(Тауантинсуйу, Кито. Май 1528 года)
Послышался шум, висящая на входе занавеска отодвинулась. и в комнату к Атауальпе вошел начальник стражи.
— Как вы приказывали, мы привели этих бездельников-миндала, — усмехнулся он, — Прикажите привести или, может быть, сразу ж повесить?
— Пусть вводят.
Начальник стражи быстро вышел наружу и отдал приказ. Спустя полминуты занавеска вновь отодвинулась, и солдаты затолкали внутрь несколько насмерть перепуганных человек, немедленно поставив их на колени перед пусть пока и не официальным правителем. Ждать чего-либо хорошего от визита к наместнику провинции — особенно протекающему в такой форме — им было нечего.
— Молите Сапа Инку чтобы он пощадил ваши никчемные жизни, — ничуть не смущаясь употреблением этого титула относительно Атауальпы — всего лишь наместника Кито, ехидно прокомментировал начальник стражи.
Понимая, что это для них действительно единственный шанс, миндала предпочли за лучшее прислушаться к полученному совету. Атауальпа несколько минут с безразличным лицом смотрел на все происходящее прежде чем прервать поток речей миндала, клявшихся никогда больше не заниматься торговлей на территории Эквадора и вообще стать образцовыми подданными Тауантинсуйу.
— Если я прикажу казнить всех вас — вы тоже не сможете заниматься торговлей, — заметил Атауальпа, — Никогда не слышал, чтобы мертвые могли торговать. Так зачем мне сохранять вам жизни? Или вы можете заинтересовать меня чем-то еще?
— Приказывайте — сделаем что угодно! — произнес старший миндала, — Если пожелаете — будем работать на вас, торгуя с дикарями.
Знавший кое-что о разногласиях между Куско и Кито, а также слышавший, как стражник назвал Атауальпу, миндала вполне резонно предположил, что торговцы-чинна Атауальпе не подчиняются. Так почему бы не попробовать занять их место? Тем более, терять все равно уже было нечего.
— Этим занимаются торговцы из народа чинна, — с той же безразличной интонацией произнес наместник Кито, — Так в чем же моя выгода менять проверенных людей на непонятно кого?
На некоторое время в помещении установилась тишина. Атауальпа смотрел, как поведут себя миндала. Те же, в свою очередь, пытались понять, зачем они ему понадобились. Ведь их могли казнить без всякого участия столь высокопоставленных лицу сразу после короткого суда. Да и пожелай наместник просто поглядеть, что это за такие “миндала” и с чем их едят — не стал бы спрашивать, чем они могут его заинтересовать. Однако все приходившие в голову цели были слишком мелки. И их можно было осуществить и без всякого их участия…
— Вот если б вы сообщили мне некоторые сведения, — словно сомневаясь, что от “собеседников” в этом будет хоть какая-то польза, наконец-то произнес Атауальпа, — То я бы, может быть, и сохранил ваши жизни… Если эти сведения стоят того…
— Скажем все, что знаем!
— Тогда что вам известно о белокожих чужаках?
— Практически ничего, — с сожалением произнес старший из миндала, — В прошлом году они приплывали к нам в Тампис и показывали необычные вещи — но про то вам лучше ведомо. Также среди диких племен ходит слух, что где-то далеко на севере поселились белокожие чужаки. Говорят, что они — посланники богов…
“Вот как, — усмехнулся Атауальпа, — Значит, уже ходят слухи, что белокожие — посланцы богов!” Выглядело это все ну очень уж знакомо… Сапа Инку и его род в Тауантинсуйу большинство тоже воспринимало как посланцев богов — “детей Солнца”! И большинство верило в это беспрекословно, не пытаясь ставить под сомнение. Теперь же получается, что где-то появились еще одни “посланцы богов”, что было весьма неприятной новостью…
— И это все, что о них известно?
— Да.
В помещении вновь воцарилась тишина. Старший из миндала подумал, что это конец. Нет у них достаточной информации чтобы заинтересовать наместника…
— Значит так, — подвел итог Атауальпа, — Я сохраню вам жизнь. Но при одном условии. Вы собираетесь и вместе с моими людьми отправляетесь на север — в земли белокожих чужаков. Узнать все о них. И не пытайтесь сбежать — ваши семьи будут здесь в заложниках. Если ж у вас все получится — можно будет подумать и о принятие на службу, — закончил речь наместник Кито и, обратившись к начальнику стражи, приказал увести всех.