Выбрать главу

— Придется следить еще и за тобой… — вздохнула Ирина.

И вновь принялась за работу. Точнее, начала все с начала.

К тому моменту, как закончила, почувствовала подозрительную ломоту в спине. Такого не испытывала даже после многочасовых занятий в спортзале. К тому же побаливали колени, а кожа рук после длительного пребывания в резиновых перчатках покрылась красными пятнышками.

Это заметила экономка во время обеда. И, желая подбодрить новенькую горничную, дала ей ценный совет:

— Перед работой в перчатках смазывай ручки питательным кремом, потом надень хлопчатобумажные перчаточки, а сверху уже резиновые. Когда закончишь, обязательно вымой руки с мылом и снова смажь кремом. Тогда никакая аллергическая реакция не страшна.

В довершение тетушка подарила Ирине баночку крема и несколько пар хлопчатобумажных перчаток, чем вызвала буйную зависть у Веры. Лицо горничной покрылось пятнами гнева.

— Похоже, у кого-то аллергия на доброту, — заметила Ирина.

Вера психанула и отвернулась, притворившись, будто суп интересует ее куда больше разговоров слуг за общим столом.

— Сегодня к Марку Борисовичу придут особые гости, повар уже готовит изысканные закуски. Вам, девушки, придется подавать все это к столу, — предупредила тетушка. — Не забудьте привести себя в порядок: одежда должна быть идеально чистой, а волосы собраны в тугие пучки. А ты, Верочка, не вздумай больше накладывать тонны косметики. Иначе мне придется, как в прошлый раз, отправить тебя умываться.

Вера проглотила упрек экономки и все же отпустила недовольное замечание:

— Зачем этой идти? Я вполне справлюсь с подачей блюд одна. Насколько я понимаю, это неофициальная встреча. Гости хозяина придут без жен и детей. Мой дядя сказал, что будет человек шесть, не больше.

— Ухаживать за гостями будете вы обе, — строгим тоном произнесла тетушка. — Ты, Вера, и ты, Лиза. И не вздумайте опозорить перед гостями хозяина — никаких пальцев в тарелках и глупых улыбок. Вежливо, аккуратно и с достоинством.

Ирине и в голову бы не пришло, любезничать с гостями Марка. Она выполнила все, что требовала экономка: внесла на подносе закуски, расставила на столе. Старалась выглядеть скромной и незаметной.

И все же один из гостей Левина не смог удержаться от того, чтобы не засмотреться на хорошенькую горничную. После успешно заключенной сделки и принятого на грудь горячительного он счел себя героем-любовником, которому не сможет отказать ни одна девушка. Потому положил ладонь на аппетитно обтянутую униформой попку горничной.

— Что вы себе позволяете?! — охнула она.

Ровно две секунды ушло у нее на раздумья, что сделать лучше: вначале поставить поднос с горячим на стол, а после проучить мерзавца или тотчас использовать подручное средство для успокоения буйного гостя.

Глава 5

— Варвара, это ты? — Лиза тотчас догадалась, кого повстречала в кухне. — Выходи, не бойся, я не причиню тебе вреда. Мена зовут Ли… Ирина. Я гостья в вашем доме.

Лиза изобразила самую радушную из всех своих улыбок и приветливо махнула рукой. Однако Варвара, как дикая кошечка, забилась в угол и только сверкнула глазами. Привычным жестом пригладила волосы так, чтобы они закрыли половину лица.

— Ты очень красивая… — нерешительно произнесла девочка.

— Думаю, ты тоже, — на полном серьезе произнесла Лиза. — Выходи, выпьем молока вместе, познакомимся. Тебе тоже не спится?

Сидя в укромном уголке, Варя продолжала рассматривать незнакомку. Та показалась ей такой же красивой, как ее любимая куколка Барби — такая же миниатюрная, с лучезарной улыбкой. Девочка не отказалась бы поиграть с ней, но слишком боялась реакции.

— А что это мы сидим в темноте? — живо спросила Лиза.

В кухне горела лишь подсветка над огромной плитой, погружая помещение в призрачную голубоватую полутьму. Все, что рассмотрела Лиза, так это худощавую фигурку Вари в розовой пижаме и светлые волосы, остриженные чуть ниже плеч. Лица не было видно совсем, даже цвет глаз определить невозможно.

Лиза потянулась к выключателю. И в этот момент Варя, точно пуля, метнулась в коридор, оставив после себя лишь запах клубничной пены, в которой девочка так любила купаться перед сном.

— Стой, куда же ты? — попыталась остановить ее Лиза. — Если не хочешь, я не буду включать свет.

Но девочка уже убежала. А спустя секунду в коридоре раздался женский голос, который мог принадлежать только няне малышки:

— Вот ты где, проказница! Я тебя обыскалась. Разве дело маленькой принцессе гулять ночью по особняку, точно призраку? Идем-ка, я отведу тебя в спальню.