Выбрать главу

Но природа поражала красотой. И тишиной. Лес был такой густой, что Джейк мог только воображать, каково здесь ночью. В таком месте меньше всего на свете хотелось попасть в неприятности, не говоря о чем-то с риском для жизни. Или, рассуждая от противного, это место было идеальным для подобных неприятностей.

– Могу показать, на каком участке это случилось.

Джейк пошел за Майком вдоль ручья, потом они повернули налево, миновали два-три пустовавших участка, на каждом из которых виднелось кострище и площадка для палатки, и углубились в чащу.

– А больше никого тут не было той ночью?

– Был занят еще один участок, но видите, как тут устроено. Они прилично разнесены, по разным тропинкам. Даже если бы сестра и знала, что рядом кто-то есть, вряд ли бы она смогла их найти, особенно в темноте. А если бы и нашла, сомневаюсь, что это бы ей помогло. Там была пара стариков из Спартанбурга. Проспали всю ночь, утром вышли к машине, выбросить мусор, и увидели на парковке главного пожарного и кучу парамедиков. Ни сном ни духом.

– Так в какую сторону она пошла за помощью? Сестра. К дороге?

– Ага. Две мили отсюда до главной дороги, а когда дошла, там ни единой машины – еще бы, в четыре утра. Только часа через два показался кто-то. Она к тому времени прошла еще пару миль к Сосновой горе. Ночь была холодная, а на ней только толстовка и шлепки. Люди даже не думают, как холодно в горах бывает. Даже в августе. Но они, похоже, подготовились.

Джейк нахмурился.

– В смысле?

– Ну, у них был обогрев, так ведь?

– То есть типа электрический обогреватель?

Майк, стоявший чуть впереди, обернулся к Джейку.

– Не электрический. Пропановый.

– Из-за него пожар случился?

– Готов побиться об заклад! – сказал Майк, смеясь. – Обычно волнуешься насчет цэ-о-два с этими малютками, но лучше их не ставить ни с чем горючим и ничего не класть на них, и не оставлять, где их могут повалить. Новые сигналят, если повалятся. Там датчик такой, звуковой. Но тот был не новый, – он пожал плечами. – В общем, мы думаем, в этом дело. Она сказала коронеру, что вышла в туалет среди ночи. Прошла дотуда, где мы оставили машину. Ее не было минут десять. Потом она сказала, что могла задеть его, когда выходила. Может, перевернулся. Она была никакая, когда рассказывала об этом.

Майк замолчал. Они стояли на прогалине, футов тридцать в длину. Джейк смутно различал звук речки за шумом ветра и скрипом высоких сосен и пеканов. Майк засунул руки в карманы. Его туземная бравада куда-то делась.

– Значит, прямо здесь?

– Ага. Палатка там стояла, – он кивнул в сторону ровной площадки.

Рядом виднелась углубление для костра, давно не использованное.

– Настоящая жопа мира, – сказал Джейк неожиданно для себя.

– Ну да. Или центр вселенной, если нравится жить на природе.

Джейк подумал, нравилось ли Розе и Дианне Паркер жить на природе. Он снова отметил, как мало знает о них и как многое из того, что он думал, что знает, оказалось неверным. Вот что бывает, когда узнаешь о ком-то из романа – чужого или своего, без разницы.

– Очень жаль, что у нее не было телефона, – сказал Джейк.

– Был, но в палатке, а когда она вернулась, полыхал огонь. Он просто сгорел, как и все остальное, – Майк помолчал. – Хотя он все равно бы здесь не заработал.

Джейк посмотрел на него.

– Что?

– Телефон. Вы же сами это поняли.

Действительно.

– У вас есть какая-то догадка, что они здесь делали? – спросил он. – Две женщины из Вермонта на кемпинге в Джорджии?

Майк пожал плечами.

– Не-а. Я с ней не говорил. Рой Портер – да. Он коронер в ущелье Рэбан. Я просто решил, они путешествовали на природе. Если вы знали их семью, вы должны лучше это представлять, чем любой из нас, – он уставился на Джейка. – Вы ведь сказали, что знали семью.

– Я знал брата умершей, но никогда не спрашивал его об этом. И он умер через год после случившегося.

Джейк указал на место для палатки.

– Ну? Невезучая семейка.

– Какое там, – признал Джейк. – Думаете, коронер станет говорить со мной?

– Почему бы нет? Мы многое пересмотрели со времен «Избавления»[70]. Мы теперь довольно дружелюбны с чужаками.

– Вы… что? – спросил Джейк.

– «Избавление». Этот фильм снимали в паре миль отсюда.

Джейку стало страшно.

– Хорошо, что раньше не сказали! – сказал он так беззаботно, как только мог.

– А то не поехали бы в жопу мира с незнакомцем и нерабочим телефоном?

Джейк не мог понять, шутит ли Майк.

– А давайте я вас с братом ужином угощу, в виде благодарности?

Майк, казалось, обдумывал это подозрительно долго. Но в итоге согласился.

вернуться

70

«Deliverance» – фильм реж. Джона Бурмена (1972), триллер о столкновении городских туристов с жителями глубинки; съемки проходили в округе Рэбан, штат Джорджия.