Тогда призналась добрая старушка:
«Тот юноша, чей облик совершенен,
Чья красота соперничает с солнцем,
Доводится мне сыном — так и знайте.
В уединенье он проводит время
И даже не выходит из жилища.
Сейчас я соберу ему покушать,
И вы со мной туда к нему пойдете.
Быть может, он одну из вас полюбит
И назовет избранницей своею».
В сердцах красавиц вспыхнула надежда,
Мечталось каждой втайне от подружек,
Что именно она пленит красавца,
Что ей одной отдаст он предпочтенье.
И вот девицы с доброю старушкой
Пошли туда, где в хижине закрытой
В уединенье строгом жил красавец.
Они пришли, и молвила старушка:
«Наверняка уже он вас увидел.
Сейчас я песней постараюсь вызвать
Его из хижины уединенья».
И мать красавца так пропела сыну:
Тендеджува, Тендеджува!
Я невест к тебе привела.
Тендеджува, Тендеджува!
Далек и труден был их путь.
Тендеджува, Тендеджува!
Выйди на невест взглянуть.
Тендеджува, Тендеджува!
Ответил Тендеджува из-за двери:
Моя добрая матушка!
Тендеджува, Тендеджува!
Ты напрасно привела их.
Тендеджува, Тендеджува!
Ни одна не приглянулась.
Тендеджува, Тендеджува!
Ты скажи им, пусть уходят.
Тендеджува, Тендеджува!
Я люблю совсем другую.
Тендеджува, Тендеджува!
Но она еще в дороге.
Тендеджува, Тендеджува!
Ее звать Ньятинсалвана.
Тендеджу-у-у-у-ува!
Мать Тендеджувы даже не пыталась
Скрыть огорчение от дев прекрасных:
«Обидно слышать мне такие речи,
А вам, наверное, стократ обидней.
Но тверд в своем решенье Тендеджува,
И изменить его — не в нашей власти.
Он будет ждать — и вы слыхали это —
Ту девушку, которую он любит,
Которую зовут Ньятинсалвана.
Придется вам теперь домой вернуться,
Но не держите зла на Тендеджуву».
Красавицы пристыженные молча
Ушли к себе домой. А возвратившись,
Все без утайки рассказали близким.
Меж тем молва о юноше прекрасном
До тех земель дошла, где Чайимити,
Вождь мудрый и могущественный, правил.
И девушки, одна другой красивей.
Решили тоже попытать удачу.
Они достали лучшие наряды,
Умылись родниковою водою,
Тела натерли ароматным маслом,
Узором расписали грудь и плечи,
Золой древесной вычистили зубы,
Так что казалось — благородный жемчуг
У них в устах лучится и сверкает.
Их кожа уподобилась по цвету
Медвяно-золотой крупе маисной.
При виде красоты столь совершенной
Всех молодых мужчин аж в жар кидало.
Лишиться жизни многие пытались
Из-за красавиц этих неприступных.
Но девушки о том лишь помышляли,
Как бы склонить к женитьбе Тендеджуву
И вот они пошли к нему в селенье,
И был их путь далек и многотруден.
А как пришли к приветливой старушке,
Она их накормила-напоила,
С собой взяла к жилищу Тендеджувы,
Но так сказала девушкам: «Вы сами
Услышите, что сын мой вам ответит».
Они пришли к той хижине закрытой,
Где Тендеджува жил в уединенье,
И мать красавца так пропела сыну:
Тендеджува, Тендеджува!
Я невест к тебе привела.
Тендеджува, Тендеджува!
Далек и труден был их путь.
Тендеджува, Тендеджува!
Выйди на невест взглянуть.
Тендеджува, Тендеджува!
Ответил Тендеджува из-за двери:
Моя добрая матушка!
Тендеджува, Тендеджува!
Ты напрасно привела их.
Тендеджува, Тендеджува!
Ни одна не приглянулась.
Тендеджува, Тендеджува!
Ты скажи им, пусть уходят.
Тендеджува, Тендеджува!
Я люблю совсем другую.
Тендеджува, Тендеджува!
Но она еще в дороге.
Тендеджува, Тендеджува!
Ее звать Ньятинсалвана.
Тендеджу-у-у-у-ува!
Сказала мать обиженным невестам:
«Вы все красивы, и досадно очень,
Что сын мой вам отказом отвечает.
Но что поделаешь! Хранит он верность
Той девушке, которой мы не знаем.
Которую зовут Ньятинсалвана.
Идите с миром в земли Чайимити
И не держите зла на Тендеджуву».
Ушли красавицы с обидой в сердце,
Насилу одолели путь обратный,
Бранясь и проклиная Тендеджуву:
«Подумаешь, невиданный красавец!
Да он, наверно, вообще не смыслит
Ни в женской красоте, ни в женских ласках,
Иначе б он давно уже женился.
Увидите, еще он пожалеет
О дочерях народа Чайимити!»
И девушки из той страны далекой,
Где правит честно доблестный Ньембани,
Решили в путь пуститься многотрудный,
Чтобы склонить к женитьбе Тендеджуву.
Они украсились и нарядились,
Еду сложили в легкие корзины
И поутру покинули селенье.
Их младшие сестренки захотели
За ними увязаться. Но девицы,
Боясь соперничества, их прогнали:
«Ишь мелюзга! Вам там совсем не место!
Сидите дома, возле мам и теток.
Невест красивее, чем вы, и старше