Выбрать главу

Гарри нечего было возразить на это. Гермиона была права. Он бы и секунды думать не стал помогать ей, или нет.

— Вот и славно! — победно воскликнула Гермиона, слегка успокаиваясь. — А теперь нам нужно подготовиться к балу. Хотя по правде, я бы предпочла не ходить на него, но раз уж надо…

Как выяснили Гарри с Гермионой, в Дурмстранге регулярно устраивались так называемые «Традиционные школьные балы». Их предназначение заключалось в том, чтобы привить студентам классические манеры поведения в волшебном обществе. Но кроме этой официальной причины, было конечно же ещё желание учителей хоть как-то разрядить вечную атмосферу воинственности.

— А я вот не против, — сказал Гарри, радуясь смене темы.

— Вот как? А в прошлом году ты что-то не очень рвался на святочный бал.

— Тогда было другое время, — пробормотал Гарри. А мысленно добавил: «И совсем другая партнёрша».

Дни до бала, а значит и до операции «Мёртвый Пожиратель», как называл её Бен, летели с невероятной скоростью. Казалось, только что директор Вилон предоставил Гарри нелёгкий выбор: Бежать из школы или встретиться с приспешниками Волан-де-Морта. А тут уже наступил вечер четверга, предшествующий этой самой встрече.

Волнение и напряжённость в гостиной Грашта можно было ощутить на физическом уровне. Тут и там слышались разговоры о завтрашнем событии.

— И чего они все так переживают, если балы в Дурмстранге устраиваются регулярно? — пробормотала Гермиона, которая уже устала от царившего вокруг неё хаоса.

Гарри пожал плечами. Его в общем-то всё устраивало. Граштовцы, видя его встревоженное лицо, списывали всё на страх перед танцами. Только Бен знал правду. Но ему-то как раз было плевать на явную опасность. С каждым днём его настроение всё больше улучшалось.

— Если бы ты хоть раз встречался с Пожирателями, то не вёл бы себя, как идиот! — наконец не выдержал Гарри.

— Всё возможно. Скоро мы это проверим, — спокойно сказал Бен.

Гарри думал, что может быть, на следующий день он хоть как-то исправится, но нет. В пятницу за обедом Бен радостно помахал Гарри и Гермионе. Его девушка — блондинка, по имени Хельга сделала тоже самое.

— Не уверена, что он понимает, на что идёт, — пробормотала Гермиона.

— Я тоже… Слушай, может ты всё-таки откажешься, пока не поздно, а?

Но Гермиона бросила на Гарри раздражённый взгляд и больше с ним не разговаривала.

Два последних урока пролетели, как один миг. И всё бы ничего, вот только шрам, который несколько дней никак себя не проявлял, вдруг начал покалывать. Гарри прекрасно понимал — всё дело в том, что Волан-де-Морт находится в томительном ожидании результатов сегодняшнего вечера.

В семь часов Гарри начал собираться. Его парадная мантия отличалась от Хогвартской, но это сейчас было совершенно не важно. В полной готовности он стал ждать в гостиной Гермиону, которая всё никак не появлялась.

Спустились Дима и Майя, которые составляли пару.

— Эрик, этот чёртов трус, опять притворяется больным, — зло сказал Дима. — В который раз уже так делает, лишь бы только не ходить на бал. Ладно, Гарри, увидимся в главном чертоге.

Дима повёл Майю из гостиной, а Гарри продолжил своё нелёгкое ожидание. Он постоянно прокручивал в голове план Бена. Всё должно было пройти идеально, иначе всем конец.

— Гарри! — послышался у него за спиной знакомый голос.

Гарри резко обернулся и замер. Он словно вернулся в прошлое, на один год назад. Тогда, на святочном балу, Гермиона поразила всех своим неожиданным преображением.

Сегодня было нечто подобное. Бальное платье, лёгкие туфли и замысловатая причёска. Только за год Гермиона стала ещё красивее. Она смущённо улыбнулась, видя реакцию Гарри.

— Ну, что, идём?

— А? Да, конечно!

Гарри неловко протянул ей руку и они медленно направились к главному чертогу. Он то и дело посматривал на Гермиону, когда она точно не могла этого заметить. Как можно было подвергать её такой опасности? Если бы только был способ отговорить её…

— Гарри, ты в порядке? — спросила Гермиона, заметив, что он уже несколько секунд задумчиво смотрит на неё.

— Да… Ты просто очень хорошо… Выглядишь, — Гарри мысленно обругал себя за косноязычие, но Гермиона светло улыбнулась.

— Спасибо. Не была уверена, что мне пойдёт это серое платье…

— Идёт! Очень идёт! — горячо заверил Гарри, заставив подругу хихикнуть.

Он понятия не имел, что говорить дальше. А это было странно, ведь с Гермионой ему всегда было также легко общаться, как с Роном например. Но к счастью они уже успели оказаться у распахнутых дверей главного чертога и надобность в разговорах отпала.

Огромное помещение постепенно наполнялось людьми. Однако даже здесь красный, зелёный и серый цвета, не перемешивались между собой. Все старались держаться представителей своего факультета.

Гарри и Гермиона не без труда протолкались к дальней стене, где обособленно от других, расположились граштовцы. До официального начала бала ещё оставалось время и студенты беззаботно болтали между собой. Гарри заметил в толпе Диму, и хотел было уже пойти к нему, как вдруг на его плечо опустилась чья-то рука.

— Нужно поговорить, с вами обоими, — как можно тише сказал Бен и качнул головой в сторону.

Гарри и Гермиона переглянулись, но всё же последовали за ним.

— Что-то не так? — насторожился Гарри.

— Порядок. Просто нужно было убедиться, что вы не передумали.

— Главное, чтобы ты всё сделал! — твёрдо сказала Гермиона. — В этом твоём плане слишком много сомнительных моментов.

Бен весело хмыкнул. Он опять пребывал в прекраснейшем настроении.

— Я вас не подведу! А вот вы вполне можете всё испортить… Нужно, чтобы у Пожирателей Смерти даже на секунду не возникло сомнений, что всё идёт естественно. Поэтому повторяю, как вы должны действовать. Ровно в половине десятого вы выходите из главных дверей и идёте к дальней скале, где вас не увидят и не услышат из замка, — Бен удостоверился, что Гарри с Гермионой кивнули, и продолжил. — Держитесь за руки. Гермиона пусть весело смеётся. После того, как вы окажетесь у утёса, начинаете целоваться…

— Что?! — в один голос выкрикнули Гарри и Гермиона.

— А я разве об этом не предупреждал?

— Нет!

— Ну, значит, сейчас предупреждаю…

Гермиона, которая едва сумела справиться с эмоциями, нервно сказала:

— И зачем нам там целоваться?

— Гермиона, я прекрасно понимаю твои чувства, — Бен говорил вполне сочувственно, но Гарри видел, что он просто издевается. — Нет, правда! Целовать Гарри — не самая приятная перспектива. Но это нужно для дела! В крайнем случае можешь закрыть глаза и представить на его месте кого-нибудь посимпатичнее… Я ни на кого не намекаю, но есть тут один шестикурсник из Штроя…

— Да заткнись ты уже! — не выдержал Гарри и Бен рассмеялся, довольный собой.

— На самом деле Пожиратели должны поверить, что вы оказались в том месте по вполне естественным причинам, — сказал он. — А для чего двум студентам покидать замок вечером, да ещё зимой? Конечно же для… Для свидания! Нет, серьёзно, чему вас только в этом Хогвартсе учат?! Ни толкового дуэлинга, ни общения с противоположным полом… Запомните! Ровно в девять тридцать!

Бен, больше не говоря ни слова, зашагал к своей девушке. Гарри нервно улыбнулся Гермионе. Она отвела взгляд.

Значит, сражаться против Пожирателей Смерти её не смущает, а вот поцелуй с Гарри…

— Ещё не поздно отказаться, — глухо сказал он. — Я всё понимаю… Бен наверно прав, это не самая лучшая перспектива для тебя…

Гермиона словно очнулась.

— Ты вообще о чём говоришь? Не собираюсь я ни от чего отказываться! — она немного помедлила и добавила. — А насчёт перспектив… Позволь мне самой решать, что мне приятно, а что нет. И вообще, идём танцевать, бал вот-вот начнётся!