Хьюитт показал на меня пальцем, подмигнул вору и тихо сказал:
— Все в порядке. Он отдыхает. Ненавидит Манчестер, — и снова подмигнул.
Уилкс рассмеялся и закивал, а я понял, что Хьюитт очень лестно окрестил меня персоной, за которой «охотится» манчестерская полиция.
Мы пошли в кабак и выпили немного очень плохого виски с водой. Уилкс все еще с любопытством нас рассматривал, и снова и снова бросал подозрительный взгляд на Хьюитта. Но одолженные три фунта прибавили ему уверенности. Через какое-то время Хьюитт сказал:
— Что насчет нашего товарища с Голд-стрит? Имеешь с ним какие-то дела? Давно его видел?
Уилкс посмотрел вверх и покачал головой.
— Хорошая работка, — продолжил детектив. — Было бы неловко, если б ты был где-то там сегодня, это я те точно говорю.
— Почему?
— Не бери в голову, пока ты не в деле. Мне кое-что об этом известно. Я рад, что в последнее время не имел никаких дел с Голд-стрит, и все.
— Хочешь сказать, что краснопёрые положили на нее глаз?
Хьюитт осторожно посмотрел через плечо, а затем наклонился к Уилксу и сказал:
— Послушай: это мой тебе совет. Я все об этом знаю, — мне передал один легавый-стукач: к шести часам дом номер 8 на Голд-стрит вывернут наизнанку, как старую перчатку, и всех, кто там находится, — предложение он закончил, изображая застегивающиеся на руках наручники. — Более того, — продолжил Хьюитт, — им все известно о том, что здесь происходит, и тех, кто входил и выходил последние две луны[13], будут искать особенно тщательно — и найдут, так мне сказали.
Детектив напоказ вздрогнул, кивнул, подмигнул Уиксу и отпил виски. Помолчав немного, он снова заговорил:
— Так что я рад, что в последнее время ты туда не захаживал.
Уилкс посмотрел Хьюитту в глаза и спросил:
— Это точно?
— Точно? — с ударением повторил Хьюитт. — Сходи и сам посмотри, если не боишься попасть под раздачу. Лично я не собираюсь и близко подходить к дому номер 8 — это точно.
Уилкс заерзал, залпом допил свое виски и выразил желание уйти.
— Хорошо, если не хочешь выпить еще… — ответил Хьюитт. Но наш друг уже исчез.
— Отлично! — сказал Хьюитт, направляясь к двери, — он вдруг куда-то поспешил. Нужно держать его в поле зрения, но вам лучше взять кэб и ехать прямиком на станцию Юстон. Возьмите билеты до ближайшей к Рэдкоту станции — Кеддерби, кажется, — и посмотрите расписание поездов. Не светитесь особенно, и следите за входом. Если я прав, Уилкс уже очень скоро будет там, а за ним и я. Если я ошибаюсь, то вам просто не суждено будет увидеть конец этого веселья, вот и все.
И Хьюитт поспешил за Уилксом, а я взял кэб, как мне и было велено. До следующего поезда было чуть больше часа, и это время я потратил с максимально возможной пользой: очень внимательно следил за происходящим на площади. За пять минут до отправления поезда я уже начал смотреть, во сколько отъезжает следующий, но тут внезапно на привокзальную площадь ворвался кэб, из которого выскочил Хьюитт. Он вбежал в здание, отыскал меня и быстро завел за колонну. В этот момент на площадь прибыл еще один кэб.
— А вот и он, — сказал Хьюитт. — Я следовал за ним до самой Юстон-Роуд, а затем велел своему кэбмену припустить и обогнать его. Он успел сбрить усы, и я боялся, что вы его не узнаете, и по неосторожности засветитесь перед ним.
Из нашего убежища мы наблюдали, как Уилкс вбежал в кассы. Взглядом проводив его до платформы, мы вышли следом. Он времени даром не терял, но все же проследовал в вагон третьего класса с самого начала поезда.
— У нас три минуты, — сказал Хьюитт, — и нужно, чтобы он не заметил, как мы садимся в поезд. Наденьте эту кепку. К счастью, мы оба в твидовых костюмах.
Он купил пару твидовых кепок для игры в крикет, которые мы надели, оставив свои «котелки» в гардеробе. Хьюитт также надел очки с голубыми линзами, уверенно вышел на платформу и вошел в вагон первого класса. Я пошел за ним следом так близко, что человек, стоящий у головы поезда, если и мог меня увидеть, то только совсем мельком.
— Пока все нормально, — сказал Хьюитт, когда мы сели на свои места, и поезд тронулся. — Я должен держать ухо востро и не терять бдительности ни на одной остановке на случай, если наш друг неожиданно решит сойти.
— Я довольно долго ждал, — сказал я, — где вы были?
— Сначала он пошел в магазин и купил себе шляпу, в которой мы сейчас его видели. Затем какое-то время он обходил оживленные улицы и передвигался в основном по тихим закоулкам, в которых следовать за ним было весьма затруднительно, но потом он зашел в ателье и через четверть часа вышел оттуда с зашитым рукавом. Все это происходило на улице Вестминстер. Далее он свернул на Тотил-стрит, где забежал к цирюльнику. Я осторожно заглянул в окно, там была небольшая очередь, поэтому я быстренько заскочил в «оптику» и купил голубые очки, а потом еще в шляпную мастерскую, где захватил наши шляпы, — о чем сейчас жалею, потому что ваша оказалась слишком велика. Он пробыл у цирюльника достаточно долго, и вышел оттуда, как видите, уже без усов — хороший знак. Это действие как нельзя лучше подтвердило, что он прислушался к моим словам о полицейском штурме Голд-стрит, и поступил вполне правильно, потому что я сказал правду. Остальное вам известно. Он приехал в кэбе на станцию, так же как и я.