Выбрать главу

– Рейст! – прокричал Карамон снизу. Раздался грохот. Не в силах стряхнуть с себя овражного гнома, вцепившегося ему в глаза руками, Карамон рухнул на столик, разбив его в щепки.

Маг не двинулся с места, девушка – тоже.

– У тебя вообще нет возраста! Ты не эльф, – сказал Рейстлин.

– Нет, не эльф, – пробормотала девушка. Глаза ее были прикованы к магу, она безуспешно пыталась высвободиться из его объятий. – Ты… ты делаешь мне больно…

– Кто ты такая? – повторил он.

Она трепетала и вырывалась.

– Человек, как и ты… Спасибо, что спас меня, но…

Внезапно она замерла. Несколько мгновений они неподвижно смотрели друг другу в глаза.

– Нет! – выдохнула она беспомощно. – Нет! – Стон ее перешел в крик, эхом пролетевший над воющим за окнами штормом.

Рейстлин отлетел к стене, словно она вонзила меч в его тело. Но девушка не причинила ему никакого вреда, она лишь посмотрела на него. Дико вскрикнув, она побежала вверх по ступеням. А Рейстлин так и остался пригвожденным к стене, невидящим взглядом уставившись на то место, где она стояла.

– Что ж, я позаботился обо всей шайке, тебе мое маленькое спасибо,

– объявил Карамон, подходя к брату. Вытирая кровь из рваной раны на губе, Карамон удовлетворенно осматривал место побоища. Четверо лежали на полу, не считая парня у подножия лестницы, которого Рейстлин поразил кинжалом. Овражный гном торчал вверх тормашками из бочки, патетически дергая ногами и оглушительным криком причиняя серьезный ущерб стеклянной посуде.

– Как насчет убытков? – спросил Слегарт, обозревая руины.

– Вон с кого спрашивай, – рявкнул Карамон, указав на стонущих членов «охотничьей» компании. – Твой кинжал, Рейст, – сказал воин, протягивая маленький серебряный нож. – Я почистил его, как мог. Полагаю, ты не захотел тратить свое волшебство на этих негодяев, да? В любом случае, Рейст… эй, ты в порядке?

– Да… я не ранен… – тихо сказал Рейстлин, ухватившись рукой за брата.

– Тогда что с тобой? – озадаченно спросил Карамон. – Ты как будто привидение увидел. А где девушка? – Карамон огляделся. – Она даже, не осталась поблагодарить нас?

– Я… я отослал ее в комнату, – сказал Рейстлин, в замешательстве глядя на Карамона, словно не понимая, кто перед ним стоит. Спустя мгновение он пришел в себя. Рейстлин взял из рук брата кинжал и продел его в искусно сделанный ремень на поясе. – Нам тоже надо идти в свою комнату, брат, – твердо проговорил он. Карамон вожделенно посмотрел на кувшин с элем на их столике. – Дай мне руку, – добавил маг, – физические усилия истощили меня.

– О конечно, Рейст. – Жажда Карамона была тут же забыта в беспокойстве за брата.

– Номер тринадцать, – проворчал Слегарт. Он помогал «охотникам» оттащить к стене раненого.

– Это символично, – прошептал Карамон, поддерживая брата. – Эй, ты хоть рассмотрел девушку? Она хорошенькая?

– Почему спрашиваешь об этом, брат? – тихо произнес Рейстлин. Он, казалось, избегал вопросов Карамона. – Ты же знаешь, что видели эти глаза!

– Да, прости, Рейст, – покраснел Карамон. – Проклятье! Один из этих подонков разбил стул об мою спину, там, наверное, полно заноз…

– Да, брат, – не слушая прошептал Рейстлин. Взгляд его устремился в конец коридора на дверь под номером 16.

Эмберил ходила кругами по своей комнате, сжимая и разжимая руки, время от времени издавая тихие, стонущие возгласы.

– Как это могло случиться? – спрашивала она, лихорадочно мечась из стороны в сторону.

В комнате было темно и холодно – Эмберил не обратила внимания, что огонь погас.

– Почему это случилось? Почему никто из мудрых не предвидел этого? – снова и снова повторяла она одни и те же слова, и мысли ее вертелись по кругу так же, как и ее ноги описывали круги на грязном полу. – Я должна увидеть его, – сказала вдруг она. – В конце концов, он из магов. Возможно, он знает какой–нибудь способ… способ… помочь… Да! Я пойду к нему.

Схватив шарф и обернув им голову и лицо, она осторожно открыла дверь. В коридоре было пусто, Эмберил тихо вышла и вдруг поняла, что не знает, в какой он комнате.

– Может быть, он даже и не остался здесь на ночь, – сказала она, в отчаянии застыв на месте. – Если же он и здесь, то что я скажу ему? – Повернувшись, она хотела было возвратиться в комнату, но остановилась. – Нет, я ДОЛЖНА увидеть его! – Эмберил плотно закрыла дверь, словно желая отрезать путь к отступлению. – Если его здесь уже нет, я отправлюсь за ним.

Эмберил подкрадывалась к каждой двери в коридоре и слушала. За одной из них она услышала стоны и бормотание проклятий и поняла, что там негодяи приходят в себя после стычки с братьями. За другой дверью раздавались женское визгливое хихиканье и грубый мужской хохот. Наконец Эмберил подошла к комнате номер 13.

– Но, Рейст! Что же я должен сказать девушке? Иди в нашу комнату? Ты нужна моему брату?

Узнав голос, Эмберил плотнее прижалась к двери, чтобы ничего не пропустить.

– Если это все, что пришло тебе в голову, то так и скажи ей. – Шепчущий презрительный голос был едва слышен за воем ветра на улице, но вызвал болезненную волну, пробежавшую по всему телу Эмберил. – Меня не волнует, как ты это сделаешь, но ты должен привести ее ко мне! – Послышались шорох и кашель. – Ах, Рейст, не знаю, насколько благодарной ты предполагаешь ее увидеть, но из того, что я в ней разглядел…

– Карамон, – произнес шепчущий голос, – я устал и болен. У меня кончилось терпение выносить твою глупость. Я приказал тебе привести сюда девушку. Сделай это… – Голос прервался кашлем.

Затем тяжелые шаги направились к двери. Эмберил в ужасе не могла сдвинуться с места, когда поняла, что ее поймают за подслушиванием. Только она собралась убежать, как дверь открылась.

– Именем богов! – удивленно произнес Карамон, хватая отскочившую назад Эмберил. – Да она здесь, Рейст! За дверью. Подслушивает!

– Да? – Золотокожий, золотоглазый маг с любопытством смотрел на то, как брат полутянул, полувводил Эмберил в комнату. Маг сидел съежившись у камина. – Что ты делала за дверью? – спросил Рейстлин, сузив глаза.

Секунду Эмберил не могла произнести ни слова. Она просто стояла, глядя на мага и теребя в руках концы шарфа.

– Погоди, Рейст, – мягко сказал Карамон. – Не кричи на нее. Бедняжка замерзла. У нее руки, как у привидения. Сюда, леди, – смущенно проговорил великан, подводя девушку ближе к огню и усаживая ее на стул. – Садитесь. А то простудитесь окончательно. – Карамон взялся рукой за ее шарф. – Он мокрый от снега. Давайте я сниму его…

– Нет! – вскрикнула Эмберил, хватаясь за шарф. – Нет, – тише проговорила она, покраснев, когда увидела мрачную улыбку Рейстлина. – Я… я в порядке. Я… никогда… не простужаюсь. Пожалуйста…

– Оставь нас, Карамон, – приказал Рейстлин.

– Что? – изумленно спросил воин.

– Я сказал, оставь нас. Возвращайся к своему кувшину с элем и служанке. Она, кажется, не осталась равнодушной к твоей привлекательности.

– Ах, конечно, Рейст. Если это то, что ты хочешь… – колебался Карамон, глядя на брата с таким ошеломленным выражением лица, что Эмберил рассмеялась; но смех ее перешел в рыдания. Закрыв лицо шарфом, она пыталась сдержать слезы.

– Оставь нас! – скомандовал Рейстлин.

– Конечно! – Карамон был уже у двери. – Только… только не забывай, что ты слаб, Рейстлин… Дверь тихо закрылась.

– Простите меня… – пробормотала Эмберил, подняв лицо. – Я не хотела плакать. Я потеряла контроль. Это… это больше не повторится.

Рейстлин молчал. Удобно расположившись на стуле, он спокойно наблюдал за Эмберил. Слабые пальцы держали кружку с давно остывшим чаем. За спиной у стены стоял жезл.

– Убери шарф, – сказал он наконец после долгого молчания.