Выбрать главу
Крики. Свистки. Луна-маскировщица. И толпа на куски Растерзала злодея у лавки старьёвщика.
…Кусок окровавленный Уволок сверхпрославленный Фильмовой постановщик, Поставщик поножовщин!
А ногу отгрыз хореограф. Он даже от радости плакал. Из дел, исключительно мокрых, Он ставил балетный спектакль!
А прозаик кровью налился, Человечины налопался, — Влез путем психоанализа В суть злодеевского комплекса!
И кусок в полпуда весом Драматург урвал для пьесы!
Вместо старых действий (Для чего считать их?) Пьеса в трех убийствах И в шести кроватях.
Тема-то какая! «Кокаин и Каин».
Вгрызались в месиво пунцовое, Над трупом чуть не подрались, И вот последним кость берцовую В зубах уносит журналист!
Но ни в одной строке Ни слова о старике.
В свете современности И научных книг Не представляет ценности Удушенный старик!
А ему того и надо, Раз баллада, так баллада, И ко всем этим сволочам Он является по ночам.
Подберется тихо сзади И огреет по крестцу! Разрешается в балладе Развлекаться мертвецу.
* * *
Проходил я через зал, через зал. Я поэт и фантазёр, фантазёр. Подошел я к режиссёру и сказал: — Уходи и не мешай мне, режиссёр!
Только знаю — не уйдёт, не уйдёт. Он стоит и говорит, говорит. — Лучше руку ты протягивай вперёд, Принимай-ка поторжественнее вид!
Сколько раз мне повторять, повторять: Мне не нужен твой урок, твой урок. Но мне слышится опять и опять Режиссёрский говорок, говорок:
— В этом месте нажимай, нажимай! Без нажима не проймёшь, не проймёшь! Я послушался — хватил через край, И стихи я загубил ни за грош!
Пусть у каждого дорога своя, Дайте каждому полет и простор! Отвяжись ты, отвяжись от меня, Не мешай мне, не мешай, режиссер!
Но он где-то возле стен, возле стен Продолжает тарахтеть, тарахтеть, И в квадратики его мизансцен Попадаю я, как перепел в сеть.
Был когда-то я удал-разудал, По колено были все мне моря, Но я чувствую, что куклою стал, Кто-то дергает за нитку меня.
В один голос недрузья и друзья Утешают: «Ничего, ничего, В том и выразилась драма твоя, Что игралась в постановке его!»
* * *
Т.и А. Фесенко
Чучелом в огороде Стою, набитый трухой. Я — человек в переводе, И перевод плохой.
Сколько я раз, бывало, Сам себе повторял: — Ближе к оригиналу! — А где он, оригинал?
Оригинал видали, – Свидетели говорят, — В Киеве на вокзале, Десятилетья назад.
Кругом грохотал повальный Артиллерийский гул. В зеркале вокзальном Оригинал потонул.
Ворошить не хочется Давние дела. Наспех судьба-переводчица Перевела-наврала.
Я живу на расстоянии От страны моей студеной. Я живу — на заикание С языка переведенный.
И живу я в переводе С неустройства на уют. У меня на стол по моде Со свечами подают.
И внутри моей машины Мягкие сидения. Я переведен на шины С пешего хождения.
Без особого урона Мой испуг переведён С лозунгового жаргона На рекламный жаргон.
Точно бред политбесед, Распродаж ажиотаж! Пунцовею, разогрет, В пот меня кидает аж!
В оригинале — откровенье, А в переводе — подражанье, В оригинале — вдохновенье, А в переводе — прилежанье!
В оригинале — на восходе, И на закате — в переводе!
И по прямой — в оригинале, А в переводе — по спирали!
И я волшебник по природе, А литератор — в переводе,
В оригинале я — на взводе, Навеселе в оригинале, А на режиме в переводе, И переводу до вина ли?
Скользило время еле слышным, А стало звонче междометья, В оригинале — двадцать с лишним, А в переводе — полстолетья!
У ПАМЯТНИКА МАЯКОВСКОМУ
Стих отгремел последний — И над Россией Стоит он — Двадцатидвухлетний, Стоит красивый! Стоит бронзовый, Стоит каменный, И небо над ним Розовой храминой!
Был бы памятник, а найдутся Голуби и вольнодумцы!
Руки в карманы сунувши, Глаза подымая вверх, Читают сердитые юноши Стихи про атомный век, Про атомный, про урановый Читают, сердца протаранивая!
Гневные, запальчивые Девочки и мальчики Выходят, как на подмостки, А сверху над головой Памятник-Маяковский Слушает, как живой.
От стихов в столетьи атомном С ног диктаторы не валятся, Но когда-то и на мамонтов Выходили люди с палицей!
Клыкастых мамонтов Косматые массивы— Кому они ныне памятны? А люди и ныне живы!
Девочки в скромном ситчике, В открытых рубашках мальчики Вот они, — динамитчики, Перовские, Кибальчичи.
Восторженные девчата, Поэты неряшливые— Вот — взрывчатка Самая страшная!
В кабинетах и президиумах Облысевшие держиморды — Видимо-вас-невидимо Расселось балластом мёртвым!
А солнце проглядывает, Рассвет дымит! Это под вас подкладывают Мальчики — динамит!
ГРИНВИЧ ВИЛИДЖ, 1970