В один прекрасный день, когда вовсю уже царствовала зима, она сказала ему, что ее отец принес из Лиму ужасные новости, и долго говорил об этом с дядьями, но ни ей, ни матери ничего особенного не рассказал. Но она поняла, что речь шла об этом францисканце–предателе из Каркассона, Бернате Делисье; кажется, он смог заразить своей ересью всю землю до самого Альби, и там поднять людей на восстание. Пейре попробовал вытянуть из нее побольше сведений, но она только проклинала этих ужасных еретиков и бунтовщиков.
— Ты делаешь слишком скоропалительные выводы, сердце мое, — ласково сказал он. — Тебе не приходит в голову, что это злоупотребления Инквизиции возмутили бедных людей?
Тогда она воскликнула, что те, кто упрекает Инквизицию и боится ее — это все еретики, которые учиняют беспорядки в этой земле, и что в день, когда последний из них будет сожжен, все наконец–то смогут зажить спокойно. Пейре снова вздохнул и ничего не сказал.
Он так и оставался в том истерзанном, нерешительном состоянии, когда приблизилось Рождество. Он с головой погрузился в работу: когда наступал перерыв в окоте, он рубил дрова, ставил загородки, ремонтировал стены загона, чинил упряжу для мулов. Яростно очищая пол овчарни, он тщательно сгребал вилами помет в кучу и разбрасывал свежую солому. Он начал дрессировать молодого пату, которого купил в горах. Раймонд Маулен иногда приходил к нему в овчарню, заговаривал с ним, хвалил его — говорил, что Пейре стал настоящим умелым пастухом, что он может его только поздравить. И однажды он заявил, что его сосед, Раймонд Пейре — Сабартес, самый богатый скотовод в Арке, говорил с ним о Пейре. Что когда придет весна, он сам хочет нанять молодого пастуха.
— Я тебе больше не нужен? — спросил Пейре.
— Если ты уговоришься с Раймондом, — отвечал его кузен, — я найму Жоана де Мирайлье. Мне это будет очень выгодно, потому что он должен мне денег. Что же до тебя, то предложение Раймонда Пейре — это большая удача. Не упусти свой шанс. Его пастух рассчитывается на Пасху. А он заинтересован в тебе, он убежден, что ты — тот самый человек, который ему нужен. К тому же, он достаточно богат, чтобы платить тебе больше, чем я.
Двое мужчин умолкли, и в темноте овчарни наступила тишина. Пейре спрашивал себя, что это еще за неожиданное предложение. А потом его кузен тихо сказал:
— Но он должен быть в тебе уверен…
Через несколько дней, за ужином, в фоганье Маулена, он встретил Берната Белибаста и приветствовал его с дружеской радостью. Они не виделись с лета, и Бернат, смеясь, хвалился тем, что у него уже пробивается борода. Очень черная борода, как у всех Белибастов.
— Это потому, что в апреле мне уже исполнится восемнадцать, — довольно сказал юноша, а старший его на два года Пейре Маури с гордостью поглаживал свою собственную короткую, но колючую и густую рыжеватую бородку. После ужина Бернат попросился переночевать с Пейре в овчарне, чтобы помочь ему присматривать за окотом.
Завтра мне нужно идти в Риу, в долину Даинь, — заявил он, укладываясь на тюфяке. — Иду навестить своего старого дядюшку…
При свете калели Пейре увидел, как блестят его глаза, словно он беззвучно смеялся.
Немного позже, когда они совсем уже собрались спать, убаюканные тихим блеянием, каждый свернувшись под своим покрывалом, Бернат наконец–то решился поговорить с ним начистоту. Немного колеблясь, он сказал ему, что встречал его брата Гийома Маури, в Лиму. Что Гийом сказал ему, Бернату, а также Раймонду Пейре — Сабартес, что вся семья Маури, из Монтайю, стоит на дороге Добра.
— Значит и ты, Пейре, ты тоже раньше любил добрых людей?
Пейре Маури почувствовал комок в горле.
— Я и сейчас их люблю, — сказал он. — Ничего не изменилось.
Тогда Бернат сказал, что кузен Пейре, Раймонд Маулен, и все его друзья в Арке очень обеспокоены тем, что часто видят его в обществе д’Эсквина, и что он проводит там так много времени. У добрых людей нет худших врагов, чем они. Все на свете доверяют Пейре и знают, что он никого не выдаст. Но он может случайно, расслабившись, сказать то, о чем д’Эсквина не надо знать. Потому если Пейре и войдет в эту семью, все верующие из предосторожности отвернутся от него, а это значит, что он навсегда может потерять дорогу Добра. Бернат говорил шепотом. Он положил Пейре руку на плечо, и тот не знал, что ответить. Слова застревали у него в горле. Навсегда, навсегда…