Выбрать главу

Он взял Мериноса за руку и, почувствовав, что она покрыта потом, сказал:

— Из тебя течет, как из водозаборной колонки! Никогда бы я не смог…

— Тсс, молчи! — решительно прервал его американец. — Слушай!

Прошло секунд двадцать.

— Я не ошибся, — продолжил Меринос.

— Что ты услышал?

— Топот галопирующих лошадей, крики людей, бряцание металла. Так я и думал, — сказал он.

— Ты феномен… Видишь, когда другим требуются собаки-поводыри, слышишь, когда простые смертные не улавливают ни звука. Скорей это тебя нужно звать Королем Ночи…

— Теперь я вижу, — вскрикнул Меринос, — их целая команда, человек двадцать. Мчатся во весь опор на выстрелы. Они метрах в пятистах… Через две минуты будут здесь.

— Гром и молния! Что же делать? Меринос, старина, теперь тебе придется соображать за всех… Я глуп как пробка, когда ничего не вижу!

— Не будем терять времени… Нужно собрать оружие, патроны, не забыть мое прекрасное одеяло и быстро — в автомобиль!

Сказано — сделано. Друзья бросились к машине, стоявшей в нескольких шагах, Меринос вскочил на переднее сиденье, на место, которое обычно занимал его друг. Открывая бензиновый кран, он крикнул Тотору, оставшемуся на земле, перед машиной:

— Заводи мотор!

Парижанин несколько раз крутанул ручку и вскочил на соседнее сиденье, рядом с Мериносом. Бо уже уселся сзади с ворохом карабинов между колен.

Американец поставил ногу на педаль сцепления, отпустил тормоз, взялся за руль и включил зажигание.

Машина, пыхтевшая и дрожавшая на месте, двинулась вперед с привычным уже судорожным кашлем: «Тюх-тюх».

Отряд приближался. Слышались яростные крики. Потом раздалась короткая команда:

— Огонь! Огонь по этим мошенникам!

Беглецы узнали высокомерный и резкий голос предводителя бушрейнджеров.

Мчавшимся во весь опор всадникам пришлось придержать коней, чтобы исполнить приказание; снять карабины, зарядить их, хоть как-то прицелиться, — на это тоже требовалось время… К тому же они не поняли смелого маневра автомашины, темная масса которой была почти незаметна на песке.

При свете звезд бандиты едва различали неясное поблескивание металла, которое вскоре пропало.

Четко различая все препятствия, Меринос уверенно вел автомобиль, как днем, и постарался увеличить скорость.

Бушрейнджеры могли вести огонь только наугад. Послышалась беспорядочная стрельба. Трое беглецов слышали, как свистели и визжали пули. Тотор, вспоминая недавнюю аварию, прошептал:

— Только бы они не испортили еще раз нашу маслобойку.

Но все шло хорошо. Робинзоны отделались испугом. Через несколько секунд автомобиль, ставший совсем невидимым, был уже далеко от разбойников. Можно было не опасаться ни пеших, ни конных.

Трое друзей неслись по равнине, поросшей редкими чахлыми кустами. Меринос, отличный шофер, ловко маневрировал между ними с таким умением и спокойствием, какого Тотор от него никак не ожидал.

Время шло, расстояние между беглецами и преследователями постепенно увеличивалось. К счастью, местность благоприятствовала этой фантастической гонке по дикой стране в полной темноте, без фонарей.

Сначала, думая только о бегстве, молодые люди молчали. Так длилось около часа. Но час — слишком много для Тотора, у которого, как известно, ежесекундно чесался язык.

Он смотрел, как мимо, почти задевая машину, проносились бесплотными тенями кусты, и один естественный вопрос сорвался с его губ:

— Какая у нас скорость?

Меринос взглянул на спидометр и коротко ответил:

— Пятнадцать миль.

— Значит, тридцать километров в час… Неплохо. Но скажи, дружище, ты, наверное, страшно вымотался, из последних сил держишься?

— Вовсе нет! И сам не понимаю почему. От всей этой передряги я, правда, дико вспотел, у меня вся одежда промокла, зато сейчас я уж ни о каких болячках не помню.

— Потрясающе!

— Только вот странно, что я вдруг стал видеть в темноте. А в остальном — вроде бы полный порядок.

— Несомненно, бешеная атака тебя исцелила!

— Но что будет со мной днем?

— Будем надеяться, зрение не ослабнет.

— Боюсь, чудеса не вечны. Если бы ты знал, как это необычно — пронзать взглядом мрак! Вокруг меня все серое с бесконечно мягкими оттенками голубого. Вижу четко, но это не свет, а что-то странное, волнующее… пейзаж из сна, со звездами, которые сияют, как маленькие солнца. Большие ночные птицы охотятся, летучие мыши проносятся стремглав, выделывая безумные пируэты[163] в воздухе… А вот порхающие бабочки и целый рой насекомых… Все живет, движется, но совершенно бесшумно. Что за непостижимая фауна!

вернуться

163

Пируэты — разнообразные повороты или вращение тела.