Выбрать главу

«Конечно, нет», — напрашивался разумный ответ, но какой-то бес внутри Робин заставил ее сказать:

— Кто знает?

Пол глубоко и медленно вдохнул, очевидно, удерживаясь от скоропалительного ответа.

— Все дело в том телефонном звонке, не так ли? — мрачно предположил он. Ты считаешь, что звонила Эдна.

— А ты отрицаешь такую возможность?

— Я понятия не имею, кто бы это мог быть!

— Очевидно, ты не имеешь понятия и о том, что она делала в субботу в Брэдфорде?

— Где-то поблизости живут ее друзья. Не наши общие, если тебя это интересует.

Робин посмотрела на него, не в силах справиться со своими подозрениями.

— Ты говорил, что вы расстались по обоюдному согласию, не так ли?

— Разве это имеет значение?

— Для меня — да, — призналась она.

Пол скривил губы.

— Если тебе угодно, мы расстались в тот самый день, когда я сообщил ей, что не собираюсь разводиться с тобой для того чтобы жениться на ней.

В этом месте героиня моего романа просто обязана упасть в объятия героя, подумала Робин. Однако это не роман, а реальная жизнь. И если разобраться, нежелание Пола жениться на Эдне Пауэлл делает его поступок еще отвратительнее.

— Как бы то ни было, я не думаю, что в последние полтора года ты испытывал недостаток в женском обществе, — сказала она.

— Да и ты была не одинока, — заметил он. — Или я должен рассматривать ваши отношения с Шоном в ином свете?

— Я с Шоном не спала. — Робин без удивления отметила недоверчивое выражение в серых глазах. Мало кто, оказавшись на его месте, поверил бы ей.

— Хочешь сказать, что он ни разу не предлагал заняться любовью?

— Я этого не говорила. Я сказала…

— Тебе вовсе не обязательно было спать с ним, — с обидной иронией произнес он. — Ты собиралась выйти за этого мужчину замуж. Ты должна была испытывать к нему какие-то чувства.

— Я и испытывала… испытываю. — Робин помедлила, догадавшись, что угодила в ловушку, выбраться из которой могла, лишь сказав правду. — Шон прекрасный человек, и я испытываю к нему большое уважение, но никогда не хотела его настолько, чтобы лечь с ним в постель.

— Возможно, он просто не прилагал к этому достаточных усилий.

— Или, возможно, ты говорил правду: ты — единственный мужчина, способный меня завести, — пробормотала она, на этот раз вызвав короткий ответный смешок.

— А ему было из-за чего стараться. — Пол скользнул взглядом по ее лицу и тонкой фигурке, словно собираясь сказать что-то еще. Но затем тряхнул головой, словно отмахиваясь от того, что было у него на уме. — Когда ты собираешься сказать ему обо всем?

— Как можно скорее. Но только не по телефону. Я должна с ним встретиться.

Пол что-то недовольно буркнул и, вместо того чтобы сесть к ней поближе, вернулся на свое место и раскрыл газету. Пусть это была не ошибка, пусть на другом конце провода была женщина! Зачем ей думать о том, как Пол провел последние полтора года? Сейчас нужно сосредоточиться на том, как улучшить их нынешние взаимоотношения.

— Я звонила маме, — сказала Робин, решительно переводя разговор на другую тему. — Она хочет, чтобы мы как можно скорее привезли к ним Уэнди. Ей не терпится ощутить себя в роли приемной бабушки.

— Думаю, Уэнди придется ограничиться только такой бабушкой, — сухо заметил Пол.

Пожалуй, он прав, подумала Робин, учитывая, что ее настоящий дедушка пропадает где-то в Южной Америке, а бабушка вышла замуж и живет в Канаде. Они даже не приехали на их свадьбу.

— Ну и как ты смотришь на то, чтобы снова встретиться с моими родителями?

— Рискну сказать, что я к этому готов. Как они, кстати?

— Прекрасно! Мама на седьмом небе от счастья. — Робин постаралась, чтобы в ее голосе не слышалось даже тени иронии. — Она никогда не переставала верить в тебя.

Пол проницательно взглянул на нее.

— Но твой отец, похоже, был не так во мне уверен?

— Поначалу, пожалуй.

— Значит, нам предстоит его переубедить.

— Разыграв перед ним спектакль?

— Это уж как получится, — пожал он плечами и вновь углубился в газету.

В былые времена Робин вырвала бы эти листки и, дразня, заставила его заняться с ней любовью. Ей достаточно было взглянуть на Пола, чтобы захотеть его. Так было и сейчас.

— Тебе, должно быть, не терпится вернуться к работе? — спросила Робин, преодолевая нахлынувшее на нее нестерпимое желание. — Мы с Уэнди не будем иметь ничего против.

— Стоит ли начинать, если вновь придется ее прервать? — заметил он, не поднимая взгляда от газеты. — Вот устроим девочку в школу, и тогда оба сможем вернуться к своим делам.