Выбрать главу

— Нет, нет, — сказала я. — Мне это неинтересно…

Я указала на кровать.

— Я ищу друга. Его имя Фироз. Кахина сказала…

Она устало посмотрела на меня и взяла мои мельтешащие руки в свои.

— Это моя комната. Я здесь живу. Не работаю. Ты чуть не испортила арвах. Одхам мог прийти в ярость.

Я осторожно спросила:

— Кого они пытаются вызвать?

— Эм, всего лишь хатифа. Это новенькие.

Я раскрыла рот, чтобы задать ещё вопрос, как вдруг на лестнице раздался грохот. Что-то громко упало, затем съехало вниз, и раздался стон.

Женщина вздохнула и выбежала в коридор.

— Вставай! — зашипела она. — К тебе пришли.

Быстро придя в движение, я вышла из комнаты и выглянула за перила. Фироз лежал в виде неуклюжей кучи посреди лестницы.

— Фиро! — радостно сказала я.

Он взглянул на меня, словно в тумане, и я замерла на месте.

— Блэмель! — крикнул он, исковеркав моё имя.

Он встал, покачнулся, снова упал и начал карабкаться вверх по лестнице.

Когда он встал передо мной, по его сладкому дыханию и остекленевшим глазам я поняла, что он был пьян и находился под воздействием наркотиков, как это часто бывало с моим отцом.

— Идём со мной, — промямлил он и, взяв меня за руку, начал тащить меня по коридору.

Я отпрянула от него и сказала:

— Вероятно, сейчас не лучшее время.

— Блэмель, нет, сейчас идеальное время! — закричал он.

Впереди я увидела раскрытую дверь, откуда поспешно вышел Рашид. Когда он увидел меня, он удивился, но всё равно улыбнулся.

— Эмель!

Гнев, который был направлен на Фироза, переместился теперь на Рашида. Я указала на Фироза, болтавшего что-то про арвах, который, по-видимому, завершился. Рашид попросил меня подождать, отвёл Фироза в их комнату и спустя некоторое время вышел оттуда.

— Присоединишься ко мне?

Когда я начала колебаться, он сказал:

— Фирозу надо полежать.

Вместо того чтобы пойти вниз, Рашид отодвинул занавеску и вышел наружу. За занавеской оказалась крепкая деревянная лестница, прислонённая к стене, по которой Рашид забрался наверх. С маленького балкона открывался вид на другие дома, которые стояли так близко, что я могла протянуть руку и коснуться их. Попробовав лестницу на прочность, я осторожно последовала за Рашидом.

Мои ноги ослабели, когда я добралась до крыши джальса тадхата. Мы находили высоко над землёй, только теперь никакие стены не мешали мне упасть.

— Тут безопасно, — сказал Рашид, протянув мне руку, и я забралась на плоскую крышу.

Рашид сел на краю и свесил ноги вниз. Я выбрала место по центру — подальше от края. Отсюда я могла видеть дворец, возвышавшийся над городом, точно корабль в море, сияющий бледно-оранжевым светом на фоне тёмно-синей ночи.

— Я рада, что ты пришла. Фироз скучает по тебе, — сказал Рашид.

— Разве?

Почему-то я в этом усомнилась.

— Ты же знаешь, мы не можем прийти во дворец. Он пытался как-то тебя навестить.

Тави рассказывала мне об этом.

Чувство вины шевельнулось у меня внутри.

— Так вот какую жизнь вы нашли. Вызывание духов.

Я скривила губы.

— Это весело. Не всем нам довелось найти работу во дворце на короля.

— Весело? Хатифы, может быть, и безобидны, но что, если вы призовете духа другого уровня, например, ифрита?

— Они пытались.

Я раскрыла рот.

— Ты серьёзно, Эмель?

Он посмотрел на меня с нескрываемым раздражением.

— В это верят только дети. Дети и дураки, которые платят нам за то, что мы их вызываем. Одхам гремит колокольчиками и машет пальмовыми листьями, чтобы воздух пришёл в движение, и всем казалось, что это стоило их денег.

Он не помнил о том, что когда-то верил в джинна, способного освободить его пустыню.

— Это вы дураки, потому что играете с этим, — сказала я.

Что будет, если они вызовут настоящего духа? Я содрогнулась, представив возможные последствия.

Он пожал плечами.

— Байтахира привлекает людей, которые много болтают. Поэтому я хотел поговорить с тобой.

Он придвинулся ко мне и понизил голос:

— Здесь шепчутся о людях, которые планируют покончить с Мадинатом Алмулихи. Это могут быть те же самые люди, которые убили королевскую семью…