Дойдя до лаза в нагромождении камней, перегораживавших улицу Мандар на выходе к Монмартру, Анрио остановился.
Баронесса вздрогнула. С десяток мужчин сидели на камнях или опустившись на корточки. Один стоял на часах с ружьем. Это был аванпост, в задачу которого входило не допустить внезапного нападения.
Анрио сделал знак часовому.
— Я выведу даму за баррикады и вернусь, — сказал он.
— Будьте осторожны, гражданин… Я слышал со стороны Монмартра шаги и бряцанье ружей… Должно быть, там передовая линия…
— Да нет, я недалеко… только отведу гражданку до улицы Фоссе-Монмартр, она там живет…
— Удачи, гражданин! Когда вернетесь, не забудьте крикнуть: «Друг!», а то вас застрелят те, кто еще не спит… Они не видели, как вы уходили, и, проснувшись, могут поздороваться пулями…
— Спасибо за предупреждение. До скорого, гражданин!.. — поблагодарил часового Анрио, пропуская вперед спутницу.
Они вышли на Монмартр, пустынный и не загроможденный баррикадами. Путь их лежал по направлению к улице Фоссе-Моймартр. Так баронесса могла добраться до площади Победы и оттуда — до более спокойных кварталов…
На углу Анрио остановился и прислушался. Откуда-то отчетливо доносился глухой гул, который указывал на большое скопление людей. В спокойной тишине рассвета раздавались лязг клинков и щелканье затворов.
— Солдаты недалеко! — шепнул Анрио баронессе.
— Часовой был прав… Надо бы поосторожнее…
Баронесса даже не удостоила его взглядом и кинулась бежать на улицу Фоссе-ЭДонмартр к солдатам, ожидавшим сигнала атаки…
Она закричала изо всех сил:
— Ко мне! Ко мне! Друг!
Солдаты никак не ожидали увидеть перед собой одинокую женщину, которая, судя по одежде, принадлежала к высшему обществу. Они разомкнули ряды и указали на капитана, спешившего к ней с вопросами о том, что она делала на улице между двумя линиями огня и чего ей нужно.
— Там… там! — срывающимся голосом повторяла баронесса, показывая на улицу, откуда только что прибежала. — Повстанец… это командир… Он очень опасен… схватите его… и вы сможете застать врасплох баррикаду…
Капитан тотчас же отправил четырех солдат на поиски повстанца и, повернувшись к баронессе, приказал:
— Следуйте за мной, мадам, мне нужно услышать ваши объяснения.
Баронесса, не колеблясь, последовала за капитаном туда, где расположилось отделение с младшими офицерами.
Она не испытывала страха и чувствовала себя в безопасности среди защитников порядка. Во время короткого допроса ее занимало только одно: судьба повстанца, на которого она указала.
Ей не терпелось услышать, что Анрио поймали и расстреляли.
Бедняга генерал застыл на месте, когда понял, что баронесса бежала. Итак, она использовала его и покинула без единого слова благодарности, слова надежды, даже не попрощавшись.
Его пронзила страшная догадка: он снова стал жертвой этой коварной женщины. Жизнь ничему не научила его. Какая глупость!.. Поверить в ее любовь… Он ожидал хотя бы малой толики признательности за то, что спас ее от смертной казни, ничтожного знака внимания к влюбленному в нее идиоту.
Она бежала, как только ей представилась возможность.
Генерал понял все, услышав шум. До него, наконец, дошло, какая опасность угрожает ему…
«Она все такая же гадина, — подумал он, — я действительно сошел с ума! Надо же было дать одурачить себя еще раз… Конечно, мне самое место в Шарантоне, среди сумасшедших, и она подтвердила это. Отдаю ей должное!»
С этими мыслями он повернул назад, к баррикаде. Сон улетучился, вернулась горькая явь…
Все, хватит думать об этой женщине… она мертва и не существует для него… Он не может ни любить, ни даже оплакивать ее…
Забыть, забыть! Сможет ли он? Клацанье затвора заставило его повернуть голову.
Он заметил нескольких солдат, которые осторожно следовали за ним, пытаясь не спугнуть…
За ними, шагах в пятидесяти, вырисовывалась темная масса наступающих пехотинцев…
Опасность вернула ему хладнокровие. Он был совсем рядом с улицей Мандар. Успеет добраться до первой баррикады…
Однако генерал вспомнил, что там едва ли наберется с десяток человек. Атаки с этой стороны не ждали. Если подавляющие силы противника захватят врасплох горстку защитников, которые частью еще спят, все будет кончено в считанные минуты. Как только солдаты овладеют улицей Мандар, то получат значительное преимущество и нанесут удар по главной баррикаде на углу Монторгей… Внезапное нападение скорее всего вызовет панику…
Генерал увидел, что солдаты рассредоточились и изготовились к бою, однако не стреляли. К ним подтягивался батальон пехоты, так же тихо, чтобы застать защитников баррикады врасплох, как кур на насесте.