе выслушал представление, с нескрываемым неодобрением разглядывая бесформенный костюм Дрю из синтетической шерсти. Глория Шейн изучала лицо Дрю с холодным интересом, легко читаемом в её тёмных спокойных глазах.

— Так, значит, вы тот самый человек, который, как я слышала, провёл всю свою жизнь на Марсе? — спросила она. — Марс действительно такой дикий, как о нём говорят? Я подумывала о том, чтобы отправиться туда за острыми ощущениями.

— Вам бы там понравилось, — с энтузиазмом ответил ей Дрю. — Он не похоже на перенаселённую Землю. Пустыня прекрасна — безлюдная и необъятная.

Глория Шейн улыбнулась.

— В ваших устах это звучит немного грозно, но в то же время привлекательно. Это было бы что-то новенькое. Мне надоела эта пустая жизнь.

— Ну, если ваша жизнь пуста, вы можете попробовать целыми днями долбить электрическую пишущую машинку в каком-нибудь офисе, — вставила неугомонная Джо. — Это, несомненно, избавило бы вас от пустоты.

Джилсон бросил на свою секретаршу сердитый взгляд, но Глория только улыбнулась.

— Я уверена, что в жизни работающей девушки есть свои плюсы.

Стивен Дрю перестал заворожённо рассматривать Глорию Шейн, поняв, что её отец обращается к нему.

— Джилсон говорил мне, что Лукас Бардин пытается купить вашу концессию на добычу траниума, — сказал Джаред Шейн. — Вы собираетесь продать её ему?

— Я бы никому не продал концессию, — искренне заявил Дрю. — Но мы боимся, что он заставит правительство отозвать её.

— Это похоже на Бардина, — пробормотал магнат. — Ваш рудник практически обеспечил бы ему монополию на траниум, Дрю. Это было бы плохо. Не только для моей собственной компании, хотя, конечно, мне бы не хотелось, чтобы «Трансмутация» была вытеснена с этого рынка. Я думаю о том, что будет означать монополия на производство синтетических продуктов питания. Бардин смог бы диктовать цены на все синтетические продукты и получать миллиарды, наживаясь на людях Земли.

— Я об этом не думал, — признался Стивен Дрю. — Наверное, я был немного эгоистичен, потому что думал только о том, что случится с моим марсианским народом, если кто-то другой завладеет моей концессией.

— Шейн, а вы не можете использовать влияние «Трансмутации» на правительство, чтобы воспротивиться отзыву, которого добивается Бардин? — спросил Джилсон.

Дрю напряжённо ждал ответа магната. Он почувствовал, как у него упало сердце, когда Джаред Шейн с некоторым сомнением покачал головой.

— Не знаю, Джилсон, — сказал магнат. — Мои директора могут быть против. Видите ли, если мы попытаемся склонить правительство в пользу молодого Дрю, Бардин может обвинить нас в заговоре и всё это может обернуться против нас. Он, знаете ли, очень хитёр.

— Кроме того, — задумчиво продолжил Джаред Шейн, — Винсент и некоторые другие мои директора считают, что было бы разумнее продать наш завод Бардину до того, как он вытеснит нас с рынка. Он уже сделал нам предложение.

— Но если бы вы продали ему все свои мощности, он получил бы монополию на синтетические продукты! — возразил Дрю.

— Я всё понимаю, и это меня беспокоит, — признался Шейн. — Я лучше буду драться с ним до последнего, чем дам ему шанс стать всемирно известным спекулянтом за счёт людей.

Винсент Рискин, высокий молодой блондин, вице-президент компании «Трансмутация», громко заявил:

— Сантиментам нет места в бизнесе. Если мы не примем предложение Бардина, то окажемся в безвыходном положении. Он прикарманит все запасы траниума, и нам придётся закрыть наши заводы.

— И всё же, — задумчиво пробормотал Джаред Шейн, — если бы мы были уверены, что сможем получать постоянные поставки траниума с рудника Дрю…

Магнат замолчал.

— Я хочу обсудить этот вопрос со своими директорами завтра утром, — сказал он Дрю. — Может быть, вы зайдёте в наш офис около полудня и встретитесь со мной?

— Конечно, я приду, — с готовностью пообещал Дрю.

— Наши офисы находятся рядом с нашим заводом номер один, — сказал ему Джаред Шейн. — Джилсон позже объяснит вам, как туда добраться.

Винсент Рискин смотрел на Дрю с открытой враждебностью.

— Я всё ещё думаю, что глупо даже рассматривать такой вариант, — сказал он Шейну. — Я буду возражать против этого во время встречи с директорами.

Дрю почувствовал, что в нём поднимается такая же неприязнь к аристократичному, надменному молодому вице-президенту. Но тут раздался холодный голос Глории Шейн.