Яков тихо передвигается во мраке, избегая охранников. Он хорошо знаком с их расписанием и маршрутами, благодаря двум месяцам наблюдений.
По прибытии в конюшню, он осторожно запрягает лошадь в экипаж. Несмотря на то, что конюшня находится далеко от особняка, он стремится избежать лишнего шума, который мог бы разбудить графа и графиню.
После полчаса ожидания в мраке и холоде, он видит фигуры Карла, Рады и горничной Вероники.
Яков бормочет:
— Господин Карл, почему вы так долго?
— Замолчи! Простому слуге следует делать, как ему приказано, а не задавать вопросы своему хозяину.
Яков сдерживает гнев и кивает. Он извиняется перед Карлом и поклоняется.
— Прошу прощения, я буду терпелив.
Трое из них садятся в экипаж, а Яков занимает место кучера.
Лошадь ржет и рвётся в галоп. Звук удара подков о каменную мостовую привлекает внимание охранников у ворот. Они замечают приближающийся экипаж, но ничего не предпринимают, благодаря Сезару.
При проезде через ворота, Рада и Карл чувствуют облегчение от удачного побега.
Через окно своей комнаты Сезар наблюдает за каретой, удаляющейся от особняка.
— Ты хорош, лакей. Как только мой отец и его рыцари прибудут в город Узкомест, ты и твоя спутница найдете свое последнее приключение. Хахаха.
Сезар направляется к спальне своего отца, где перед дверью стоят два охранника.
«Стук-стук-стук».
— Отец? — Сезар позвал графа Кувшинского.
Нет ответа. Сезар снова постучал в дверь. В ответ послышался рык его отца из-за двери.
— Кто там?
— Это я, Сезар.
— Зачем так поздно ночью?
— Мне нужно тебе что-то сказать.
— Можно было бы просто под…
Прежде чем отец закончил фразу, Сезар перебил его.
— Брат сбежал с Радой.
— Что!?! — Вдруг крикнул граф, напугав Сезара и охранников. — Ты серьезно?
— Да, так оно и есть.
— Когда это случилось?
— Совсем недавно. Я слышал, из своей комнаты, как карета с лошадью галопом уходила со двора.
Граф был в ярости:
— Этот сын Карл!! Я предупреждал его, что он потеряет право на наследство, если продолжит вести себя так глупо. Видимо, он готов отказаться от всего ради этой девушки.
Сезар был рад слышать, как гневно говорит его отец о Карле. Это именно то, что он хотел.
Дверь распахнулась, и граф вышел из комнаты. Он приказал одному из охранников позвать главного рыцаря. Ему необходимо вернуть Карла и его невесту.
Вполне возможно, что Карл направился в Мраморное, ведь это место, где Рада будет в безопасности. Следовательно, они, вероятно, направляются в город Узкоместо.
Скоро пришел главный рыцарь Кувшинских, Вилм Айдов. Он быстро поклонился графу:
— Мой господин, вы меня вызывали?
— Вилм, собери рыцарей и отправься в Узкоместо. Приведи мне Карла и его невесту!
— Как скажете, мой господин.
Вилм направился к рыцарским казармам в спешке. Он разбудил спящих друзей, заставив их ворчать.
Игнорируя жалобы, Вилм заявил:
— Вставайте, дураки! У нас есть работа. Граф очень сердится. Не хочу, чтобы он еще больше разозлился.
Услышав, что граф в ярости, рыцари тут же пришли в себя. Один из них спросил:
— Что нам предстоит делать?
— Граф приказал нам вернуть молодого хозяина Карла обратно в поместье. Он сбежал со своей невестой. Подробности мне не известны, но это связано с текущей напряженной обстановкой в империи.
Рыцари кивнули. Они знали, что вокруг происходит.
— Теперь внимательно слушайте мой план… — Вилм на мгновение замолчал, чтобы удостовериться, что всё внимание на нём. — Мне нужно, чтобы со мной отправилась сотня человек. По двадцать пять человек проверят маршруты в Хайдаке и Харлове. Еще двадцать пять человек проверят Узкоместо, и последние двадцать пять отправятся в Дунсан. Мы не можем исключить возможность, что они выбрали другой путь. Есть вопросы?
— Сколько людей мы ищем?
— Молодой хозяин и его невеста сбежали вместе с двумя слугами. Меня интересует только молодая пара. Есть ли еще вопросы? — Вилм видел, что никто не поднял руку. — Тогда давайте начнем прямо сейчас!
Сотня воинов рыцарского звания готовится к действию. Они спешат найти своего юного господина в наиболее короткие сроки, пока он еще находится в графстве Кувшинское. Хотя цель их путешествия была известна, они стремились избежать вторжения на владения других дворян.
Проникновение на территорию соседнего дворянина без уведомления его хозяина могло считаться серьезным нарушением, особенно при таком большом количестве сил.