Выбрать главу

— Ты очень красивая женщина, — промычал Джон, притягивая ее вплотную к своему крепко сложенному телу. — Чертовски красивая. — Пальцы его сильнее вцепились в ее рубашку. — Говори, где ублюдок Теда. Можешь умереть легкой и быстрой смертью, а можешь — медленной. Все зависит от тебя самой.

Вместо ответа Джесс резко нагнулась и впилась зубами в его мясистое запястье с такой силой, что он отшвырнул ее к стене. Она больно ударилась головой и почувствовала, как по волосам потекла горячая струйка. Перед глазами все закружилось и померкло.

— Значит, предпочитаешь медленную, — прошипел Макбейн в ярости.

Нельзя терять сознание... Она не должна подпустить его к Лиззи, пока Джексон не вернется.

Но ведь это еще часы. Долгие часы... Нет, все безнадежно. К тому времени она умрет. И ничего ей так не хотелось перед смертью, как объятий Джексона. Напоследок.

Мысли ее начали путаться.

Смутно, словно сквозь дымку, она увидела, как Джон склонился над ней, и почувствовала, как его пальцы стали возиться с пряжкой ремня на брюках.

Что он задумал? Что-то столь ужасное, о чем и помыслить невозможно?

Она лежала на сене беспомощная, сломленная. Нет... Если он тронет ее, она его убьет!

Вдруг до ее слуха донесся неясный шум у двери. Джон, тоже, видимо, что-то услышав, обернулся. Раздался выстрел. Затем второй.

И наступила невыносимая тишина.

Потом начало гореть сено. Огонь отбрасывал причудливые тени. В неверном свете дверного проема Джесс рассмотрела высокую, широкоплечую фигуру Джексона. Один рукав его рубашки был разорван. Красивые черты лица были искажены гневом.

— Отпусти ее, Макбейн! — прогремел, словно раскат грома, голос Теда.

За спиной Джесс языки пламени лизали стену.

Джон нагнулся и резким рывком поставил ее на ноги. Она услышала его тихий мерзкий смех.

— Я сказал тебе, отпусти ее! — закричал Джексон, направляя ружье в их сторону. — Сарай окружен.

— Она у меня на мушке! И пошел ты со своими приказами!

Жар становился невыносимым, и Джесс закашлялась от едкого черного дыма.

— Тебе некуда уйти! Бросай револьвер! А не то я пристрелю тебя!

Двое мужчин смотрели друг на друга сквозь стелющийся дым и искры пламени как обезумевшие.

Казалось, все вокруг было наэлектризовано безумием.

Что-то должно произойти, и как можно скорее, не то они здесь погибнут.

Но время тянулось невероятно медленно, а пламя вздымалось все выше.

Вдруг искра упала на Джесс, и она вздрогнула.

С диким воплем Джексон швырнул свое ружье на землю.

— Нет! — вырвалось у Джесс, когда она увидела, как упало ружье. Теперь они погибли. Боже! Они погибли!

С диким торжеством Джон притянул ее к себе.

— Ты сказал, что отпустишь ее, Макбейн.

— Я соврал. — Джон прижал к себе Джесс с такой силой, что она снова вскрикнула. Он направил револьвер на Теда.

— Зачем это тебе, Джон? — спросил Джексон.

Бушующее пламя уже обступало их со всех сторон. Пот стекал по красивому лицу Джексона сверкающими ручейками.

— Я вырос на этой земле. Вы, янки, отобрали ее у нас. Я всегда хотел вернуть ее. Поэтому и решил во что бы то ни стало познакомиться с тобой, как только ты здесь появился. Холт Мартин работал на меня. Перед тем как погибнуть, он искал уран. После его гибели я отправил на Вуллибарра другого геолога со счетчиком Гейгера. Здесь огромные залежи урана. Я сделал все возможное, чтобы ты ни о чем не догадался и не открыл залежи сам. Я сделал тебе предложение продать участок. Гранджер Мартин был для меня прикрытием. Он устраивал все эти набеги на твое ранчо. А Ноэль крутилась вокруг да около и выслеживала его. В конце концов она обо всем догадалась, и я приказал ему разделаться с нею. Дейерде явилась в Брисбен искать моей помощи. Это было мне на руку. В свои планы я ее, конечно, не посвящал. Когда же до нее дошло, что к чему, мне пришлось убить ее. Она была верна тебе гораздо больше, чем мы все думали. — И он потащил за собой Джесс из горящего сарая. — Прощай, Джексон, ты слишком упрям. Тебе давно следовало проявить гибкость. А ну, марш в тот угол!

Тед попятился в угол.

— Только отпусти ее.

— Держи карман шире. Мне она нужна, чтобы выбраться отсюда. А потом я перебью всех.

— Ты рехнулся!

— Не скажи! — ухмыльнулся Джон. — Она мне нужна, чтобы заполучить твою девчонку.

У Джесс внутри что-то оборвалось. Она внимала его речам, мало что соображая, едва держась на ногах от невыносимого жара. Но прозвучавшая последняя угроза вернула ее к жизни и пробудила волю к борьбе.

Он хочет их всех убить?! Если она сейчас же не предпримет что-нибудь, он убьет Лиззи!