— Извини, не подумал, — сконфуженно ответил Дин.
— Да, братец, вместе с возрастом вернулось и твоё безрассудство, — покачал головой Сэм.
— Зато я красавчик, — фыркнул Дин и тут его осенило, — А откуда они знают, что я фанатею от пирогов?
— Это уж не знаю, на лице у тебя наверное написано.
— Так, ладно, хватит спорить. Дин, дуй с парнями в школу, разбирайся с Фокс, а потом быстро обратно, у меня к тебе дело есть. Парни, проследите, чтобы он ничего не слопал там, а то потом не откажемся, — раздал указания Кери.
— Дело прибыльное? — с любопытством поинтересовался Дин.
— Пока не знаю, — честно ответил Кери, — Давайте, валите уже. У меня ещё встреча с министерскими дятлами сегодня.
— Оу, терпения тебе, дядя, — сочувствующие пожелал Элиас.
— Ага, оно мне пригодится.
***
— Ну, что скажете?
— Думаю, он нам подходит: сильный, ловкий, магия так и хлещет…
— А обязательно было трогать белобрысого? Без этих жертв никак?
— Ну, он же жив остался… Да и он меня не интересует. Для наших целей Флорес подойдёт как никто другой.
— А тот, второй? У него потенциал не хуже.
— Посмотрим. Выживет — оставим, нет…ну, значит не такой уж большой потенциал.
***
— Хайли, привет, — Сэм нашёл девочку на том же месте в библиотеке. — Как дела? Кошмары были?
— Привет, Сэм, — рыжая подняла голову от эссе по зельеварению, над которым уже весь мозг сломала. — Если мне и снился кошмар, то про профессора Снейпа.
— Ха! Это лёгкая тема, давай я тебе помогу, — и Сэм погрузился в объяснения материала.
— Фух, спасибо тебе, Винчестер, думала уж не закончу к сроку сдачи, — искренне поблагодарила Хайли.
— Да ладно тебе, мне не трудно. Если что — обращайся, — улыбнулся в ответ Сэм.
— Ты ведь не просто так подошёл поздороваться, верно? — внезапно спросила она.
— Э, нет, ты права, — согласно ответил парень, — расскажи мне о себе и своей семье. Если можешь, конечно.
— Да особо нечего рассказывать. Обычная семья. Мать полукровка — домохозяйка, отец чистокровный волшебник — высоких постов не занимает, не то, чтобы не может, скорее не хочет. Оба заядлые путешественники, редко бывают дома. В принципе и всё.
— Когда у тебя начались эти сны?
— Когда я приехала в школу, в первую же ночь мне приснился этот человек, — ответила Хайли.
— А по дороге в школу с тобой ничего не происходило необычного? — Сэм сел на любимого конька, плавно ведя допрос.
— Нет, если не считать необычным волшебный поезд и живых шоколадных лягушек, — ответила она. — Хотя, погоди, было кое-что, — Сэм заинтересованно подался вперёд. — В поезде был свет, очень яркий. И звук противный — чуть не оглохла. Но все быстро закончилось, я даже не успела понять, что это было.
— Ясно, спасибо Хайли. Я пойду, ты если нужна будет помощь с домашкой, обращайся, — и Сэм махнул рукой на прощание.
— Сэм! — окликнула его рыжая. — Этот мужчина, ты его знаешь? Он похож на тебя…
— Знаю, Хайли, и очень хорошо. Этот парень — я.
========== Часть 21. Расхитители катакомб. ==========
Дин, как и обещал поговорил с Маргарет. На просьбу молчать о его реальном возрасте и легенде об исчезновении, девушка согласно кивнула. Она вообще на всё была согласна, когда Дин был рядом — у такой умной и мудрой не по годам девушки мозг отказывался работать совершенно, стоило ей увидеть своего жениха. Кстати, об отмене из договоренности никто так и не заговорил. Ну жених, ну невеста — время покажет, что из этого выйдет.
Когда Дин вернулся в дом Флореса, воспользовавшись камином директора Малфоя, тот его уже ждал.
— Катакомбы? — от легкомысленности не осталось и следа, словно перед Кери стоял другой человек — собранный, готовый к риску и бесстрашный. — Я так и думал. Взял у Сэмми немного крови, на тот случай, если купол нас не запомнил.
— Хорошо, что ты об этом подумал. У меня из головы вылетело совсем.
— Как твои дятлы? — нас этот вопрос Кери только вздохнул и махнул рукой, мол «не напоминай». — Ладно, когда отправляемся?
— Сейчас. Чем раньше уйдем, тем раньше вернёмся.
— Погоди, никуда эти катакомбы не денутся. Давай сначала прошерстим какие-нибудь книги, статьи, короче нароем побольше информации об этом Грехеме.
— Герхерте, — поправил Дина Кери.
— Тем более. Давай, где тут у вас библиотека?
— Нет тут библиотек. Тут есть Министерство Магии…
— В котором есть информация про всех колдунчиков, — закончил за друга мысль Дин.
— Ага. Только я не имею такой власти, чтобы мне дали пройти в хранилище данных.
— Хмм, а кто имеет?
— Министр Магии.
— А кто у нас Министр Магии? Да, что я из тебя все клещами вытягиваю!
— Ооо, Министр у нас нынче Великий и Всемогущий… — ирония пронизывала каждое слово.
— Гудвин?
— Вот как тебе рассказывать, когда ты все время перебиваешь!
— Ладно, ладно, молчу, — Дин поднял ладони вверх.
— О чём я? А! Великий и Всемогущий Люциус Малфой!
— Знакомая фамилия… Это не сынок ли нашего Аби?
— Пфф, ты сократил имя сиятельного директора до «Аби»? Ооо, он будет в восторге, когда узнает. И да, нынешний Министр Магии его любимый и единственный сынуля.
— Как-то ты о нём без пиетета отзываешься…
— Потому что он та ещё заноза в заднице! — видимо для Кери Люциус Малфой был как красная тряпка для быка.
— Это почему? — Дину было интересно, кто же мог так вывести из себя Флореса. Даже захотелось познакомиться с этим человеком лично.
— Не важно, — буркнул Кери и пошел к камину. Черканув на пергаменте, лежащем на каминной полке, пару строк, он кинул его в камин. — Приемная Министра.
Буквально через несколько секунд:
— Кери! Дружище! Где ты пропадал?! — потом появившаяся в камине голова министра пропала и было слышно только его голос, — Извините господа, совещание закончено! У меня очень важный разговор! Да, важный! Нет, Шиндлер, не подождёт! Государственной важности! Вон все отсюда! — голос поменялся: — Кери, я весь внимание! Что произошло? Тебя хотят убить? Кто? Ты только скажи и я сразу…
— Люциус, — страдальчески закатил глаза к небесам Флорес. — Никто меня не убивает. Если я написал «срочно» это не значит, что я тут при смерти валяюсь!
— А, ну это хорошо. Так что ты хотел? Тебя давно не было видно. И Нарси спрашивала о тебе, — успокоилась огненная деятельная голова. — Может ты меня впустишь, а то неудобно задом кверху стоять как-то.
— Заходи, неугомонный ты человек, — разрешил Кери и тут же был стиснут в крепких объятиях. Дин лишь молча смотрел на молодую копию Абраксаса Малфоя и понимал, почему тот так раздражал Кери — просто неограниченное количество энергии било ключом из этого мага и ощущалось на буквально физическом уровне. Неудивительно, что он стал Министром Магии.
— Люциус, отлепись уже от меня, — пытался оторвать от себя руки друга Флорес. Выглядело это достаточно комично, учитывая, что Малфой был на голову выше Кери, то барахтанье Флореса было абсолютно безрезультатным. — Фух! Ты не меняешься с возрастом, каким был ребенком, таким и остался. Это Дин Винчестер, мой друг из Америки.
— О! Добро пожаловать в магическую Британию! Надеюсь Вам тут понравится! Друзья Кери — мои друзья! Возникнут вопросы, обращайтесь! — Малфой вылил словесный поток уже на Дина, активно тряся того за руку.
— Ну, собственно…мы поэтому Вас и вызвали… — начал было Дин.
— Можно на «ты», — перебил его Люциус и уставился на Винчестера с повышенным вниманием во взгляде.
— Ааа…ладно. Ну так вот, мы тебя вызвали, потому что нам нужна помощь Министра Магии. Нам нужен доступ в хранилище данных, поискать информацию о Сайрусе Гарбенте…
— Герхерте!
— Ну да, ну не суть, дашь допуск? — и Дин в ожидании посмотрел на ещё одного блондина. Не слишком ли много блондинов в моей жизни стало, а? *
— Катакомбы, — восхищённо выдохнул Малфой. — Я с вами!
— Нет! — рявкнул Кери, — Вот тебя там точно быть не должно. Британское магическое общество мне не простит, если я угроблю их любимого Министра. Я и так у народа не в чести.