— Я его последний живой потомок, Гарри. Гриндевальд может говорить всё, что угодно, но он не позволит мне умереть. А рядом с тобой у меня есть для этого все шансы…
========== Глава 9: Захват флага ==========
Все последующие дни для Гарри выдались тяжёлыми. Он не решался рассказать обо всём Гермионе, потому что и сам толком не знал, как относиться к возможному приходу Гриндевальда.
Гермиона конечно сразу заметила, что с Гарри что-то не так. И скрывать правду от неё с каждым днём становилось всё сложнее.
Некоторое облегчение, а заодно и возможность отвлечься от тяжёлых мыслей обещало большое практическое занятие, или как его проще называли школьники — захват флага.
— Это лучшее событие семестра! — радостно потирая руки, говорили штроевцы. — За пределами замка. Учителя держатся на расстоянии и вмешиваются только в самом крайнем случае. Мы уже разработали стратегию и уничтожим всех, кто посмеет нам помешать!
— Будем осторожны. Применим артефакты, вспомогательные зелья и конечно же наши знания, — отвечали им студенты Раздума. — Ещё посмотрим кто кого!
— Это худший день за все полгода, — грустно вздыхали граштовцы. — Лучше бы мы остались в замке…
Как бы там ни было, рано утром — было ещё темно, всех учеников старших курсов построили перед замком.
Директор расхаживал перед стройными рядами студентов и его магически усиленный голос разносился в морозном воздухе.
— Правила вы знаете! Три команды стартуют с трех разных сторон. Ваша задача найти путь к флагу, спрятанному где-то в лесу. На пути вам будут встречаться всевозможные ловушки и препятствия. Но главное это конечно же соперничество между командами. Первый, кто захватят флаг и доставит его в замок — победит. По местам!
У Грашта как всегда толком не было никакого плана. Гарри не сомневался, что если ничего не изменить, то его факультет окажется в числе отстающих. Он подозвал к себе всех, кто хоть как-то годился для активных действий и попытался объяснить им свою идею.
К его большому разочарованию, граштовцы не восприняли его слова как нужно. За долгие годы они кажется окончательно смирились со своим положением аутсайдеров.
— И это их устраивает! Ты понимаешь, Гермиона, устраивает! — кипятился Гарри, глядя на то, как его товарищи по факультету толпой движутся между деревьев.
— Ты ничего не мог сделать, — пыталась успокоить его Гермиона. — Есть вещи, которые нельзя изменить. Давай просто прогуляемся? Погода сегодня хорошая. Кажется на пару градусов теплее, чем обычно.
Гарри невольно улыбнулся, глядя на розовые щёки Гермионы. Сегодня она была особенно красивой. И его злость постепенно стала исчезать.
Снега в лесу было меньше, чем в долине, но ноги всё же глубоко проваливались. Потому Гермиона выставила впереди себя волшебную палочку и при помощи магии растопляла снег.
Вполне комфортная прогулка, да ещё в такой приятной компании! Гарри уже почти забыл о своём недавнем расстройстве. Он далеко не сразу понял, что они с Гермионой зашли слишком далеко в лес, а вокруг никого.
— Э-э, Гермиона, — позвал Гарри, но девушка не ответила. Она в ужасе смотрела куда-то за его спину.
Гарри резко обернулся и увидел тёмную фигуру Пожирателя Смерти. И он был не один. Ещё минимум десять точно таких же людей, чьи лица были скрыты под масками, окружили Гарри и Гермиону.
— В этот раз не уйдёшь! — зло сказал один из Пожирателей.
Гарри быстро достал палочку и заслонил собой Гермиону. Но только что он мог один против всех?
Пожиратели двинулись вперёд, сжимая кольцо вокруг испуганных школьников. Гарри сделал выпад и крикнул: «Вспыхни!» Позади него Гермиона окружила их щитовыми чарами, которые впрочем не смогли бы долго продержаться.
В них уже летели разноцветные лучи заклятий, и спасения не откуда было ждать.
Но тут откуда не возьмись появился Бен. Он трансгрессировал прямо за спины двум Пожирателям и взмахом палочки уложил обоих на снег. Однако эффект неожиданности быстро сошёл на нет.
Бена атаковали со всех сторон и ему приходилось прикладывать все имеющиеся у него силы, чтобы отбиться.
«Мы сейчас умрём…» — пронеслось в голове Гарри.
В конце-концов, они всего лишь школьники. Куда им против взрослых, опытных магов. Нужно было последний раз посмотреть на Гермиону. Если он не увидит её, то будет жалеть вечно.
Гарри уже поворачивал голову, когда услышал громкий хлопок. В лесу появился ещё один человек. Пожиратели Смерти невольно отвлеклись на него.
— Ты ещё кто-такой? — спросил Пожиратель, вглядываясь в лицо, закрытое капюшоном.
Ответом ему был мощный взрыв, который разбросал четверых Пожирателей по сторонам. Они грудой искалеченных костей повалились в сугробы и больше не поднялись.
— Да! — послышался восторженный голос Бена. И тут до Гарри дошло.
Гриндевальд скинул с себя капюшон. Черты его лица исказились от ярости. В него полетели сразу три луча заклятий, но Гриндевальд легко отразил их палочкой, словно от назойливой мухи отмахнулся.
Он действовал молча, но при этом быстро и точно для своего преклонного возраста. Один за другим Пожиратели падали в снег, поверженные и недвижимые.
Наконец остался только один. Очевидно он уже понял, что дела его плохи и потому поднял руки и стянул с лица маску. Это был Люциус Малфой. Его бледное, как мел лицо было полно смертельного страха.
— Стой! Кто бы ты ни был, стой! Я служу Тёмному Лорду, Волан-де-Морту, — пролепетал Люциус. — Ты же не хочешь иметь такого врага, как он, верно? Дай мне и оставшимся в живых моим людям уйти, и мы забудем о случившемся, даю тебе слово!
Гриндевальд несколько секунд задумчиво всматривался в Малфоя-старшего. Потом кивнул, словно бы самому себе и проговорил своим скрипучим, непослушным голосом:
— Никто из вас отсюда не уйдёт… Авада Кедавра!
========== Глава 10: Крестраж ==========
— Ты мог погибнуть, — тихо сказал Гриндевальд, сверля Бена взглядом. — Думаешь, ты уже готов сражаться со взрослыми на равных?
— Я уложил нескольких! — возмутился тот.
— Без меня Пожиратели Смерти размазали бы вас по стенке.
Бен усмехнулся, явно довольный собой. На это и был его расчёт. Гриндевальду было плевать на себя, но своего последнего потомка он непременно бы защитил.
В это самое время в другом углу комнаты, маленького, продуваемого насквозь дома, в который из леса перенеслась вся компания, разговаривали Гарри и Гермиона.
— То есть… Ты хочешь сказать, что это, — Гермиона украдкой бросила взгляд на Гриндевальда. — Самый опасный тёмный маг до прихода Волан-де-Морта?! — Гарри кивнул и она продолжила. — И ты знал, что он может сбежать из тюрьмы? А когда ты думал обо всём рассказать мне?
Гарри тяжело вздохнул. Разговор шёл именно по тому пути, которого он так боялся.
— Не знаю… На нас в последнее время и так столько всего навалилось… Просто не хотел загружать тебя ещё и этим, — он попытался слабо улыбнуться, но встретив гневный взгляд Гермионы, быстро скис.
— Загружать меня? Загружать?! Гарри Поттер! Когда уже до тебя наконец дойдёт, что я не разделяю проблемы на «твои» и «свои»?!
— Я хотел как лучше… — пробормотал Гарри. — Прости…
— Это просто слова, Гарри, — плечи Гермионы как-то вдруг опустились и она устало села на старый, пыльный диван. — Я никогда не требовала от тебя чего-то невозможного. Но человек, который мне не безразличен, должен быть со мной честен…
Она опустила лицо в ладони, и Гарри поспешил успокоить её. Он обнял Гермиону и хотел, что-то сказать, но тут подошли Бен и Гриндевальд.
— Ну, же, Гермиона, всё уже позади! — бодро сказал Бен.
— Всё только начинается, глупый ты мальчишка, — прошипел Гриндевальд. — Волан-де-Морт этого так не оставит.
— Да плевать, — беззаботно отмахнулся Бен. — Теперь на нашей стороне ты. Чего нам бояться?
Гарри внимательно следил за выражением лица старого мага. Тот хмурил седые брови и хоть и отвечал впопад на вопросы, думал при этом о чём-то своём.
— Я уже давно не тот, что раньше, Бен. Разделаться с кучкой жалких Пожирателей и сразить нынешнего Тёмного Лорда — это разные вещи! Волан-де-Морт — великий маг. Его нельзя недооценивать никому, кто хочет выжить и одержать победу. Кроме того, не думаю, что его вообще можно убить… В привычном смысле этого слова…