Выбрать главу

____________________________________________________________________
*Мурдийский – язык государства Мурд. Похож на земной французский. Царосский ближе к русскому.
**Андарийский – язык государства Андария, схожего с Англией.
***Простите за мой французский, я в языках не очень. Если видите откровенные ляпы, просьба сообщить, я исправлю.

ЧАСТЬ 3. ОТГОЛОСКИ ПРОШЛОГО

Начало зимы часто сопровождает сырость. И это прекрасная возможность сразиться в снежки с темнеющими вкраплениями земли и камушков, а потом прийти домой мокрыми и грязными. Простое детское счастье, частенько оно касается даже взрослых. А Нат с Амари и казались себе уже взрослыми.
Семнадцать и девятнадцать. В годы младшего принца старший казался себе полным ничтожеством из-за давившего страха перед отцом. Сейчас же его плечи расправились, он возмужал и смотрел на мир смело и по-прежнему открыто.
А Нат стал куда спокойнее, истерики совсем прекратились. Немного замкнутый, он сохранил в себе отзвуки детской ярости и желания защитить ранимую душу от стороннего вмешательства. В минуты злости он становился язвительным, похожим на ядовитую змею, а уж как ругался! В такие моменты ему говорили, что он похож на отца, и парень тут же стушёвывался. Только от своих убеждений не отступал, если ему не докажут обратного.


Матушка так и осталась железной леди, только улыбалась чаще и вела себя во дворце, как полноправная хозяйка. Криков страдания и боли уже не было слышно, многие смогли уволиться, чего не сделали бы раньше, опасаясь за семьи и собственную жизнь. Да и люди в Царосе несколько успокоились.
А всё дело в том, что ещё недавно заболел и умер Филипп I. День траура стал днём торжества, и нескоро ещё сошли улыбки с лиц горожан. Однако легче стало ненамного: нищета никуда не делась. Зато Амари смог развернуть деятельность, насколько позволял его статус, и открыл работные дома. Там нуждающиеся получали работу, еду и кров, а страждущим предоставлялись относительно свободные условия проживания и добровольное участие в труде. Ситуация несколько стабилизировалась.
В детдоме принцев уже встречали деловито: они приносили сладости и занимались с воспитанниками: хоть были наняты учителя, дети не упускали случая разобрать сложный пример с высокопоставленными товарищами. Да и игры разделять было одно удовольствие! Хоть Нат часто травмировался, он уже не был к себе так критичен, как прежде, и принимал свою хрупкость с юмором. Конечно, после того, как раны были обработаны, а переломы вправлены. Гиперактивность юноши просто не позволяла спокойно сидеть в сторонке – он жаждал действий, а они стоили возможных травм. Амари очень гордился братом, хоть и переживал за него. Нат рос сильным духом, и эта сила многих пугала – будто Кровавый король ещё невидимо присутствовал рядом, и мог в любой момент занять тело младшего принца.
Амари же был уверен в братишке: после того памятного вечера, когда он усомнился в Нате, а через несколько дней понял всю глубину его души, он не позволял себе думать, что младший ступит на кривую дорожку. А сам Нат до дрожи боялся появляющейся агрессии, и старался её контролировать.