Выбрать главу

— Терпение, мистер Малфой, всему свое время, — произнес совсем рядом с головой шелестящий шёпот. По нему было невозможно узнать человека. — Готовьтесь к ритуалу, осталось два часа до полуночи, — уже кому-то в сторону произнес шептун.

Какой ритуал? Зачем меня лишили глаз? Почему именно я? Эти вопросы занимали директора пока его переносили и укладывали на ритуальный камень, а на тело неизвестные наносили символы для ритуала и видимо кровью. Через некоторое время Малфоя напоили каким-то отваром от которого сознание ещё больше стало путаться. Так, находясь между сном и явью, волшебник услышал шум, щеку обожгло огнем, по руке словно ударили лезвием и правая кисть потеряла чувствительность окончательно. Отсутствие зрения мешало ему осознавать происходящее, а от зелья голова не соображала, но Малфой слышал, как рядом кто-то бегает и выкрикивает заклинания.

— Ах, ты тварь! — знакомый голос бальзамом пролился на раны и директор Хогвартса со словами ” Где тебя носило, Флорес?!» провалился в спасительный обморок.

***

Когда в особняк Кери ввалился повзрослевший Дин в компании Сэма и Элиаса, Флорес даже не стал пока спрашивать, что произошло. Его волновало, что его друга держали в неизвестном месте и неизвестно был ли он ещё жив. И, когда Дин предложил план поиска, Кери немедленно согласился.

Элиас даже не сомневался, когда, закрыв глаза, погрузился в своего рода транс. Его сознание утонуло в серой вязкой жиже, но он рванул из нее и это ощущение болота прошло. Пока все шло нормально. Как искать Малфоя на этом уровне на самом деле парень не знал, но попытка не пытка. Он попробовал настроиться, вспомнить ощущение от магии директора, уверенность в его защите и ощущении заботы, но как бы он ни старался, отклика не было. Элиас даже решил было, что директор мертв, поэтому он его не ощущает.

Мракс открыл глаза и, посмотрев на друзей, отрицательно покачал головой.

— Чёрт! — Дин от досады шарахнул кулаком по столу. — Кери, ты знаешь что-нибудь об этих отморозках?

— Немногое. Они устроили на меня засаду в заброшенном меноре…

— Как давно? — перебил его Элиас.

— Три часа назад… Ты ведь не хочешь…

— Именно. У нас нет других вариантов, дядя, — Элиас достал палочку и заклинанием надрезал ладонь. До сих пор молчавший и о чем-то сосредоточенно думавший Сэм перехватил руку друга.

— Это ведь магия призыва? Из раздела некромантии? — почти утвердительно спросил он. Элиас кивнул. — Ты один не вытянешь, я помогу, — и Сэм, разрезав свою руку, соединил окровавленные ладони.

Дин не совсем понимал, что собрались делать парни, но осознал всю серьезность ситуации. Вот как раз и проверим, исчезла магия или нет, подумал он и положил свои руки на плечи брата. Его действие повторил Кери и положил ладони на плечи Элиаса. Мракс закрыл глаза и комната погрузилась в гнетущую тишину. Парень не читал заклинаний, не делал пассов палочкой и руками, но все почувствовали присутствие чего-то потустороннего, руки Кери и Дина, лежащие на плечах парней покрылись изморозью, но при этом они ощущали как тепло уходит от их тела, а магия перетекает к парням, спешивших руки так сильно, словно от этого зависела их жизнь. И практически сразу перед взглядами старшего Винчестера и Флореса начала проявляться серые полупрозрачные фигуры — призраки убитых Кери наёмников пришли на зов Маркса.

— Говори со мной, — тихим, но властным голосом потребовал Элиас. Его глаза так и оставались закрыты, но ему и не нужно было видеть происходящее — он просто знал.

— Спрашивай, хозяин, — в унисон прозвучали голоса мертвецов. Их призраки сохранили вид того, какими они были при своей гибели: тела обгоревшие, кожа вздувшаяся огромными пузырями, глаза лопнули и вытекли, пальцы скрючены в предсмертной агонии — вид жуткий, но Кери считал, что они это заслужили и смотрел на них лишь с брезгливостью. Дин, с интересом наблюдая за мертвецами, раздумывал о том, чтобы попросить Флореса научить его этому заклинанию.

— Директор Хогвартса, где его прячут? Он жив? — спросил Элиас.

— Он жив… — ответил один призрак.

— Жив…жив…жив… — эхом подхватили остальные.

— Катакомбы… — на этом слове Кери заинтересованно подался вперёд. — Сайрус… — и, словно в знак того, что больше им ничего не известно, призраки испарились, оставив после себя лёгкую дымку, со временем исчезла и она.

— Итак, что мы имеем? — Дин отнял руки от брата, но тут же вернул их обратно — Сэм покачнулся от слабости. — Ты как? — парень слабо кивнул. — Кери, ты знаешь о чем шелестел этот недожаренный?

— Знаю. Катакомбы Герхерта. Древние развалины недалеко от менора Флинтов. Скрыты магическим куполом от непрошеных гостей. Хозяином тех мест был Сайрус Герхерт — известный учёный в те времена. О его познаниях в алхимии, зельях, некромантии, ритуалистике ходили легенды, но потом все это забылось, стоило учёному кануть в лету. Сплетники говорят, что он проводил какой-то темномагический ритуал и вызвал самого дьявола, после чего пропал. Но с его исчезновением поместье, которое служило и лабораторией рухнуло и всё накрыл защитный купол, через который никто так и не смог пробраться. Но ходят разговоры, что под развалинами сохранились катакомбы, которые простираются на много миль под землёй, — Кери задумчиво завершил короткий рассказ. Его голову занимали мысли о способах проникновения за купол.

— Никто не смог пробраться…а ты тоже пробовал? — спросил пришедший в себя Сэм. Элиас, восстановившийся раньше, сразу залечил другу ладонь и силы стали возвращаться быстрее.

— Я — нет. Не было необходимости, а чтобы утолить собственное любопытство, времени не хватало. Много работы, сами знаете, — пожал плечами блондин.

— И никто даже не делал заказ на «вскрытие» купола? — удивился Дин.

— Я сейчас тоже думаю об этом. И не могу вспомнить, чтобы поступал заказ на катакомбы, что очень странно. Все опасные и сложные заказы всегда идут мне, наверное от меня так пытаются избавиться, но пока безуспешно, — невесело хмыкнул Флорес.

— Что-то здесь не так… — протянул Сэм.

— Всё не так! — воскликнул Кери и поднялся на ноги с кресла. — Вы ведь увяжетесь за мной, верно? — парни переглянулись и согласно кивнули. — Тогда надо подготовиться — чувствую будет жарко.

***

Когда команда из двух детей и двух взрослых перенеслась к выжженному пустырю, Сэм подумал, что они ошиблись адресом. Но потом вспомнил про купол и уже с интересом начал осматриваться вокруг. Разум постепенно подстраивался под тело одиннадцатилетнего и Сэм все чаще вел себя как мальчик, а не взрослый парень. Вот и сейчас чувство здорового мальчишеского любопытства захватило Винчестера и он не раздумывая шагнул вперёд. Шаг, другой… И остальные могли только наблюдать, как их друг пропал.

Все звуки и голоса друзей внезапно пропали. Сэм увидел перед собой полуразрушенное здание. Это было скорее похоже на склад, чем на поместье: ровная прямая крыша местами провалилась, никаких помпезных колонн и шпилей с башенками и в помине не было.

— Больше похоже на место, где мы Азазеля замочили, чем на поместье волшебника, — сказал Сэм, оглядываясь и пытаясь рассмотреть, есть ли охрана. — Ребят, странно всё это, я не вижу ни одного постового… — Сэм оглянулся и обомлел. Он был как будто по ту сторону экрана телевизора. Изображение немного плыло и подергивалось рябью, но можно было разглядеть, как его друзья лупят кулаками по этому экрану, и, судя по открывающимся ртам, что-то кричат. Когда это не принесло результата в ход пошли палочки. Но эффекта не было. Сэм понял, что каким-то образом смог пройти сквозь купол.

— Ёжики зелёные! Ну почему вся чертовщина всегда случается именно с нами? — простонал парень и от злости шарахнул кулаком по куполу. И по инерции пролетел вперёд, прямо в руки Дина.

— Сэмми, ты как там оказался? Фух, и тебя уже нет! Испарился в воздухе, а пробиться к тебе никто из нас не смог, — Дин одной рукой придерживал брата, а другой ощупывал место в куполе, из которого тот вывалился.