Выбрать главу

Не успел Гарри пролететь и сотни футов, как комментатор выкрикнул: «Штрой открывает счёт!»

«Где же этот чёртов снитч?» — бормотал Гарри. Он старательно обшаривал стадион взглядом, но золотой мячик словно испарился.

Андрей Лосев, словно забыл о своих обязанностях ловца. Он гонялся за Гарри, с явным желанием сбить его с метлы. И хоть Гарри каждый раз уходил из-под удара, это сильно отвлекало от игры.

А меж тем его команда с треском проигрывала свой первый матч. Бен, игравший за охотника, забрасывал один квоффл за другим. При том делал он это лениво, словно не выкладывался и на половину своих сил.

Дима не мог поймать ни один мяч. Охотникам Грашта квоффл почти не доставался. Маркус правда существенно помогал команде, без устали отбивая бладжеры, но что он мог сделать один?

«90:0 в пользу Штроя!» — объявил комментатор.

Гарри мчался на всех парах к дальнему краю поля, когда заметил всего в каком-то футе над землёй золотой блеск. Андрей, ослеплённый жаждой расправы, конечно же ничего не видел. Он нёсся на Гарри с мрачной решимостью.

Гарри замер у одной из трибун, старательно изображая, что засмотрелся на игру. Было очень трудно держаться до последнего и даже головы не повернуть. Но он справился. Когда до столкновения оставалось не больше секунды, Гарри резко взмыл вверх и Андрей, не успевший затормозить, на полной скорости врезался в трибуну. Послышался звук удара, и он свалился на землю с высоты десяти футов.

Гарри тут же помчался за снитчем, который уже улетал прочь.

«140:0» — взревел комментатор.

Краем глаза Гарри успел заметить, что один из штроевцев, он не видел, кто именно, летит с квоффлом в руках. Если он сейчас забьёт…

Гарри уже вытянул руку за снитчем, когда услышал разочарованное: «У-у-у!». Дима был настолько поражён, что сумел отбить хотя бы один мяч, что тут же едва не врезался в верхнее кольцо. Но всё это было уже не важно. Пальцы Гарри надёжно обхватили трепещущий мячик.

На стадионе повисла такая тишина, что Гарри на секунду испугался, не оглох ли он случайно. У штроевцев был вид, будто их заставили жевать ещё живых флоббер-червей. С трибуны Грашта донёсся один единственный радостный возглас.

«Гермиона», — улыбнувшись, понял Гарри.

Но она не долго была единственной праздновавшей победу. Вскоре к ней стали присоединяться и другие. А через пару минут уже вся граштовская трибуна превратилась в единый ликующий организм.

Гарри легко приземлился и побежал к своим. Его окружили счастливые лица. Ему кричали, что-то, но в таком шуме сложно было, хоть что-то разобрать.

Наконец к нему подошла Гермиона и обняла так, что Гарри напрочь забыл о только что выигранном матче.

========== Глава 5: Ётуны ==========

Эйфория, что подпитывала Гарри после победы в матче со Штроем, уже успела сойти на нет. И хоть его товарищи по факультету всё ещё продолжали с воодушевлением обсуждать их сенсационную победу, груз многочисленных проблем всё-таки сделал своё дело.

Шрам так и продолжал болеть, а новые предметы сыпались один за другим. Кроме того Гарри переживал из-за того, что ни на одно из его писем Рону, так и не пришёл ответ. Можно конечно было всё списать на большую удалённость от Англии, но ведь от Сириуса совы прилетали регулярно.

В один из вечеров, Гарри всё же решился спросить об этом у Гермионы.

— А, когда ты в последний раз общалась с Роном?

Гермиона заметно помрачнела.

— Перед тем, как уехала из Хогвартса. Он тебе тоже не пишет, да?

Гарри покачал головой. Может, стоит написать кому-то другому из Хогвартса и спросить в чём дело?

Он всерьёз погрузился в собственные, не самые радужные мысли, но тут его бесцеремонно прервали:

— Гарри! — позвал тонкий голос Димы. — Тебя там зовут.

Дима выглядел очень взволнованным и переминался с ноги на ногу.

— Кто? — глухо спросил Гарри.

— Ш… штроевцы. Бен и этот их ловец… Андрей кажется.

Гермиона бросила на Гарри встревоженный взгляд. Она боялась как раз чего-то подобного.

— Гарри, не ходи туда! — Гермиона подскочила на ноги.

— Всё в порядке, — спокойно сказал Гарри и не обращая внимания на протесты подруги, вышел из гостиной.

У самой двери его ждали двое штроевцев. Андрей, весь красный и злой, и Бен, находящийся в своём постоянном спокойно-насмешливом состоянии.

— А вот и наш герой, — улыбнулся Бен. — Отличную игру ты провёл, Гарри!

Андрей, при этих его словах скривился, словно его ударили по щеке, но на удивление всё же промолчал.

— Это не только моя заслуга. Победила команда, а не один я, — ответил Гарри, продолжавший гадать, что же им от него нужно.

— Ну, конечно, я это и имел ввиду, — усмехнулся Бен. — Но тем не менее. Ты отлично себя проявил, как ловец. Нет, я говорю искренне! Вот только к сожалению не все разделяют моё мнение…

Гарри не нужно было дальнейших слов, чтобы понять, кто именно считает его не самым хорошим ловцом. Глаза Андрея, метавшие молнии, прекрасно всё объясняли.

— Меня это не волнует, — твёрдо сказал Гарри. — Если у вас всё, то я пойду.

— Нет, это не всё! — крикнул Андрей. — Пока счёт между нами «1:1», помнишь? Я предлагаю выяснить всё раз и навсегда!

Бен с явным любопытством следил за реакцией Гарри, и это немного выводило последнего из себя. На крики Андрея прибежала взволнованная Гермиона.

— Что у вас тут происходит?

— Не твоё дело! — рявкнул Андрей. — Иди отсюда, гряз…

Гарри выхватил палочку и направил её на Андрея. А тот в свою очередь уже тянулся за своей.

— Нет! — воскликнула Гермиона, но быстрее всех отреагировал Бен.

Волшебная палочка каким-то образом оказалась в его руке. Короткий взмах и Гарри с Андреем разбросало в разные стороны.

— Спокойнее, господа! Мы пришли не для того, чтобы драться.

— А для чего же тогда?! — не выдержала Гермиона. — Только не говорите, что не из-за мести, я всё равно не поверю!

— Не верить — твоё право, Гермиона, — голос Бена, утративший было на миг спокойствие, вновь стал прежним. — Но я говорю тебе чистую правду. Мы не собирались устраивать ещё одну глупую дуэль. Но и обычный квиддичный матч здесь тоже не подходит.

Гарри, поднявшийся на ноги, недоверчиво посмотрел на штроевцев.

— Тогда, что?

— Видишь ли, Гарри, у нас в Дурмстранге принято устраивать особые соревнования. Они только для самых лучших, потому о них мало кто знает. Но думаю, что ты достоин этого, — Гарри отчётливо понимал, что Бен специально нахваливает его. Но он не смог удержаться от некоторого внутреннего довольства. — Мы называем это «Большой квиддич». Предлагаю тебе поучаствовать.

— И зачем мне это? — с искренним недоумением спросил Гарри.

Бен пожал плечами.

— Я думал, что тебе хочется узнать, на что ты способен. Кроме того, приятным бонусом для тебя будет то, что Андрей раз и навсегда от тебя отстанет. Это я тебе гарантирую лично.

Сказано это было так, что Гарри сразу ему поверил. Но он всё ещё колебался. В конце-концов, на первом курсе Драко Малфой тоже предложил ему нечто подобное, а сам хотел пожаловаться учителям на ночные прогулки Гарри.

— Если ты задумал…

— Я ничего не задумал, Гарри! Всё по-честному. Вы будете в равных условиях. Один на один: ты и Андрей. Ты в любой момент можешь отказаться. Я даю тебе слово. Но я не буду говорить, что это безопасно. Так, что решай сам…

Гермиона повернулась к Гарри и быстро заговорила:

— Гарри, ни в коем случае! Ты же знаешь, на что эти люди могут быть способны!

— И на что же мы способны? — невинно осведомился Бен, но этих его слов казалось, никто не услышал.

Гарри думал недолго.

— Хорошо, я в деле.

— Ну, и дурак! — воскликнула Гермиона, сильно разозлившись. Она резко повернулась и скрылась за дверью.

А вот Бен был очень доволен.

— Ты сделал правильный выбор, Гарри! Если не передумаешь, то сегодня в полночь, на этом самом месте тебя будет ждать мой человек. Он отведёт тебя на место. Да, и не забудь потеплее одеться!