Сжимая в руках неизменный блокнот, Корица обнаружила в зале свою давнюю покупательницу, а заодно успела бросить взгляд на витрину парфюмерной лавки синьора Эудженио. В окнах горел свет. Отлично!
Пожалуй, новая Синьорина Корица чересчур беспокоилась о других. Возможно, она стала чуточку боязливой, но это ей даже нравилось.
Покупательница заказала противень пирожных к следующей субботе, чтобы отпраздновать долгожданный приезд бабушки и дедушки из далекого города. Корица старательно записала заказ и с улыбкой проводила женщину.
Она снова бросила взгляд в сторону парфюмерного магазинчика. Взгляды Корицы и Эудженио встретились. Он помахал рукой, как делал каждое утро. Корица машинально сделала вдох и почувствовала нотки парфюма, который синьор Эудженио подарил ей в день свадьбы.
Аромат был особенным: с пряными нотками, ярким следом корицы и гвоздики и легким привкусом цитрусовых. «Это зимний аромат, на лето я подготовлю для вас что-нибудь более свежее», – заявил синьор Эудженио, но подарок привел Корицу в такой восторг, что она пользовалась им даже в августе.
Она заметила на улице Марту и Маттео, кутавшихся в шарфы. Маттео направлялся в парфюмерный магазинчик, а Марта – в кондитерскую.
– Ну и погодка! – воскликнула Марта, стряхивая снег на пороге.
– Ты без зонтика?
– Какого зонтика? Так здорово, когда на тебя падает снег. Зачем этому мешать?
Синьорина Корица с улыбкой кивнула. Свежесть и энтузиазм Марты шли на пользу и ей самой, словно делали моложе.
– Давай я помогу тебе с заказами? – предложила девочка.
– Я думала, что на каникулах ты решишь выспаться…
Марта поморщилась.
– Я тоже так думала, даже надеялась! Но меня разбудил Маттео. Предложил вместе позавтракать перед тем, как он уйдет к синьору Эудженио. Ты ведь знаешь, он мечтает стать парфюмером и в любую свободную минуту бежит в парфюмерную лавку. Он такой странный… – сказала Марта. Но в ее голосе чувствовались любовь и восхищение.
Она открыла дверцу шкафа, стоявшего за кассой, и достала зеленый фартук с вышитым именем.
Корица ощутила прилив нежности к девочке.
– Ты тоже не упускаешь возможности прийти сюда, – заключила она.
Девочка посмотрела на нее с удивлением и хитринкой.
– Это совсем другое. Это кондитерская моей семьи! Здесь я чувствую себя как дома.
Синьорина Корица растрогалась. Марта моментально привыкла к переменам и жизни в новом доме. Корица даже не надеялась, что это произойдет так быстро.
– Я как раз собиралась заняться рикоттой, – заявила женщина, чтобы не дать эмоциям захватить ее. – Ты могла бы помочь мне, а я тем временем приготовлю слоеное тесто.
– Ее нужно протереть через сито? – спросила Марта.
Корица посмотрела на девочку с восхищением. Марта стала настоящим экспертом в кондитерском деле!
– На этот раз не нужно. Хочу, чтобы в сыре остались маленькие комочки, – ответила Корица.
Они вместе вошли в лабораторию, где уже нагревалась духовка. За окном шел снег, и было так приятно находиться в теплом помещении, окутанном ароматами специй и карамели.
Миска с рикоттой стояла на столе. Марта начала аккуратно взбивать сыр венчиком, следуя инструкциям Корицы. Та тем временем достала из холодильника яйца. Для слоеного теста продукты должны были нагреться до комнатной температуры.
– Но она кислая! – воскликнула Марта, попробовав рикотту чайной ложечкой, как ее учила Корица.
– Неужели? Молочник принес ее вчера вечером!
– Попробуй сама, – Марта протянула Корице ложку.
– Святые небеса, она ужасна! Немедленно выбросить!
И Корица выкинула рикотту в мусорное ведро.
– Давай я сбегаю за свежей? – предложила девочка.
– По такой-то погоде?
– Шутишь? Снегопад почти закончился. Я попрошу Маттео сходить со мной. Он точно согласится. Да и синьору Эудженио, возможно, что-нибудь нужно из магазина…
Корица на секунду задумалась и потом кивнула. Рикотта была главным ингредиентом для ее «наполеона», а в такую погоду молочник вряд ли успеет доставить свежую.