Выбрать главу

Да, нелегко будет расставаться с этим мужчиной.

После торжественной церемонии все заняли места под тентом на зеленой поляне. Кира пыталась выглядеть веселой и бодрой. Она подошла к Джиму и Лизе, поблагодарив их за приглашение на свадьбу.

Когда на балконе заиграл оркестр, ее на танец пригласили сначала Митч, потом — Кэл. А затем Кира, чувствуя какую-то неловкость, отошла подальше в сторонку, ища уединения.

Неподалеку девушка приметила парочку любопытствующих, которые стояли за изгородью и снимали свадьбу. Уж не репортеры ли?

Когда незнакомцы исчезли, она бросила взгляд вдоль улицы. И увидела на окнах кафе, где проработала несколько дней, написанные краской слова «Молодожены». Кира улыбнулась. Как приятно. Но вдруг улыбка сошла с ее лица… Она заметила ту самую женщину, которую уже видела вчера в ресторане, а еще раньше — совсем в другом городе.

Невольно пригнувшись, Кира поторопилась вернуться к гостям и подошла к Митчу. Через некоторое время она немного успокоилась.

Близился вечер.

Дана и Кэл ушли около четырех, извинившись перед всеми. У них были свои планы.

А вот остальные уже веселились на полную катушку.

Огромное количество гостей, замечательный праздник, великолепное угощение…

Были бы счастливы молодожены всю жизнь, подумал Митч, но нужно устраивать свою судьбу. Он предложил Кире вернуться домой и затем отправиться в дом Кэла.

Старший брат жил вместе с женой на фамильной ферме Бруэров, которая располагалась в нескольких милях от города. По дороге сюда Уитмен наконец-то спокойно вздохнула и на время избавилась от навязчивых мыслей о загадочной женщине. Кира прикрыла глаза, всецело полагаясь на Митча. Ведь он опытный водитель.

Сэнди-Бенд остался далеко позади, когда Бруэр резко свернул на проселочную дорогу. Кира встрепенулась.

— Это куда же мы едем?

Он взглянул на нее загадочно.

— Я решил показать тебе другой пейзаж. Посмотри, какая красота вокруг!

По обеим сторонам дороги росли просто сказочные деревья, все вокруг сверкало и искрилось под изумрудным куполом предвечернего неба, все вокруг радовало глаз. Потрясающе!

— Так куда же мы едем? — спросила она.

— Помолчи немного, дорогая. Я прошу тебя.

Он о чем-то задумался.

— Митч, в чем дело? Ведь ты едешь какими-то окружными путями, в совершенно другую сторону, а Кэл ждет нас… Кроме того, я не желаю быть в ответе за подгоревшую рыбу.

Несколько минут спустя они оказались рядом с домом Долл-Хауз-Коттедж.

— Ну и круг же сделали. Ты обманул меня?

Он шагнул к двери, оглянувшись через плечо, попросил Киру поторопиться. И только зайдя в дом, нервно спросил у девушки:

— Грузовик видела? Есть ли у кого-нибудь причина преследовать тебя?

ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ

Ладони Киры повлажнели, хоть она и пыталась казаться бодрой.

— Преследовать меня?

— Да. За нами увязались какие-то типы.

Уитмен сжалась от страха.

— А ты в этом уверен? — спросила она. Он помолчал, а потом произнес:

— Послушай, когда же ты мне все расскажешь? — Митч взял ее за руку и повел в свой кабинет. Выложил перед ней стопку бумаг. — Недавно я внедрил в свой компьютер программу-шпион, чтобы иметь возможность следить за твоими действиями. Отвратительно, согласен. Но у меня не было другого выхода.

Испуганная Кира вырвала бумаги у него из рук.

— Шпионил за мной? Да как ты посмел?

Он поморщился.

— Ты не оставила мне выбора. — Митч шагнул к окну и плотно задернул шторы. — Мы в опасности.

Она оторвалась от документов.

— Предполагаю появление нежданных гостей. Не позвать ли на помощь Кэла? — Митч выдвинул кресло и сел в него.

Кира находилась в полном смятении. Ярость и страх не давали дышать. Из-за слежки Бруэра она чувствовала себя преданной, но пришлось начать свой рассказ.

— Исчезла Роксана, моя коллега по бизнесу. Перед моим приездом в Сэнди-Бенд ее увезла куда-то пара ребят, которые мне очень не понравились. Потом я получила звонок с угрозами, потом рядом с моим домом кто-то ошивался. Но это — цветочки… — Она помолчала, ища поддержки со стороны Митча. Но его глаза не выражали ровным счетом ничего.

— Продолжай, — только и сказал он.

— Через одну знакомую я наняла частного детектива, и он сказал, что самым разумным для меня будет покинуть свой город. Я отправилась в Сэнди-Бенд, в надежде спрятаться от подозрительных типов…

О том, что она очень хотела увидеть Митча, девушка, конечно, промолчала.

— А с тех пор, как сюда приехала, ты получала известия от своей подруги? И что узнала от детектива?

— Я выяснила, что Роксана прокручивала огромные суммы денег через наш клиентский банковский счет. Я знала, что моя подруга не ангел, но чтоб такое…

— Про Роксану Пирс мне известно многое. Правда, не все.

— Но откуда? — Кира была изумлена.

— Секрет, — сказал Митч спокойно.

Кира не желала ему больше ничего рассказывать. Но с другой стороны, прекрасно понимала, что время скрывать свои тайны прошло. Если она не скажет ему всю правду сейчас, то все, что началось между ними неделю назад, станет совершенно бессмысленным.

— И где же она может находиться сейчас? — Митч ждал ответа.

Уитмен нервно призналась:

— Недавно я получила от нее письмо по электронной почте, в котором она просила меня вернуться домой. Намекала, что ее приятели знают о моем местонахождении. Когда я получила это письмо, тут же связалась с Доном.

— С Доном?

— Частным детективом.

— Ты звонишь какому-то парню во Флориду, вместо того чтобы попросить помощи у меня?

— Я не хотела впутывать тебя в это дело.

— Глупая. Раз я с тобой, значит, уже вовлечен в него.

Кира понимала: он говорит с ней в таком резком тоне исключительно из обиды.

— Но ведь никто еще не доказал, что письмо написала именно Роксана.

— Совершенно неважно, кто его послал. Кира, это же реальная, настоящая угроза.

Она согласилась.

— Я знаю, но думала, что смогу с этим справиться сама. А вчера и сегодня на свадьбе Лизы я видела женщину, которая, как я предполагаю, была с парнями у моего дома во Флориде.

— Восточного типа, с короткими черными волосами, лет сорока? — спросил он.

Кира лишь кивнула. Митч выругался.

— И ты не рассказала мне об этом!

Бруэр был разгневан. И не было никакого шанса спросить, как он вычислил загадочную незнакомку.

Он встал.

— Ты так и не изменилась. Не могу в это поверить. Так же безрассудна, как и раньше!

— Ошибаешься, Митч.

— Нет. Давай проанализируем все факты, — он быстро заходил по комнате. — Ты бежишь из Флориды, потому что твоя исчезнувшая в неизвестном направлении подруга оказалась вовлечена в криминал. Ты получаешь письмо от нее, где сказано, что ее приятели знают о твоем местонахождении. За тобой следят… И ты до сих пор мне ничего не рассказывала. Потрясающе!

— Я не хотела навешивать на тебя свои неприятности, — Кира чуть не сорвалась на крик. Однако, взяв себя в руки, продолжила: — Когда я приехала сюда, я не знала наверняка, что мне грозит серьезная опасность.

— Но когда ты поняла, что тебя преследуют, почему ты не пришла ко мне и не попросила о помощи? Кира, ты же рисковала своей жизнью!

— Да, я знаю, — девушка замолчала, ее глаза заблестели. — По крайней мере, теперь поняла. Но я не хотела втягивать тебя в этот кошмар. Что же касается частного детектива, он считает, что в ноутбуке Роксаны, который она хочет вернуть, содержится засекреченная, нужная ей информация. Возможно, речь идет даже о наркотиках…

Митч невесело рассмеялся.

— И значит, я по-прежнему не прав, когда говорю об опасности?