– Что ты хочешь сказать?
Югава закинул ногу на ногу, обхватил руками колено.
– Детектив Кусанаги! Мне кажется, вы здорово запутались. Нет, извините, преступник вас запутал.
– Что ты хочешь сказать?
– Ладно, слушай. – Югава кончиками пальцев поправил очки. – Убийство произошло не позже семнадцатого августа.
– Что?
– Никаких сомнений. Короче, утверждение о том, что убитый был жив восемнадцатого августа, – брехня.
8
Акиё Какимото призналась в том, что совершила преступление вместе с Ёсихисой Сасаокой, ровно через три недели после того, как школьники нашли «посмертную» маску, в воскресенье. После ареста Сасаоки она уже была близка к тому, чтобы начать давать признательные показания, а когда на ставне гаража были найдены отпечатки пальцев Сасаоки, ей просто не оставалось ничего другого, как рассказать все начистоту.
– Это его идея – убить мужа! – заговорила она, чуть не брызжа слюной. – Я этого не хотела, но он пригрозил, что, если я не соглашусь, он обо всем расскажет мужу, я была в безвыходном положении!
Подо «всем» имелась в виду связь с инструктором спортивного клуба. По ее словам, Сасаока пронюхал об этом и стал ее шантажировать.
Однако версия Сасаоки была несколько иной.
– Она говорит, что это я ее подбил? Чушь! Именно она обратилась ко мне за помощью, мол, муж узнал об измене и вот-вот подаст на развод. Обещала, что, если я помогу ей, она простит мне мой долг. Деньги, взятые на покупку лошади. Но я брал деньги, действительно намереваясь купить лошадь. Ни о каком мошенничестве я и не помышлял. Эта женщина – страшный человек. Она меня использовала.
Детективы, участвовавшие в расследовании, пока что не могли решить, кто из двоих говорит правду. Кусанаги, как и многие его коллеги, считал, что и Акиё, и Сасаока в своих показаниях не вполне искренни. Хотя бы потому, что оба активно участвовали в осуществлении задуманного преступления.
По их словам, убийство произошло вечером шестнадцатого августа. Когда Синъити Какимото отправился в ванную, Акиё, дав знак Сасаоке, впустила его в дом, и он убил ее мужа ударами молотка.
От трупа они избавились утром следующего дня. Сасаока, воспользовавшись «ауди», принадлежавшим Какимото, отвез труп к Тыквенному озеру и утопил. На обратном пути он оставил машину в Сайтаме.
Но главное дело предстояло провернуть на следующий день. Они хотели создать видимость того, что Синъити в то утро был еще жив, и тем самым обеспечить себе полное алиби. Для этого они заранее подготовили похожую «ауди» и подгадали так, чтобы соседи видели, как машина выезжает из гаража дома Какимото. Но именно эта уловка и стала для них роковой.
Исходя из предположения, что убийство произошло не позже семнадцатого августа, Кусанаги постарался выяснить, где в то время Сасаока мог добыть «ауди». В результате оказалось, что у одного из его друзей по скачкам есть машина той же марки. Этот человек, судя по всему не причастный к преступлению, подтвердил, что восемнадцатого августа уступил на время свою машину Сасаоке.
Задним числом казалось, что дело яйца выеденного не стоит. Но из-за того, что Акиё Какимото сама первой дала повод подозревать Сасаоку, Кусанаги упустил из виду, что они оба могут быть соучастниками преступления. Предположив, что следователи рано или поздно выйдут на Сасаоку, они решили этим воспользоваться, и план их прекрасно сработал.
– Но как ты догадался, что преступление было совершено до семнадцатого августа? – вновь и вновь спрашивал у Кусанаги начальник.
И каждый раз Кусанаги отвечал, постукивая пальцем по лбу:
– Такой вот я башковитый!
9
На двери здания значилось: «Лаборатория высокого напряжения». Кроме того, желтая надпись грозно предупреждала: «Опасно! Посторонним вход строго воспрещен!» Уже одно это заставило Кусанаги понервничать, а когда он вошел и осмотрелся, ноги у него подкосились. При взгляде на гигантские изоляторы, которые он видел только по телевизору и на фотографиях, ему показалось, что он очутился внутри электростанции. На полу извивались, как змеи, бесчисленные кабели.
– Когда попадаешь в такое место, главная мысль: как бы случайно к чему не притронуться, – сказал он в спину решительно идущему впереди Югаве. – Я абсолютно ничего не смыслю в электричестве. Кажется, вот-вот откуда-нибудь ударит током. Надеюсь, что это не так…
Остановившись, Югава обернулся:
– Иногда бывает.
– Что?
– Например, взгляни вон на тот ящичек, возле тебя. Знаешь, что это?
Кусанаги посмотрел вправо. Там стоял железный ящик размером с большую газовую плиту. Наверху – два выступа, только и всего. На какой-либо прибор не похоже.
– Понятия не имею. Даже не буду гадать. Что это?
– Конденсатор, – сказал Югава. – Слышал о таком?
– Конечно, конденсатор! Помнится, что-то учили в школе на уроках физики, – радостно ответил Кусанаги и в то же время подумал: чему я так глупо улыбаюсь?
– Можешь дотронуться. Возле выступов.
– Это не опасно? – Кусанаги осторожно протянул руку.
– Во всяком случае, не смертельно, – равнодушно сказал Югава. – Может подбросить вверх, если ударит током.
Кусанаги поспешно отдернул руку.
– Надеюсь, шутка?
– Как правило, все находящиеся здесь конденсаторы отключены от питания. Но при долгом бездействии они накапливают статическое электричество. Если бы конденсатор этого класса был полностью заряжен, тебе бы сразу капец.
Кусанаги отскочил и бросился с кулаками на Югаву:
– Так чего же ты сразу не предупредил, чтобы я не дотрагивался!
– Не волнуйся. Посмотри на выступы – видишь, они соединены кабелем. В таком случае электричество не накапливается. – Усмехнувшись, Югава вновь зашагал вперед.
Посреди беспорядочно заставленной оборудованием лаборатории в глаза бросалась прямоугольная емкость с водой, вроде аквариума, размером с ванну. Благодаря стенкам из прозрачного плексигласа можно было без труда видеть погруженные в воду предметы, от которых тянулись провода.
– Подойди ближе.
– Опять какая-нибудь страшилка?
– Не поверишь, но это необходимо для твоего расследования.
Подчинившись, Кусанаги заглянул внутрь аквариума. И невольно ахнул.
Первое, что поразило, – стоящая под водой голова манекена. Скорее всего, женская, но без волос. В нескольких сантиметрах от лица была установлена та самая алюминиевая пластина. Чуть дальше свисал электропровод. На конце он был оголен и как будто растрепан.
– Я попытался воссоздать ситуацию на Тыквенном озере, – объяснил Югава.
– Так вот как все было!
– Приблизительно.
– И каким образом получилась наша алюминиевая маска?
– Именно это я и собираюсь тебе продемонстрировать.
Югава прошел вдоль тянущегося от аквариума провода. Конец был подсоединен к какому-то явно кустарно сооруженному агрегату. Основой выступал конденсатор, похожий на тот, который только что так напугал Кусанаги. Но этот был намного больше.
– Всего лишь устройство для имитации грозы, – объяснил Югава.
– Грозы?
– Видишь, вон там электроды с противоположными полюсами.
Он указал на устройство с закрепленными на нем на расстоянии нескольких десятков сантиметров медными электродами.
Присмотревшись, можно было заметить, что один из электродов соединен с проводом, тянущимся от аквариума.
– С помощью этого можно устроить небольшую грозу.
– И что тогда будет?
– В Тыквенном озере нашли электропровод, правильно?
– Да.
– Этот провод был намотан на какой-то железный каркас, валявшийся на берегу. Помнишь?
– Разумеется.
– Как тебе удалось разузнать, семнадцатого августа в этом районе была сильная гроза. Более того, зафиксировано, что молния ударила возле озера.
– В этот железный каркас?
– Да, – кивнул Югава. – Он сыграл роль громоотвода. Как ты знаешь, молния по своей сути – это электрический разряд. Скопившаяся в грозовой туче электрическая энергия мгновенно разрядилась в железный каркас. Понимаешь?