Выбрать главу

– Скажи мне, о, горнолыжница, что я могу сделать, чтобы хоть немного приподнять тебе настроение над уровнем моря?

– Ты и так делаешь для меня очень много, – с чувством сказала Кьяра. – Не знаю, как благодарить тебя.

– Брось ты! Дружба не требует благодарностей.

– Значит, ты признаешь меня своим другом?

– А кем еще я могу признать тебя? – усмехнулся я. Она молча смотрела на меня. – Что я могу сделать, чтобы ты, наконец, перестала оплакивать свой испорченный отпуск и с улыбкой взглянула на жизнь. В конце концов, большую часть отпуска ты провела весьма неплохо…

– Да, ты прав, только что будет со мной теперь? Завтра ты уедешь, а я останусь тут одна, совершенно беспомощная… – она снова всхлипнула. – Флавио, можно я попрошу тебя еще об одном одолжении? Ты единственный, кто может мне помочь… 

Она теперь уже рыдала, и я не выдержал. Я сел на кровать рядом с ней и, обняв за плечи, притянул к себе.

– Кьяра, dai, su[2]! Как я могу помочь тебе? Говори, я сделаю все, что нужно.

– Купи мне костыли, чтобы я потом смогла добраться до аэропорта… пожалуйста… – взмолилась она.

Я в ужасе уставился на нее, в красках представив себе, как она скачет на костылях, словно одинокий тушканчик, в аэропорт.

– Но… разве твой мужчина не приедет забрать тебя отсюда?

– Нет, он вернется только через несколько дней, когда закончит свои дела.

Предстань он сейчас передо мной, ее мужчина, я бы разбил свой кулак о его челюсть, честное слово!

– А родители или брат? – спросил я просто, чтобы спросить.

– Я бы не хотела им этого рассказывать. Мама всегда очень переживает за меня и считает, что он меня не достоин. Все мои так считают... Если они узнают, что он не приехал за мной в такой ситуации…

– Кстати, я с ними согласен, – перебил я ее. Меня категорически бесил ее мужчина. – Завтра ты поедешь во Флоренцию вместе со мной, – сказал я тоном, не терпящим возражений.

– Во Флоренцию?! Не в Бергамо?

– Да, именно во Флоренцию. Ты против?

– Нет… – растерянно пробормотала она. – Но почему ты не оставишь меня в Бергамо?

Что ей ответить? Что я не могу оставить ее одну в таком состоянии? Что я сойду с ума, представляя, как она скачет на костылях в аэропорт, волоча за собой чемодан и горнолыжное снаряжение?

– Кьяра, в ближайшие шесть дней тебе надо сделать операцию на кресты. И ты ее сделаешь во Флоренции, потому что там я смогу помочь тебе, если будет нужно. А здесь тебе некому помочь, – серьезно сказал я.

– Спасибо! Ты настоящий мужчина, Флавио... – прошептала она.

Мне было приятно слышать такой комплимент. И больно. Больно – потому что я не мог быть ЕЕ настоящим мужчиной.

Пока я тонул в своих сожалениях, в дверь постучали. Молодая официантка вкатила в номер столик на колесиках, уставленный разной съедобной всячиной. Я поблагодарил ее, закрыл дверь и вернулся в комнату.

Этот ужин был еще теплее и уютней, чем все предыдущие, проведенные в остерии. Я приложил максимум усилий, чтобы Кьяра забыла о своей травме и не чувствовала себя покинутой. К счастью, мне это удалось, и уже через несколько минут глаза ее радостно засветились. Лишь лицо было уставшим от не самых приятных пережитых ощущений.

И тут я вспомнил, что мне надо бы вернуться в отель и упаковать свои вещи, заплатить за номер, а еще упаковать ее вещи. При этом сделать это надо сегодня, ибо утром необходимо выехать рано, чтобы успеть завтра же поместить ее в больницу. А путь, однако, превышает 350 километров.

– Послушай, горнолыжница, разрешаешь ли ты обычно рыться чужим людям в твоих вещах?

– Хм… А зачем чужим людям рыться в моих вещах? – недоуменно спросила Кьяра.

– Например, чтобы упаковать их перед отъездом.

– В этом случае – вполне. К тому же на данный момент ты для меня куда ближе моего любимого мужчины.

Мадонна! Как можно одновременно гладить по голове и бить по ней кувалдой?! И вообще, как она может продолжать любить этого мужчину после такого наплевательского к ней отношения?

Я, не ответив, начал складывать в чемодан ее вещи. Когда дело дошло до нижнего белья, меня пронзила какая-то странная дрожь. Я, конечно, осознавал, что она мне нравится как женщина, но до сих пор я не допускал в свою голову мысли о ней, связанные с сексом. Почти не глядя, чтобы не давать моему воображению материала для деятельности, я схватил в охапку все ее нижнее белье и одним махом поспешно засунул в чемодан. Потом я облегченно вздохнул и повернулся в сторону ванной комнаты. Наши взгляды на мгновение пересеклись, и внутри меня все затрепетало, будто там неожиданно начался ураганный ветер. Она пристально следила за каждым моим движением.