– Паула говорила, а я слушал и делал выводы, – спокойно ответил Дасье. – Мне кажется, Джоанна сама искала смерти, а друзья Трекарела это сознательно замалчивают.
– Джон сам едва не погиб, разве Паула об этом не упомянула? – Тина говорила хриплым от волнения голосом, но как только снова выглянуло солнце, у нее как будто пелена спала с глаз. Она вспомнила первую, такую мирную ночь в «Доме у синей воды», когда она еще не приставала к мужу с подозрениями по поводу других женщин. Ральф исподволь внушил ей мысль, что Джоанна перед смертью дошла до состояния, которое вряд ли можно считать нормальным. Рэчел Кортни опровергла его утверждение, обронив, что Джоанна была беспомощной и обаятельной... но не хотела делить мужа с его работой.
Джоанна не могла делить Мужа ни с чем... и ни с кем, никогда. Она превратила жизнь Джона в ад подозрений и вопросов, отчего фальшивая податливость Паулы притягивала его как магнит. Но он никогда не чувствовал к ней любви. Просто взрослому мужчине всегда нужна женщина.
– Мой муж оказался рядом с кузинами Кэрриш как меж двух огней, они рвали его на части, как тигрицы! – задыхаясь, крикнула Тина. Она бросила страдальческий взгляд в сторону «Дома у синей воды», крыша которого виднелась среди деревьев сада. Ей хотелось побежать к Джону, высказать ему все то, что поняла только сейчас...
– Тебя тянет туда, как мотылек на пламя, – поразился Дасье. – И это любовь – та боль, от которой мы не можем освободиться. – Его рука соскользнула с ее плеча. – Иди к Джону, mignonne, попробуй исцелить его раны. Если тебе понадобится... друг, я буду ждать тебя в моем отеле.
– Спасибо тебе, Дасье. – Тина улыбнулась ему, потом повесила на плечо куртку, как солдат ранец. – Мы еще увидимся.
Она уходила от него, этого доброго великана, который мог полюбить ее и никогда не причинить боли, уходила к Джону. Ее сердце согревала лишь маленькая надежда, но она любила мужа и собиралась ему об этом сказать. Если даже после этого он захочет прогнать ее, она сожмет зубы и исчезнет из его жизни.
Тина вошла в прохладный холл и поднялась к себе. Из комнаты Джона не доносилось ни звука. Разгоряченная после пляжа, она торопливо приняла душ и натянула бежевое шелковое платье. Потом причесалась и взбила волосы, подкрасила губы, чтобы подчеркнуть золотистый загар.
Стараясь не думать о возможной разлуке с Джоном, Тина медленно спускалась по лестнице. Часы начали бить как раз в тот момент, когда она проходила мимо них, и девушка вздрогнула от громкого звука. Затем до нее донесся аромат цветов, которые служанка накануне поставила в античной вазе на стол в холле. Тина впервые почувствовала, как тихо в доме, и невольно оглянулась на лестницу из красного дерева – не наблюдает ли за ней кто-то спрятавшийся за рубиновыми занавесями?
Кожа Тины покрылась мурашками, а когда она вошла в столовую, ее охватили мрачные предчувствия. В комнате было пусто!
Она нажала кнопку звонка и чуть не заплакала от облегчения, когда вошел Натаниель. Дом все-таки был обитаем!
Мягким, вежливым голосом вышколенный мажордом предупредил, что мистер Джон с полчаса как уехал на своей машине.
– Он распорядился, чтобы стол не накрывали, мэм.
– Хорошо, Натаниель. – Тина попыталась улыбнуться. – Я обойдусь салатом, а о десерте не беспокойтесь.
Он величественно выплыл из столовой, бесшумно прикрыл за собой дверь, а Тина осталась наедине с тарелкой салата и своими невеселыми мыслями. Ей принесли кофе, и она выпила, не чувствуя вкуса. Расслабиться Тине так и не удавалось, а на сердце будто лежал камень.
Тину не отпускали мысли о Пауле Кэрриш. Она не сомневалась, что если подойдет к телефону в холле и наберет номер Ральфа, то он подтвердит ужасную догадку – Джон отправился на плантацию, и сейчас он с Паулой, своей бывшей любовницей!
Тина стиснула руки в бессознательной мольбе и побрела, сама не зная куда. Она как лунатик поднялась на галерею и остановилась у дверей, ведущих в мастерскую Джона. Немного поколебавшись, Тина повернула ручку и почувствовала дуновение прохладного воздуха, увидела мертвенно-бледные скульптуры с таинственными глазами, вдохнула влажный воздух, пахнущий глиной, наполненный ароматом табака.
Тина проскользнула через приоткрытую дверь, подошла к рабочей скамейке Джона и потрогала инструменты, которые он держал в руках этим утром. Ее пальцы прикоснулись к влажной тряпке, прикрывавшей скульптуру, над которой он трудился после их возвращения с Барбадоса. Джон не рассказывал, женщина это или мужчина, а когда Тина любопытствовала, он улыбался и просил подождать завершения работы.
Она пришла сюда не за этим, но зачем-то с колотящимся сердцем приподняла влажный миткаль и застыла в изумлении. Слезы, медленно текущие по щекам, застилали глаза словно пеленой. Перед ней была фигура девушки с разлетающимися на ветру волосами, стройная, с напряженными руками и ногами, подавшаяся вперед, словно стремящаяся вырваться из оков девичества в жизнь взрослой женщины. Она была прекрасна не так, как Тина, но Джон вложил в нее какую-то магическую гармонию, изюминку, которая сделала из простой девушки саму любовь...