Давить Фрейрену было чем — его габариты приводили неискушенного зрителя в трепет. Свитер из серой шерсти с красными оленями, который связала ему Линда на позапрошлый день рождения, туго обтягивал тушу гиппопотама. Под свитером Фрейрен скрывал пояс с антигравитационными поплавками — иначе он не сумел бы сделать и шага. Согласно распоряжениям медиков, пояс облегчал вес Фрейрена на треть, чтобы мышцы — а главное, сердце! — окончательно не отвыкли справляться с нагрузкой. Оставшихся двух третей хватало, чтобы Фрейрен начинал пыхтеть, пройдя от стола к двери.
В юности он был борцом, в зрелости напоминал борца, утратившего форму. Сейчас же форма развеялась как дым, а от борца не осталось и напоминания. Диета? Физкультура? Медикаментозная коррекция? Хирургическое удаление жира? Бесполезная трата времени и сил. Врачи по сей день спорили, какой вид гипоталамического синдрома вызывает такие резкие нарушения метаболизма. Линда уверяла себя, что её собственный лишний вес не связан с проблемой Фрейрена — ей вовсе не хотелось с годами превратиться в неподъемную груду жира.
Впрочем, взгляд начальства оставался острым, а голос — звучным и требовательным.
— Смотрим дальше, — повторил Фрейрен.
…пузырь лопается, исторгает из себя обезьяну. Ловкая, быстрая, с собачьей головой, обезьяна скалит острые клыки. Прыжок, и зверь повисает на плечах брамайна, словно голодный самец-бабуин на детёныше антилопы. Металл наплечников лопается под напором хищных челюстей. Хлещет кровь, кипящая от чувств, мыслей, переживаний, но наземь падают разве что редкие капли.
Обезьяна пьёт, давится, глотает.
— Это не ваше воспоминание.
— Да, не моё.
— Где вы его взяли?
— Я подцепила эту заразу во время свалки. Полагаю, это энграмма одного из налётчиков. Не сомневайтесь, всё было именно так. Вот моё персональное воспоминание. Я специально начала с чужой энграммы, чтобы вы имели возможность сравнить.
С минуту Фрейрен молчал, изучая два воспоминания: личное и подхваченное. Минута — это очень, очень долго. Линда не знала, как толковать такую задержку — в свою пользу или наоборот. Дерзкая и насмешливая со всеми, включая любимого мужа, в присутствии Фрейрена она терялась, хотя и старалась не подавать виду. Только Регина ван Фрассен, школьная подруга, умела держать Фрейрена на расстоянии — единственный человек, которому Линда завидовала в этом смысле.
— Это ничего не доказывает, — наконец произнесло начальство.
— Смеётесь?
— Я абсолютно серьёзен.
— Мальчик был под шелухой во время нападения на бункер!
— Он антис.
— Антисы опускаются под шелуху только во время взлёта! Это означает выход в большое тело!
— Он и взлетел.
— Позже!
— Это всего лишь ваши домыслы. Мы не знаем, как взлетают антисы. Мы о них вообще ничего не знаем. Возможно, процесс старта способен затянуться по внутреннему времени. Что же до времени внешнего, его и так прошло очень мало.
— Он сосал эмоции жертвы! Он эмпат!
— Вам могло померещиться. Адреналин — штука коварная.
— Хорошо, мне померещилось. А брамайну? Я не зря скинула вам обе энграммы. Брамайну тоже померещилось?!
— И это возможно. Но даже если вы правы… Сосал эмоции? Мальчик несколько лет прожил в стае флуктуаций. Да, он сосал человеческие эмоции, и не только эмоции. Последствия нам известны. Если он начал выход в большое тело, если пошёл на взлёт — почему бы ему не вернуться к старым привычкам? Нет, энграммы ничего не доказывают.
— Мальчик — ментал! Он был менталом всё время, которое провёл в бункере!
— И ни разу не раскрылся перед вами?
— Я не отслеживала…
— А перед отцом? Кавалер Сандерсон — сильный эмпат. У него большой опыт работы с трудными подростками.
— Я уверена, что отец знал. Знал и скрывал.
— С мёртвых спрос невелик.
— А с живых?
— Для обвинения такого уровня энграмм недостаточно.
— Вы должны потребовать, чтобы память господина Бреслау принудительно отсканировали. Вскроются факты…
— Предположим, я добился принудительного сканирования. И оно показало, что Ян Бреслау ни сном ни духом не знает о ментальных способностях Натху Сандерсона. Мы голословно обвинили адъюнкт-генерала Бреслау, начальника особого отдела научной разведки. Как это скажется на моей карьере? На вашей?!
Фрейрен наклонился вперед: