Выбрать главу

Ура, начинается интересное!

Автор, я надеюсь, вы там ещё живой?..

Если Критикан Гурманович вас уже достал, вы всегда можете написать разгромную рецензию и на него. Хотя не факт, что он пойдёт в окно, вероятнее, что просто обрадуется.

Но я тут обещала сказать о приятном.

3 глава – первая половина скучная, потом стало интереснее, наконец-то появились эмоции у героев. На вечеринке там прошли какие-то искорки между героев. То есть, в плане описания отношений, ура, они начались! Книга уже стала напоминать роман.

Хотя… отношение шефа к едва встреченной Айрин мне опять-таки сильно напоминает популярные шаблоны европейских романов, когда она вся такая бедная и хрупкая, а на него – хлобысь – и снизошло великое желание уберегать её от всего или от части проблем. То самое желание, которое редко или вообще никогда не падало на него с неба прежде, по отношению к другим женщинам.

Поскольку автор почти с порога выложил козырную карту, что, судя по ощущениям героя, что это ТО САМОЕ, НЕОБЫЧНОЕ, СУДЬБОНОСНОЕ, КОТОРОЕ УПАЛО НА НИХ С НЕБА! Она приехала в Индию и в то же самое время у Него начались предчувствия чего-то Великого.

Ложка дёгтя вдогонку

Автор, а почему вы в начале местоимения пишите с большой буквы?.. В русском языке местоимения в середине предложения почти не пишутся с заглавной буквы. Разве что Вы, Ваш, Вам и в деловой переписке или там в шибко лиричной художественной и любовной.

И, хм…

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Ура новому конфликту!

Помимо назревающего общеупотребительного в любовных историях конфликта двух подруг из-за одного мужчины, а также в дополнение к шефу, вполне стандартно и как бы вдруг, но непременно по велению Судьбы, начавшего проявлять вполне напоминающий уже любовь интерес к Ирине-Айрин, в 4 главе вдруг добавился и новый, третий конфликт: некие хитрые нечистые торговые махинации. И конфликт притащил за собой на аркане ещё двух героев мужского пола: затевающего сии махинации и того, кого пытаются уболтать их организовать. То ли шефу, то ли бабнику-англичанину. Что ж, свежее уже. И история усложняется новыми героями.

О, нет, двойной конфликт! Кажется, того самого брата шефа пробуют втянуть в эти интриги против то ли шефа, то ли англичанина, заключивших контракт? Так ещё интересней!

Ложка дёгтя вдогонку

Но в 4 главе перескок от начала интриг к девушкам, ехавшим тёмной улицей, какой-то внезапный. Сцены бы звёздочками отделить или одной пропущенной строкой, а то как-то внезапно они возникли.

А ещё там почему-то речь Лалит распалась на два куска-абзаца. По смыслу бы на один хватило, чтоб объединить. Или между новым всплеском её речи вставить бы хоть предложение текста от автора.

Сцены между Айрин, Санджей и снова Айрин тоже слиплись. Их бы тоже хоть пропущенной строкой разделить, а то действие слишком резко скачет от одного героя к другому.

Просто любопытно

Хм, а как же известные индийские бездомные, спящие на обочинах, беднота? Героиня бегает утром в спортивном костимее – и ни единого мужчины индийского на неё и её ноги не пялится, дороги как будто кристально чистые, по-европейски, как в европейских городах. Коров не ходит…

Это такой большой и цивилизованный город, совсем европеизированный и чистый? Или автор его описывает на европейский манер, забыв про некоторые индийские заморочки?

Глаза восточные, глаза русские и европейские

«Он не мог рассмотреть цвет ее глаз, в тени длинных ресниц, но почему то ему показалось, что у них синий оттенок» эхм?

Логическая ошибка. Не мог рассмотреть её глаза – и не знал бы какой оттенок. А если оттенок знал, то, следовательно, что-то рассмотреть смог.

К тому же. Вот у меня несколько знакомых из японцев. Это, конечно, не жители Индии, но тоже жители Востока, тоже черноволосые и тёмноглазые. Так вот, они просто считают глаза европейцев светлыми. Что, в общем-то, логично, по сравнению с их карими, тёмно-карими и чёрными. Про меня они не раз говорили, что у меня глаза голубые. Но у меня они просто серые, обычно-серые (на русский взгляд), без вкраплений, не шибко и светлые. И смотрели они к тому времени на меня уже сколько-то времени, то есть, вглядывались. И всё равно им, привыкшим к карим и чёрным глазам, сложно было определить цвет моих глаз.