Выбрать главу

Молодой паж поставил у ног Иоме небольшой сундучок, и он тихонько звякнул, звеня металлом о металл.

Боренсон взглянул на страницу и без нужды сказал: Осторожно! но ущерб уже был нанесен.

В ящике было целое состояние форсиблов, сотни штук, похожих на маленькие клейменные утюги, каждый из которых был тщательно обработан с рунами на конце, которые позволяли ее сыновьям получать атрибуты своих вассалов. Наверняка некоторые из форсажей были повреждены, порваны или помяты.

Их можно отремонтировать, — сказал Айоме.

Когда охранники вытолкнули лодку из причала в маслянистую воду, Иоме успокоился.

Все можно починить, — подумала она: рука Фаллиона, силы, наше королевство.

И когда она направилась навстречу течению, которое неумолимо понесло их через туннель, мимо колонн искривленного известняка, Иоме прошептала себе: Поторопись. Поторопитесь.

7

ПОКЛЯНУТЬСЯ ЗАЩИЩАТЬ

Человек, который не поклялся служить высшему благу, вообще не человек.

— Габорн Вал Орден

Баркас отчалил, вода плескалась по бокам, и ударился о стену пещеры. Раненая рука Фаллиона все еще болела, и ему приходилось удивляться собственной браваде.

Он оглядел других детей, спрятанных среди ящиков. Их глаза все еще ярко блестели в свете факелов, а лица были испуганными.

Утром и вечером, когда стражники менялись сменами в замке, они приветствовали друг друга, подносили клинки ко лбу и приветствовали друг друга.

Теперь Фэллион вытащил свой клинок, повернулся сначала к Рианне, затем к Талону, затем к Джазу и тихо произнес клятву: Поклялся защищать.

Для Фаллиона это было больше, чем просто слова, больше, чем праздное утешение, которое он предлагал. Он знал, что эта связь будет определять его всю жизнь.

Рианна изучала его. Она видела, как украли безделушки ее матери, а также ее самое любимое имущество - лошадь. Ее мать брала в торговле фальшивые монеты. Ей лгали, причиняли ей боль и использовали мужчины, заявлявшие о любви. В конце концов, ее выследил и убил человек, который утверждал, что любит ее больше всего.

Никогда никому не доверяй. Это было обещание, которое Рианна дала себе давным-давно. Но иногда, как она обнаружила, нужно немного доверять людям.

Может ли Фаллион быть одним из этих людей? она задавалась вопросом. Посмотрим

Рианна приветствовала его своим кинжалом, и Джаз тоже, в то время как Тэлон просто посмотрела на него решительным взглядом и прижала малышку Эрин к груди, когда каждый из них сказал по очереди: Поклялся защищать. Даже маленький феррин Хамфри, взволнованный видом такого количества обнаженных лезвий, вскочил со своей острой спицей и прочирикал одно-единственное слово: Убей!

И это было сделано. Охранник Хадисса обернулся, посмотрел на Фаллиона и остальных детей, улыбаясь, и сначала Фаллиону показалось, что опасный человечек смеется над ними, как будто это детская игра, но затем он увидел проблеск одобрения в темноте убийцы. глаза. Хадисса улыбнулась, потому что поняла. Они больше не были детьми, поскольку все четверо присягнули как один.

Баркас подхватил течение и выскользнул из доков в темноту, так что они внезапно оказались в тени. Фэллион вообще не мог видеть лиц других детей.

Он посмотрел вперед, пока лодка скользила мимо столбов капающего известняка в маслянистую темноту. Все замолчали. С потолка капала вода, так что вокруг волшебным образом зазвенели серебряные ноты. Ничего не слышно было, кроме шума лодки и тихого дыхания детей, да и запахов почти не было.

В кромешной тьме Фаллион почувствовал, что ускользает из своей старой жизни в новую и мало что может взять с собой. Он поймал себя на том, что засыпает, и, подняв голову, решил попрактиковаться в старом трюке, которому его научил Ваггит.

Запомни этот день, — сказал Ваггит. Держите это в уме полчаса, прежде чем лечь спать, и уроки, которые вы усвоили, останутся с вами на всю жизнь.

Итак, Фаллион попытался запомнить этот день, вспомнить все свои уроки. В коттедже вдовы Хаддарда он узнал, что искусство Рунного Лорда состоит в том, чтобы научиться видеть ценность, скрытую в других, а затем формировать людей и использовать их в качестве инструментов. Поэтому он поклялся, что будет стремиться понять других, распознать их скрытые достоинства и помочь им стать лучшими, какими они могут быть.

Он также узнал, что ему предстоит бежать в суровую землю и что он сможет там преуспеть, если будет работать. Он поклялся себе усердно работать.

Затем он встретил Рианну, и Фаллион задумался, не послал ли его отец спасти ее.

Она может быть каким-то образом важна для моего будущего, — подумал он.

А от Боренсона и его матери Фаллион узнал, что у него были могущественные враги еще до его рождения, и что он пришел в этот мир с целью, которую он до сих пор не понимал.

Сэр Боренсон втайне надеялся, что Фаллион завладеет миром и потребует трон каждого злого лорда и узурпатора, но его мать боялась, что он даже подумает так.

А затем Фаллион столкнулся с Асгаротом, который тоже надеялся захватить все троны, и он сделает это, используя ужас в качестве своего оружия.

Казалось, что в одном маленьком уме можно уместить очень многое. Фаллион задумался об этих вещах и понял, что вчера он был ребенком, охотившимся за блестящими камнями у русел ручьев и поднимавшим бревна возле мельницы в поисках мышей.

Теперь он ввязался в дела, далеко выходящие за рамки его понимания.

Джаз присел рядом с Фаллионом, его дыхание было прерывистым, и прошептал: Я бы хотел, чтобы они позволили нам летать.

Фаллион улыбнулся. Итак, теперь Джаз захотел полететь?

Фаллион тоже чувствовал себя в ловушке здесь, на лодке.

Вы видели улиток на дне лодки? — спросил Фэллион, желая утешить Джаза. Джаз любил практически любое животное, и Фэллион знал, что разговоры о таких вещах отвлекут Джаза от его страхов.

Улитки? — спросил Джаз.

— Большие, — прошептал Фаллион, — большие бледные. Фаллион видел один под корпусом, желтовато-коричневый, цвета молотой горчицы. Он попытался вытянуть руку, чтобы поймать ее, но вода была настолько холодной, что укусила, и настолько прозрачной, что улитка оказалась дальше, чем казалось.

— Кажется, я видел рыбу, — сказал Джаз, — тень в воде. Вы знали, что эти пещеры были здесь?

— Нет, — прошептал Фаллион.

Хадисса обернулся и зашипел сквозь зубы, знак им, чтобы они замолчали.

Хадисса пошла с нами, — подумал Фаллион, и это его немного утешило. Хадисса был убийцей, великим магистром муйятинов, и поэтому ходили слухи, что благодаря его обучению и способностям он был самым опасным человеком в мире.