Я еще раз обошел комнату кругом. Убедился, что за мной никто не наблюдает (напарник и Леммер что-то обсуждали, яростно жестикулируя, Денвер наблюдал за ними мученическим взглядом единственного взрослого на площадке для игр младшей школы), высунулся в коридор. Процокал когтями по паркету, ловя запахи и ощущения. Готовящийся суп - ммм, вкусно! - полировка для мебели, кошачья шерсть, свежая выпечка, акварельные краски, корешки книг, заваривающийся чай. Дворецкий, чуть дальше по коридору сметающий метелочкой пыль со светильников.
Завернув за угол, я вежливо ему кивнул.
- Добрый день, сэр, - никакого удивления, словно я в этом доме живу уже месяц и постоянно совершаю моционы перед обедом. - Меня зовут Бастер, сэр. Что-нибудь желаете, сэр?
Как говорит Клод, рубить - так сплеча.
- Да, Бастер. Мне бы хотелось спросить: что вы знаете о привидении миссис Деррингтон?
Дворецкий опустил метелочку и осторожно положил ее на маленький журнальный столик. Помолчал, подбирая слова. Бастер, без сомнения, был человеком - то есть перевертышем, чья звериная кровь окончательно утеряна в глубине веков. Интересно, кем бы он был? Некрупной собакой? Вороном? Таким же невозмутимым ящером или змеем?
- Я не знаю насчет прочих привидений, сэр. Но миссис Деррингтон, упокой боги ее душу, была хорошей хозяйкой, и она бы точно не стала заниматься такими глупостями, сэр. Я думаю, это все шалости... очень плохие шалости, сэр.
- Чьи? - нет, обиняки и намеки мне сегодня совершенно не удавались.
- Есть в доме кое-кто достаточно упрямый и бесцеремонный, сэр. Тот, кому надо бы задать трепку, сэр. - уверенно сказал Бастер. - За такое осквернение памяти нашей миссис.
Я мгновенно перебрал в памяти всех кандидатов на трепку от дворецкого. Это кому же? Денверу, Леммеру, Джемме? Прислуге? Кошкам?
Но тут лицо дворецкого окаменело. В коридор вошла - нет, скорее вплыла - почтенная сухощавая дама с собранными в пучок на затылке волосами. Коричнево-бежевое ее платье было того покроя, что блистал на обложках модных журналов лет двадцать назад. Породистое морщинистое лицо, внимательные глаза-буравчики. За ней шел насупившийся худой и загорелый мальчик, на вид - двумя-тремя годами постарше Джеммы.
Мне даже помощь Клода не потребовалась, чтобы почуять, какой она крови. Близкой к Денверу. Скорее всего - сестра. Мальчик тоже из этой семьи, но степень родства я без напарника не разберу. Сын? Внук? Кузен?
- Миссис Солт, это сэр Роджер Бэрнеску, специалист по деликатным делам. Хозяин пригласил его для проведения расследования, - спокойно сообщил Бастер. - Сэр Роджер, это миссис Ханна Солт и мастер Дональд.
Кажется, я нашел ответ на свой вопрос.
Представляя нас, Бастер смотрел на меня и на Ханну, избегая глядеть на мальчика. И в безукоризненно уверенном голосе его, когда он представлял Дональда, промелькнула тщательно скрываемая неприязнь.
Дело обещает быть интереснее, чем мы предполагали.
Впрочем, обдумать эту мысль я не успел - позвали обедать.
***
За обедом мы узнали много интересного - помимо того, какие вкусные супы готовит здешняя кухарка.
В доме, помимо прислуги, проживали пятеро: Денвер Деррингтон, его дочь от первого брака Джемма, его старшая сестра Ханна с внуком Дональдом, и сын его младшей сестры Леммер. Родители Леммера предпочитали жизнь в провинции городской суете, но Леммер рвался в Грандвей - учиться и покорять столицу. Поэтому, поступив в юридический университет, он поселился у дяди. А дочь Ханны с мужем были (похоже, в противоположность родичам) заядлыми путешественниками, увлекающимися археологией; оба имели по профессорскому званию и по почетной табличке на кафедре истории Императорского Техномагического. На данный момент они обретались где-то на западных островах, раскапывали там развалины древних звериных храмов.
Дональд, хоть и был ненамного старше Джеммы, разительно отличался от нее. Если зеленые глаза девочки смотрели на мир доверчиво и открыто, то Дон предпочитал завешивать лицо длинными темными волосами, опускать взгляд, и в ответ на вопросы бормотать что-то вроде "ага" или "угу". Зато его бабушка говорила за троих. Пока мы ели первое и второе, она успела рассказать буквально обо всех своих взглядах: и о том, что не одобряет новомодную женскую привычку оставлять себе девичью фамилию как основную; и о том, как опасна магия, если ее не ограничивает техника - "хорошо, что между нами и Восточной Империей есть эта крепкая стена, подумать страшно, как они там живут"; и о гордости за дочь и зятя; и о надежде, что Дональд пойдет по их стопам, став знаменитым археологом.