Он был один, более тридцати метров отделяли его от галопировавших группой соперников, граф за несколько секунд добрался до второго петуха и выдернул его из ямки.
Уже не крик, а торжествующий рев приветствовал всадника.
— Да здравствует красный граф! — вопила толпа, исступленно отбивая ладони.
Другим всадникам тоже повезло: двое из них выдернули по петуху, однако победа осталась за графом, дважды добившимся успеха.
Он спрыгнул с коня, приблизился к улыбавшейся ему маркизе и положил ей на колени птицу, сказав:
— Сохраните ее на память обо мне, сеньора; когда я уеду, вы всякий раз будете вспоминать меня при взгляде на этого крикуна.
— Стало быть, вы хотите уехать? — спросила прекрасная вдова.
— Возможно, уже сегодня вечером меня не будет в Сан-Доминго, — ответил граф.
— В таком случае вы должны позавтракать со мной.
— Никогда не отказываюсь от компании сеньоры, особенно если она такая красивая и любезная, как вы.
— Ах, граф!..
Она поднялась, поприветствовала на прощанье всадников, вытянувшихся в шеренгу перед открытым помостом, и стала медленно подниматься по величественной каменной лестнице, тогда как толпа зрителей постепенно рассеивалась.
Граф ди Вентимилья последовал вместе с дворецким и горничными за прекрасной вдовой.
Маркиза провела его через несколько богато украшенных и изящно меблированных залов и наконец ввела в столовую, не очень большую, но с обитыми красной замшей стенами и золоченым потолком.
В центре комнаты находился стол, сервированный золотыми тарелками, ложками, вилками и ножами. В великолепных серебряных вазах красовались самые разнообразные фрукты тропических краев.
Возле стола, одно подле другого, стояли два кресла.
— Господин граф, — заговорила маркиза, — сегодня у меня нет других приглашенных, поэтому мы можем поговорить свободно, как старые друзья.
— Благодарю вас, маркиза, за предупредительность.
— Я должна кое о чем спросить вас.
— Меня? — удивился корсар.
— Вас! — ответила маркиза де Монтелимар, на прекрасном челе которой появилась легкая морщинка.
— А если я скажу вам, что непременно хотел увидеться с вами и получить у вас кое-какие сведения, что вы на это скажете?
На этот раз пришел черед удивляться маркизе:
— У меня? Значит, вы знали меня, граф, еще до того, как бросили якоря в этом порту?
— Нет, я только слышал о Монтелимаре.
— О моем муже?
— Нет, о вашем девере, который много лет назад занимал пост губернатора Маракайбо.
— У мужа в самом деле был брат-губернатор.
— Вы когда-нибудь видели этого Монтелимара?
— Да, два года назад я познакомилась с ним на Пуэрто-Рико.
Беседу прервало пришествие четырех черных слуг, принесших на широких серебряных чеканных подносах еду и несколько корзин с запыленными бутылками.
— Давайте теперь позавтракаем, — предложила графу маркиза. — У людей моря, говорят, хороший аппетит, и я надеюсь, сеньор Миранда, что вы окажете честь моим поварам.
— Когда колокол звонит на обед, наши желудки, маркиза, всегда готовы. Если бы вы видели, как идут на приступ обеденного стола мои матросы!
— Хотелось бы посмотреть.
— Останься мы еще на несколько дней в порту, я имел бы честь принять вас на борту моего судна. К сожалению, весьма сомнительно, что я завтра еще буду здесь.
— Но вы же мне сказали, что присланы для защиты города от совместной атаки флибустьеров и буканьеров.
— Такой опасности больше нет, — слегка смутившись, ответил граф. — Мне сообщили, что несколько подозрительных судов, за которыми наблюдали в водах Хонайреса, ушли к югу. Сегодня же утром стало известно, что они удалились в сторону Тортуги. Я отправляюсь в эти широты, чтобы выяснить обстановку.
— И потопить эти корабли?
— Да, если удастся.
— Так ужасны эти флибустьеры!
— Маркиза, они идут на абордаж, как черти, а когда стреляют из ружей, то всегда попадают в цель.
Он взял бутылку, уже откупоренную слугами, и наполнил два бокала, провозгласив тост:
— За вашу красоту, маркиза!
— За ваш корабль, капитан! — ответила сеньора де Монтелимар.
Граф залпом осушил свой бокал и сделал знак чернокожим слугам выйти, после чего, глядя маркизе прямо в глаза, заговорил:
— А теперь, сеньора, если вы согласны, продолжим нашу беседу. Вы сказали мне, что познакомились со своим деверем в Пуэрто-Рико?