Выбрать главу

Поздно утром ко мне в комнату постучался Михаэль. Я уже освежилась и позавтракала, поэтому сразу пошла к девочке. Когда зашла в детскую это милое создание с аккуратно заплетенными косичками сидела за игрушечным столом и проводила церемонию тая своим куклам. Наливая свежезаваренный отвар из крошечного, розового чайничка в фарфоровую чашку, она с осторожностью поила большую куклу, сидевшую напротив, предлагая ей к ароматному напитку свежеиспечённый кекс с ванилью и изюмом.

Маркиз шедший следом за мной, вошёл в комнату, присел на золотистый, ажурный стульчик и потребовал самого вкусного таю.

В дальнем углу комнаты, рядом с окном, стоял большой сундук для игрушек, красного дерева с окованными серебром углами. На нём, сгорбившись и подперев лицо руками, сидел пожилой мужчина, чьи благородные черты лица выражали все: скорбь, мрак и ужас переживания. Думаю дед по настоящему любил внучку, но черезвычайно боялся уйти за Грань, не передав дар. Сильных практикующих стихийников осталось крайне мало. Раньше их было множество. Возможно это следствие техногенного прогресса, высокого уровня науки и меньшей потребности данного вида магии, я не знаю.

Старик поднял на меня такие же синие, как у внучки глаза и прокаркал охрипшим голосом:

— Прогонишь меня, некрос?

Я обошла малышку так, чтобы закрыть собой и ответила:

— Ты же убиваешь ее, давишь. Это — насилие. Поразительно как у нее хватило сил столько времени противится тебе.

— Не хочу чтобы она мучалась, я люблю её и, пытался уйти, но не могу…что-то не пускает меня. Я несколько лет стараюсь передать ей дар, но у меня ничего не получается. Она противится, — повинился стихийник, его плечи поникли.

— Ей не нужно твоего дара, у нее есть свой. Причем вероятнее всего, он не слабее твоего, если у нее хватило сил столько времени сопротивляться слиянию, — заметила я.

Призрак Персиваля нахмурил косматые брови, и начал отрицательно мотать головой.

— Нет-нет, у нее нет…не может быть…я…не возможно…так не бывает…

— Редко, но бывает, — перебила я покоянное бормотание призрака. — У нас очень мало времени. Лили может принять твой дар, только если захочет. Если нет — ты навсегда уйдешь и больше не потревожишь ее, уж за этим я прослежу, обещаю.

Все это время, девочка так же продолжала поить таем, резать кекс и угощать им куколок и дядю. Тот подыгрывал ей, смешно топырил палец и громко прихлебывал воображаемый тай. Малышка смеялась.

— Лили, — я присела на корточки перед девочкой, тем самым привлекая ее внимание. — Скажи, ты любишь дедушку Перси?

Девочка не удивилась увидев новое лицо, видимо в её жизни мелькало столько незнакомцев, что она привыкла. Но как хорошо воспитанная юная несси, она спросила разрешение ответить у дяди, и после его кивка произнесла:

— Дедушка на небе, сказала малышка, но да, я очень люблю его.

Услышав это трогательное признание пожилой маг разрыдался.

Мне удалось разговорить девочку. Сначала она опасливо отвечала на мои вопросы, но потом когда мы заговорили о море и ветре, ее и без того синее глаза наполнились аквамарином волн, в комнате запахло солью и йодом, а шаловливые возвоздушные потоки дыхнули на нее бризом и потрепали пышные оборки платья. Даже будучи необученным стихийником Лилит была очень сильна.

Когда я объяснила, что требуется от девочки, и как она должна себя вести, она согласилась попробовать. В этот раз, под моим руководством и благодаря подсказкам Персиваля ЛаМэра, которые я тут же озвучивала в слух, симбиоз стал полным и безболезненным. Как только малышка перестала сопротивляться Дару и отдалась Стихии, то смогла полностью впитать себя потоки силы. Несколько дней ушло на то, чтобы научить, под неусыпным руководством дедушки, управлять силой внучку. После трудного, наполненного новыми знаниями дня, призрак Персиваля ЛаМэра подошёл ко спящей внучке, крепко поцеловал ее в сладкие розовые щёчки и со спокойствием, свойственным только счастливым, ушел за Грань.

Мне понадобился почти терил, чтобы прийти в себя. Общение с призраком сильно истощили меня. Первые два таля я не могла встать с кровати. Потом, все оставшееся время я спала, ела и гуляла с Вилли. И не смотря на это, покидая покидая маркграфство** я ни капли не жалела. А искренние благодарности Девонов, объятия Лилит на дорожку и горький запах водорослей, преследовавший меня до границ поместья, ещё раз убедили меня в правильности моего выбора.

*Алчба — сильный, смертельный голод

**Маркграфство — маркизат, поместье маркиза

Продолжение пишется. Дорогие читатели, спасибо что со мной. Если вы ещё не читали первую книгу о мире Ориума, добро пожаловать в "Подарок для герцога", надеюсь Вам понравится. Заранее благодарю вас за плюсики и комментарии, благодаря последним книга становится интереснее и мне удаётся избегать ошибок.

Глава 7. Не нужно пытаться изменить всю свою жизнь, достаточно лишь изменить своё отношение к ней

В предверии отъезда в столицу, я с нетерпением ожидала встречи с Онноре. В один из тех вечеров, когда сил на общение с Девонами не оставалось, я уединилась в спальне и написала ей длинное, подробное, письмо о том, как нравится мне в Тоскае. Холодная, промозглая и безрадостная погода не помешали мне насладиться величественной природой: величавыми, покрытыми сухим вереском, холмами; густым, спутанным, дремлющем в зимней спячке лесом и уютным ухоженным парком. Самое благоприятное впечатление на меня произвела обширная теплица, которой лично занималась маркиза. Помимо экзотических видов цветов и редких кустарников, Анна выращивала огромное количество лекарственных трав. После того как их соберут и засушат, из них готовят лекарственные настойки и целебные отвары, которые на безвозмездной основе поставляли в общественную больницу маркизата. Эта помощь, была огромным подспорьем к обычному врачеванию, и я в очередной раз поразилась отзывчивости маркизы.