Выбрать главу

Но пока с делами покончено, настало время удовольствий…

Она заглянула в спальню Митча и покачала головой, увидев там кучу книг и журналов. Сущий беспорядок, не располагающий к развлечениям с мужчиной.

Кира улыбнулась своим мыслям. Вот развратница. Но ведь она так хотела Митча. И это было правдой.

Девушка собрала книги и журналы в аккуратную стопку. Да, парень с разносторонними интересами. Издания на различные темы, в том числе и спортивные. Неудивительно для такого атлета, живущего рядом с роскошным озером, вдоль которого можно совершать пробежки, например.

Она положила журналы и газеты на тумбочку и отправилась в гостиную, где примерила украшения, купленные специально для этой ночи.

Влюбленная женщина должна выглядеть сверхсексуально.

Затем Кира открутила крышку бутылочки с бальзамом для тела и блаженно улыбнулась.

— Отлично.

Она поставила бальзам на ночной столик в спальне, так же как и пару маленьких свечей в стеклянном резервуарчике. Подготовка к этому вечеру не была слишком кропотливой, но зато настроила молодую женщину на нужный лад.

И вдруг зазвонил телефон. Сначала она не хотела поднимать трубку. Нет, надо. А что, если это звонит Митч?

— Бруэр-резиденс, — ответила она серьезно. Через секунду молчания на том конце провода раздался женский голос:

— Это… дом Митча Бруэра?

— Да.

— В таком случае, дома ли Митч?

Кира решила взять на себя роль личного помощника Бруэра, пытаясь сохранять официальный тон.

— Нет, простите, сейчас его нет на месте. Хотели бы вы оставить ему сообщение?

— А кто это? — задала вопрос звонившая. Кира решилась на смелый поступок.

— Это подруга Митча. А как вас зовут?

— Бетси.

— Бетси, — повторила Уитмен. — Он знает, по какому вопросу вы хотели бы с ним поговорить?

— Я… Подождите, так он сегодня на занятиях? Ох, я просто забыла.

Итак, она знает его расписание. Но это же не говорит о том, что у них близкие отношения, в конце концов.

— Должна ли я передать, что вы ему звонили?

— Определенно. Скажите ему: у меня есть кое-что, о чем он бы хотел знать.

— У него записан ваш номер телефона? — спросила Кира.

Бетси рассмеялась, и Кира вдруг почувствовала какое-то презрение в ее смехе и испугалась, что скоро выйдет из роли вежливой секретарши.

— Не волнуйтесь, есть у него мой номер, есть…

Вежливо попрощавшись, Кира повесила трубку. Кто такая эта Бетси? Ее не душила ревность, нет. Она прекрасно знала, что у Митча нет серьезных связей. И он не стал бы звать на ночь девушку, если следующей ночью собирался пригласить другую.

И все же Кира разволновалась. У Митча ведь своя жизнь, о которой она практически не имела представления.

Охваченная противоречивыми мыслями, девушка надела ночную рубашку и прилегла на диван. Стала ждать Митча.

В одиннадцать сорок пять он вошел в свой дом. Кажется, сегодня вечером Митч установил новый рекорд по езде от Ист-Лэнсина до Сэнди-Бенда. Если бы захотел, даже выписал бы самому себе штрафную квитанцию за превышение скорости.

Митч шагнул в комнату и бросил свою сумку, полную книг, на пол рядом с вешалкой. Затем прошел в гостиную.

Кира сладко спала на диване.

Он случайно задел ногой что-то на полу и быстро отступил на шаг. Но этого шума оказалось достаточно, чтобы девушка проснулась. В тусклом свете, сочившемся из коридора, Митч увидел, как она встает.

— Кто там? — спросила Кира полусонным голосом. Она опустила ноги на пол. — Ой, совсем затекли. — И… упала.

Митч подскочил к ней с желанием помочь подняться.

— Давай руку.

— Да я и сама справлюсь, — сказала она и встала перед ним во весь рост.

Потом прошлась по комнате.

— Может, тебе лучше все-таки присесть? — предложил он.

— Нет, мне нужно размяться.

— Прости, что побеспокоил. — Он включил лампу, стоявшую рядом с диваном, отрегулировав освещение на самую малую мощность.

Она остановилась у кресла-качалки, которая принадлежала еще матери Митча, и положила одну руку на спинку.

— Ничего страшного. Ты меня просто слегка напугал.

Митч подошел к ней и коснулся кончиками пальцев ее шеи.

— Могу я чем-нибудь помочь? Ноги болят? Принести аспирин?

Она кивнула.

— Неплохая идея.

— Сейчас вернусь, — сказал Митч, направившись в кухню за аспирином и водой.

Он на несколько секунд решил подзадержаться на кухне, давая Кире шанс прийти в себя. Но, поразмыслив, быстро отправился в комнату. Девушка сидела на диване, сложив руки на коленях.

— Вот, — сказал он.

Кира протянула руку, и Митч положил аспирин ей в ладонь. Бросив таблетку в рот, она запила ее водой. Бруэр тем временем присел рядом.

Девушка придвинулась поближе, склонив голову к нему на грудь. Он вздрогнул от неожиданности: его пронзило острое желание…

— Кажется, мне уже лучше, — прошептала она.

Он погладил ее по голове, чуть взъерошив пушистые волосы, отливающие золотом.

— Как прошли занятия? — спросила Кира.

— Не мог дождаться окончания. Весь день прошел в мучениях.

Она вздохнула и прижалась к нему крепче.

— У меня тоже.

Они чуть помолчали. Митч решил дать Кире возможность окончательно настроиться с ним на одну волну.

Затем, опустив руку, лежавшую на спинке дивана, он коснулся краешка ее ночнушки. Как же ему хочется, грубо говоря, утащить эту женщину в постель.

Она все понимала. Неожиданно отодвинулась от него и поднялась.

— Кажется, ты обещал мне потрясающую ночь.

Он обещал это и себе. А обещания надо выполнять. Вместе они прошли в спальню.

Митч был потрясен.

В спальне царила идеальная чистота. Зажженные свечи создавали обстановку полного интима.

Кира взяла в руки бутылочку с душистым средством для массажа.

— Клубничное масло? Откуда ты взяла его?

— Не скажу, — она широко улыбнулась. Попробовать догадаться?

— Из магазина «Женские секреты», — открылась Кира. — По специальному заказу.

Мысли вихрем закружились в его голове. Он тут же представил себе, как будет использовать это: конечно же, втирать в ее кожу.

Митч капнул масло на указательный палец, потом поднес его к носу.

— Неплохо, неплохо. А почему ты выбрала именно клубнику?

— Потому что я уверена: тебе нравится ее запах, — ответила она. Подошла к нему и, рассмеявшись, забрала бутылочку.

Бруэр пошел в наступление.

— Так-так. Передай-ка мне это назад, — скомандовал он.

Кира послушалась.

Он снова капнул масла, потом коснулся ее обнаженного плеча.

— Отлично. — Масло мгновенно впиталось в кожу. Девушка задрожала.

Он повторил действие, на этот раз в области ее груди.

— Как приятно, — отозвалась Кира.

Бруэр встал на одно колено и провел пальцем по ее бедру. Отложив флакон с маслом в сторону, он начал осыпать девушку поцелуями.

Кира отпрянула.

— Что ты делаешь? — спросил он.

— Выключаю свет.

Он поднялся.

— Не надо. Я хочу на тебя смотреть.

Она игриво фыркнула.

— Некоторые вещи нужно оставить для воображения.

Но Митч-то знал, что дело тут в другом. После автоаварии, в которую когда-то попала Кира, у нее на теле остались довольно глубокие шрамы.

— Боишься, я увижу, ну… сама знаешь что?

Опустив голову, она кивнула.

Митч погладил ее по щеке, пытаясь сообразить, как действовать дальше.

— Кира, шрамы меня не испугают. Не волнуйся.

— Но это не самая привлекательная часть моего тела, — сказала она, сев на краешек кровати. — Я просто не хочу, чтобы ты их видел.

Видел и похуже, вспомнил он. Когда ее раны еще не зажили после той самой страшной аварии, в которую она попала вместе с сокурсниками. Ведь после тревожного звонка от Хэлли он первый примчался на место автокатастрофы. И обнаружил Киру с кровавым месивом в области бедра. Ему пришлось взять себя в руки и оказать девушке первую помощь до приезда «скорой».