Таким образом, он поднялся до статуса Мастера очага, учителя Дома Понимания.
И всего за несколько мгновений до своего отъезда королева провозгласила его канцлером и возложила на него задачу заботиться о замке Курм и окрестных землях.
В более справедливые времена это было бы приятной задачей. Курм называли Замком Королевы, поскольку на протяжении веков многие королевы делали его своим летним курортом, когда воздух на Дворах Прилива становился слишком душным. Это был красивый замок, можно даже сказать, изящный, с высокими шпилями и прекрасными видами.
Но теперь это казалось смертельной ловушкой.
Ваггит был полон решимости защищать его изо всех сил, и под его началом были хорошие капитаны, которые знали, как вести войну. Но он не мог не волноваться. Его жена и дочь, которых звали Фар-ион, оказались в ловушке внутри стен.
Итак, незадолго до рассвета большая группа солдат пешком направилась к замку, сбегая через холм с севера. Казалось, люди бежали по сырым полям с неестественной тишиной, а может быть, это встречный ветер унес шум их приближения. Там были тысячи лучников с длинными луками, солдат с копьями и топорами.
Асгарот ехал перед ними на своей рыжей кровавой кобыле.
Один из стражников замка дунул в рог, его жалобные звуки почти никого не предупредили, поскольку на стенах уже было много людей.
Сигнал предназначался в основном для королевы, чтобы сообщить ей, что битва началась, если кто-то из ее народа все еще находится в пределах слышимости рогов.
Но сигнал послужил другой цели, более близкой сердцу Ваггита: на звук из граакери внезапно взлетели восемь грааков. На спине каждого сидел мальчик или девочка в капюшонах и без имени.
Одним из наездников была собственная дочь Ваггита, семилетняя Фарион.
Грааки разделились на группы. Четверо из них направились на северо-восток, к Судам Прилива. Три крыла направились на северо-запад в сторону Хередона.
И один из них полетел прямо к башне провидца, прогремев над ней, и струя от его огромных кожаных крыльев взбудоражила воздух.
Сверху Ваггит услышал тихий голос: До свидания, папочка.
Сердце Ваггита пропустило удар. Голос Фариона был таким крошечным и испуганным, что он ехал верхом на таком огромном звере.
Граак жалобно каркнул, затем внезапно повернулся и последовал за тремя, направлявшимися в Хередон.
Ваггит грустно улыбнулся, с облегчением увидев, что его дочь преодолела взлет, и беспокоясь о том, как далеко ей придется идти.
Скоро будет шторм, — подумал он. Дождь и гром загонят грааков на землю. Но будем надеяться, что пройдет много часов, и великие рептилии будут далеко.
Ваггит стоял, опираясь на посох, и смотрел, как дети улетают в ночь.
Пусть Асгарот разгадает этот вопрос, — подумал он. Если ему нужны принцы, ему придется послать людей следить за приманками.
Но внезапно с севера послышались хрюкающие звуки, звуки, которые издают грааки, когда они летят, и Ваггит с ужасом наблюдал, как из леса поднялись десятки существ.
У них не было ни всадников на спинах, ни даже седел, и когда они увидели всадников, они издали страшные крики и полезли, как ястребы.
С нарастающим ужасом Ваггит наблюдал за облаком крылатых зверей, и к нему пришло осознание.
Ходили истории, древние истории, о таких грааках, обученных не как ездовые животные, а как крылатые убийцы.
Ни один из них не использовался почти двести лет.
Владыки Земли заключили молчаливое соглашение: дети, даже посланники, никогда не должны становиться жертвами войны, а поскольку грааки-убийцы по необходимости убивают детей, от их использования среди цивилизованных народов уже давно отказались.
Судя по всему, Асгарот не был цивилизованным народом.
Фарион! — предостерегающе крикнул Ваггит. Вернись! Но она была слишком далеко, чтобы услышать.
Под крики ужаса молодые всадники обнимали шеи своих скакунов, когда к ним неслись грааки-убийцы. Некоторые дети поворачивали своих скакунов, пытались уклониться от убийц, но такая гонка должна была закончиться плохо, ибо на каждом скакуне было по два-три граака-убийцы, и всадники им не помешали.
Ваггит завел собственный рог, призывая к отступлению, и в ужасе наблюдал, обратят ли дети внимание.
Шестеро детей услышали.
Двое других, двое из которых направлялись к Хередону, казалось, застыли от страха. Ваггит с тревогой наблюдал, как грааки-убийцы подметались и ловко срывали детей с их скакунов, затем ныряли и сбрасывали детей на землю, лягающихся и кричащих, чтобы приготовить из них еду.
Не мой Фарион, — сказал себе Ваггит. Не моя дочь.
Он потерял представление о том, где может быть Фарион. Он знал, что она была на грааке, а также знал, что она была наименее искусной из наездников. Смогла ли она вовремя повернуться?
Остальные помчались обратно к замку, их кони поворачивали и отклонялись, когда грааки-убийцы бросились в погоню. Когда грааки приблизились к стенам замка, лучники выпустили град стрел, пытаясь сдержать нападавших, но это было бесполезно. Грааки-убийцы продолжали приближаться.
Один ребенок получил стрелу в плечо. Он вскрикнул и упал с высоты сотни футов и с хрустом приземлился прямо за стеной замка.
Другой нырнул в сторону граакери и ударился о посадочную площадку, а когда он попытался прыгнуть в безопасное место, граак-убийца нырнул, как гигантская чайка, и схватил его зубами.
Остальные дети метались между башнями, крича о помощи, когда вражеские летчики бросились в погоню. Ваггит смотрел, как они пролетают мимо, кончики крыльев их грааков почти задевали башни, и в каждой черте их лиц читался явный страх.
Двое прошли мимо него, третий.
Затем прибежал последний из детей, помчавшись к его башне, и Ваггит услышал голос Фариона, полный ужаса, который разбил ему сердце: Папа!
За ней мчался убийственный граак.
Стрелы метнулись в сторону убийцы, и Ваггит задумался, сможет ли он прыгнуть ему на спину и с помощью собственного веса перенести его на землю.
Но он нагнулся над ним, с криком пикируя, и худшее, что он мог сделать, это бросить свой боевой рог.
Боевой рог отскочил от его груди. Граак, казалось, даже не заметил этого.
Фарион нырнул прямо к воротам, обхватив кожистую шею своего граака и закричав от ужаса.
Стрелы расплывались, поражая граака-убийцу, который мчался вниз, чтобы схватить ее. Ваггит услышал щелканье стрел, увидел, как они отскочили от его груди, а затем одна попала в цель, врезавшись в грудь монстра, а убийственный граак издал каркающий звук, повернул влево и начал быстро падать.