Тэйлз отвлекал монстра, пока Руж ковырялась внизу, пытаясь понять, что произошло. Большая туша червя пыталась сожрать лиса, но тот уворачивался от каждого нападения. Появившаяся вдалеке точка стала становиться всё больше и больше. Раздался жадный крик из горла птеродактиля, и цепкие когти впились в переросшего истинные размеры червя-монстра.
Лис метнулся в сторону, дабы его не сшибло летающее существо. Массивное тело червя, издавая рычание от полученного удара, старалось смахнуть птеродактиля, мотаясь из стороны в сторону.
- Ух ты, какая громадина! - воскликнула Руж.
- Всё эти грёбанные геномодифицированные корни, - ответил Тэйлз. - Но ничего. Птеродактилю есть чем покормить себя и своих деток.
- А их желудки выдержат такой объём пищи? Тут еды на две недели.
Наконец птеродактиль всё-таки раскрутил червя, вытащил из огромной норы и поднял в воздух. На зов битвы подоспел ещё один, схватился цепкими когтями за хвост мутанта, и оба летающих существа потащили добычу на разделку.
- Выдержат. Проделки Эггмена дают неожиданные последствия. А птеродактилям всегда будет еда. Уничтожим доктора Роботника. Я отомщу за своего брата.
- Хорошо, Тэйлз.
«- Неет! Сначала убей Соника! Тэйлз!»
Часто герои смотрят смерти в глаза.
Уходя, возвращаются в начало.
Громко смеются, сквозь смех рассказав,
То, о чём ты, Руж, не знала.
Там, где чьи-то отгадки скрыты за пеленой,
Там, где чьи-то глаза следят за тобой.
Строят козни, и рушат построенное другими.
Создают розни, провоцируя ссоры между ними.
Думают, что хуже уже не будет,
Но зачем? Для чего? Всевышний их всех рассудит.
Между нами потом пролетит искра Божья,
Соединит наши узы, насколько возможно.
Нельзя доверять средствам массовой информации,
Нельзя доверять, и нельзя нам сдаваться.
Даже если жизни останется единица
Ты добро сотворишь, ведь душа твоя - птица.
Руж подлетела к лису и, встретившись с ним взглядом, на секунду оцепенела. Его глаза извергали молнии, лицо исказилось в злобной гримасе, а оскал сверкнул на послеполуденном солнце. Усмешка сорвалась с его губ. Тэйлз держал в руке пару кристаллов.
- Твои, Руж?
- Кристаллы... - летучая мышь не переставала удивляться. - Да, мои. Но как?..
- Не спрашивай. Держи их. Это тебе за то, что проводила меня. Дальше я сам.
«- Оставь её... пусть живёт, - ответил брат лиса. - Она всё узнала. Глаза - зеркало души. Лети прочь».
- Пока, Тэйлз, - пролепетала Руж, проводив взглядом быстро улетающего лиса. - Это явно не тот лисёнок, которого я знала раньше. Он так изменился. Может, это медальон сделал его таким? - глаза летучей мыши сузились в презрительную полоску. - Или он, или я! - и её глаза наполнились слезами. - Я не могу, - выдохнула она. - Это не Тэйлз. Это его брат. Постараться выяснить или лететь прочь. Зачем...
Вдалеке мерцала парочка кристаллов. Руж окинула их взглядом и заинтересованно взяла в руки, оставив свои размышления летать в облаках. Ближе к трём часам дня она летела с подобранными кристаллами на экспертизу.
- Снайп, давай сюда кристалл, - сказал один из ордена Айсера.
- Сейчас, Мик, - ответил другой и полез в сумку за ним. - Э-э-э... их там нет...
- Поздравляю! Ты их потерял! - орал Мик. - Покажи сумку.
- Вот, - Снайп протянул её вперёд командиру, и тот, что было силы, вырвал её у него из рук.
- М-даааа... - замешкался Мик. - Тут что-то не так.
- Какие-то догадки, командир? - осторожно спросил Снайп.
- Есть, но я не могу предположить, как это выглядело.
- Может, пока мы были на привале, кто-то вылез из земли и распорол сумку?
- Не исключено. Но как же мы их не заметили?
- Невидимки, командир.
- Возможно.
- Командир Мик! Прекращайте отвечать односложными предложениями.
- Хорошо, просто ты меня сбил с мысли своими высказываниями.
- Прошу прощения, командир!
- Тише... слышал шорох?
- Нет, - уже шёпотом ответил Снайп, - но я почувствовал какую-то вибрацию.
- У нас подземный гость, Снайп, - ответил Мик, после чего из песка показались сначала голова, а затем большое и продолговатое тело червя.
- Орденом Айсера, приказываю тебе - ОСТАНОВИСЬ! - произнёс Снайп, но червь, не обратив внимания на его слова, и открыв свою мощную пасть, ринулся в его сторону.
- Огонь! - приказал сам себе Мик, и выстрелил прямо в пасть червю-мутанту. Оставшегося заряда кристалла хватило, чтобы полностью рассеять по ветру нежданного подземного гостя.
- Благодарю, Мик! Уф-ф... я думал, что мне крышка.
- Да, тут лучше не ходить в одиночку.
- Он не один тут ползал, на мой взгляд. Как думаешь, кто мог постараться вырастить таких червей?
- Точно не знаю, но у кого-то вполне есть хороший шанс захватить Землю, и установить контроль над ней.
- Мик, смотри! Кровь. Погнали по её следу. Она должна привести нас в нужное место.
Включив турбо-ускорители, что были за их спинами, члены ордена Айсера ринулись по следу, который превращался в тонкую красную полосу. И вот, спустя небольшой промежуток времени, они остановились у здоровой скалы, где, взглянув наверх, увидели, как два птеродактиля разрывали червя на кусочки своим птенцам.
- Ты оказался прав, Снайп. Это ещё больше подтверждает, что их чересчур много под землёй, песком, а может даже и под деревьями.
- Будем уничтожать их, пока они не уничтожили нас.
Увидев непрошенных гостей, один из птеродактилей издал крик, предупредив членов ордена, чтобы они не мешали их трапезе.
- Снайп? Уносим ноги. Я не хочу оказаться обедом для них.
- И я тоже, командир.
Не мешкая, они свалили с этого злополучного места и отправились к себе в штаб, собирая осколки кристаллов, некогда разбросанных после метеоритного дождя в песчаных дюнах.
Глава 8. Поисковики
Ну что ж, приступим? - спросил Сильвер Альметрис, будившую Виндариона.
- Сейчас, маг проснётся, - с улыбкой смотрела на ежа фея леса.
Её нежная рука коснулась щеки парня, и он не спеша открыл свои глаза, сверкающие искорками света.
- Уже пора? - прошептал маг?
- Да, - ответила фея. - Пойдёмте, мои друзья.
Ёж снова заслушался пением птиц, а Виндарион шел за Альметрис, рассматривая её спинку и изящные крылья.
Изящное тело, изящные ножки,
Движенья плавны, и мягки, как у кошки.
Она всего лишь фея леса,
И в жизни столько интереса.
Она живёт, чтобы других увидеть,
И должность её - этого леса лидер.
В бездушном мире, где правят деньги,
Кто-то идёт по тротуару, прижимаясь к стенке.
Они вошли в большую комнату округлой формы. Следом бежал ёж. Эхом отдавались их шаги, пока они подходили к круглому столу, стоявшему в середине. Альметрис села на самый большой стул, выложенный из орнамента, а наши герои расположились по обе стороны от неё, на небольшом расстоянии. Яркие солнечные лучи освещали эту комнату постоянно. Здесь было комфортно нашим гостям, и они принялись обсуждать, как спасти хранителя врат - кошку Блейз.
- Прежде, чем приступим, - сказал маг, - Альметрис, могу я показать вам сверток?
- Хорошо, Виндарион, - ответила фея и на её лице снова заиграла улыбка. - Дай мне его.
Сильвер следил за происходящим, пока парень вытаскивал свёрток и снимал с него кольцо. Фея протянула руку и нежно вытащила из руки мага этот документ.
- Разве ты не надевал кольцо, Винд? - глаза ежа расширились от удивления.
- Нет, Сильвер. Не надевал. Разве ты не знаешь, что чужие вещи содержат в себе различного рода информацию, которая может в дальнейшем создать негативное влияние, направленное на того, кто ею владеет.
- Но ведь от твоего решения будет зависеть судьба Блейз, - взбудоражено произнёс Сильвер, чуть подпрыгнув на стуле.