Выбрать главу

По всей видимости, именно возможный захват Мальты англичанами сподвиг Павла настолько спешить — два года назад он стал магистром Мальтийского ордена и слишком болезненно воспринял угрозу для него. А обязательства перед новым союзником хотя и имели весомое значение, но все же второстепенное. Пришлось Лексею впрягаться в полной мере, чтобы в самые краткие сроки исполнить наказ. Как ни торопил своих людей, но на проработку детального плана экспедиции и подготовку нужных средств им понадобилось более двух месяцев. Лишь в конце июля огромное соединение из семисот кораблей вышло с мест базирования в море. Львиную их долю — более пятисот, — составил грузовой транспорт, но и боевых также хватало. За счет восстановления трофейных судов выставили три десятка линкоров, чуть больше фрегатов и сотню малых кораблей. Галеры не стали привлекать, да собственно как боевая сила они перестали существовать — часть переделали в грузовые, а те, что получили повреждения в прошлом сражении, пошли на разборку пригодного материала и слом.

Шли медленно — не более пяти узлов (*узел — одна морская миля в час), — из-за тихоходного транспорта, лишь через месяц достигли датских проливов. При том еще, что Балтика не доставила особых хлопот, обошлось без серьезных штормов и штилей. А вот в Северном море, едва они вошли в него, хорошо потрепало, попали в сильный шторм, длившийся два дня. Потеряли десяток грузовых судов, в большей мере из обветшавших купеческих — благо, что в них везли снаряжение и припасы, а не воинский контингент. Почти неделю собирали разбросанные на десяток миль группы и отдельные судна, после нагоняли отставание. Основная часть боевых кораблей самым скорым ходом отправилась на встречу с французской эскадрой в районе Гавра, транспорт сопровождали лишь два десятка из них для охраны. Лексей и его командующие — Траверсе и Чичагов, — пошли на такой риск, посчитали его допустимым. От командира дозорного судна противника, захваченного на выходе из пролива, они узнали, что все свои силы в Северном море англичане стянули к своим базам, готовясь к отражению нападения русско-французского флота, оставив в море лишь корабли-разведчики.

 

Глава 3

Во второй половине сентября 1800 года русская и французская эскадры встретились у нормандских берегов севернее Гавра. Кораблей у союзника оказалось заметно меньше, тех же линкоров двенадцать, по другим примерно также. Основная часть его флота осталась в Средиземном море, где боевые действия велись гораздо активнее, правда, в нынешнем году обошлось без серьезных морских баталий с англичанами. Здесь же, на севере, французы, по сути, заперлись в своих базах в Дюнкерке, Гавре и Кале, боясь лишний раз выйти в открытое море — страх перед превосходящим противником удерживал их от любой авантюры. Русское командование прекрасно знало о подобной ситуации и предпочло бы обойтись без такого ненадежного напарника, но тут сказалась высокая политика — монархам двух стран надо было продемонстрировать всему миру, а главное недругам, свое единение. Так что пришлось Лексею и его людям скорректировать планы и тактику предстоящего сражения с привлечением союзника хотя бы на вторых ролях.

На общем совещании командования двух сторон, состоявшемся на русском флагманском линкоре, Лексей высказал прямо, без каких-либо дипломатических уверток, французскому командующему вице-адмиралу Буве:

— Ваша эскадра, адмирал, не имеет ни сил, ни достаточных навыков для противоборства с противником. Потому, как командующий объединенными силами, предписываю вашему соединению находиться в резерве и вступать в сражение лишь по моему сигналу. Во избежание каких-либо недоразумений и для координации с основным флотом с вами будут мои офицеры. Настоятельно прошу, адмирал, придерживаться их советов.

Обошлось без обиды французов, по крайней мере, не высказали ее. После разбора всех важных деталей совместного похода они отбыли на свои корабли, с ними русские советники, вскоре объединенный флот отправился на неприятельскую сторону через пролив Ла-Манш. В недолгом пути врага не встретили, лишь в отдалении видели его дозорные суда. Столкновение противоборствующих сторон произошло уже в Портсмутском бассейне у острова Уайт близ главной морской базы Британии. Противник уступал союзникам в численности кораблей, но не собирался отступать в бухту, встал сплошной стеной перед ее входом с открытыми орудийными портами на обращенной к приближающемуся флоту бортах линкоров. Не было и намека на перестроение в линию нападения, привычную для англичан, они практически ушли в глухую оборону. Возможное объяснение подобной тактики Лексей видел в ограниченности сил неприятеля или в том, что он извлек урок из прошлого сражения, когда атака с ходу привела к поражению. Но была еще какая-то причина, подспудно чувствовал скрытую угрозу от застывших вдали кораблей противника, но понять, в чем она, не получалось. Приблизившись на милю от вражеского строя, дал команду остановиться и выслать вперед дозорную группу на разведку.