Выбрать главу

   - И не в этом дело, Бэр!

   Я начал подозревать, что это станет фразой дня.

   Коляска в очередной раз выполнила пируэт и с грохотом опустилась на все четыре колеса.

   - Они говорят "Мир изменился" так, словно к этому и надо стремиться, только к этому, забывая о равновесии и гармонии, - будь Клод существом иной расы, уже раскраснелся бы от гнева. Но, разумеется, бледное лицо моего напарника, обрамленное прядями длинных черных волос, оставалось все того же мраморного оттенка. Лишь темные глаза опасно сузились. - Я не возражаю против самих изменений... некоторых... они правильны. Я возражаю против идеала нынешнего века - "меняй все, а там разберемся".

   Насчет "некоторых" он, конечно, сильно преувеличил. За последние пару лет я сходу мог вспомнить всего два новшества, принятых Клодом с радостью. Первым новшеством был инцидент Реннарда с последующим признанием стальных драконов официально разумными, когда на ушах месяц стояла вся столица. Вторым - увеличение ассортимента булочек в кондитерской на углу. Прочее, включая смену моды на дамские шарфики с зеленых цветов на коричневые, мой друг встречал в штыки. И заградительным огнем из всех орудий.

   - Отсутствие изменений ведет за собой застой, - я постарался, чтобы мой голос звучал поучительно. - Например, медицина продвинулась далеко вперед, и если бы ты захотел, давно бы воспользовался ее достижениями. И снова мог бы ходить. Сейчас, а не через несколько лет.

   Клод фыркнул.

   - Если бы природа задумала металлический хребет вместо обычного в моем теле - то он был бы вставлен туда изначально. Остальное - ересь. Регенерация идет по плану, медленно, что означает успешно. Торопливость хороша лишь при ловле... преступников.

   Намеренная пауза, которую он сделал перед последним словом, мне не понравилась. Кроме очевидного варианта с "блохами" подходили еще "кошки", и обе версии являлись качественным оскорблением, по крайней мере, для меня. Пришлось демонстративно оскалиться. Клод оскалился в ответ. Секунд десять мы мерялись клыками... а потом брякнул дверной колокольчик.

   Разумеется, это не означало, что клиент уже входит в приемную. Колокольчик был заговорен на простейшее открытое намерение, целью которого являлась наша входная дверь, поэтому он звенел минуты за две до появления посетителя. Штука обошлась нам в кругленькую сумму, и заговор приходилось обновлять еженедельно. Но иногда она просто спасала - вот как сейчас; если бы кто-то застал нашу дружескую потасовку, вряд ли он остался бы нашим клиентом. Клод убрал клыки, достал из кармана расческу и спешно начал приглаживать волосы. Я встряхнулся и направился в приемную - встречать.

   По дороге пришлось покоситься на зеркало - все ли нормально? Разумеется, нормально: шерсть на загривке улеглась, глаза поблескивали, но не как перед дракой, а вполне себе утренне-бодро. За тяжелой бронзовой рамой с завитушками стоял поджарый и мускулистый черный айхванский дог, все, как и должно быть. Я подмигнул отражению и занял свое обычное наблюдательное место - возле стола Клода. Напарник вкатился следом и едва-едва успел сделать вид, что очень занят, как тренькнул второй колокольчик. Обычный, над входной дверью.

   Сегодняшний посетитель оказался человеком лет пятидесяти, подтянутым и аккуратным. Он потерянно оглядел приемную и еле заметно нахмурился. Обычная реакция: наша приемная мало на кого производит хорошее впечатление. Темновато, тесновато, один стол без стула (ибо он обычно оккупирован Клодом, который в стульях не нуждается), один зеленый потертый диван, коврик, видавший лучшие годы, почтенное - старше нас с напарником - зеркало на стене. Мы берем не внешней мишурой, а кое-чем другим.

   - Мы рады приветствовать вас в сыскном бюро Лауре и Бэрнеску, - поскольку клиент все еще неуверенно мялся на пороге, пришлось сделать приглашающий жест лапой в сторону диванчика для посетителей. - Я Роджер Бэрнеску, а это мой напарник Клод Лауре. Чем мы можем вам помочь?

   Клод, успевший нацепить очки в тонкой оправе (разумеется, носил он их исключительно для того, чтобы казаться серьезнее), поднял глаза от толстой книги и приветствовал гостя радушной улыбкой - идеально ровные и белые зубы, лицо, выражающее исключительную радость встречи. Я на секунду даже позавидовал: тому, что не могу так же успешно маскировать клыки, и тому, что моя улыбка прочими разумными расами далеко не всегда распознается как таковая.

   Посетитель кивнул и попытался улыбнуться в ответ. Присел на диван, снял шляпу, положил ее рядом с собой. В его коротких волосах седина едва проглядывала - может, пара-тройка волосков. Шляпу я походя оценил как приобретенную у "Братьев Бидди", на заказ, отличного качества. Фунтов на пятьдесят потянет.