Выбрать главу
Гумилев и Волошин, Вийон и Рабле, Ещё много хороших вещей на земле,
И высокого слога не сохнет ручей. На земле ещё много хороших вещей.
Ещё много хороших вещей на земле — И рассвет, что ерошит листву на ветле,
И взлетают со стога десятки грачей. На земле ещё много хороших вещей.
Я целую ладошки твои в полумгле. Ещё много хороших вещей на земле.
Обжигай, недотрога, меня горячей. На земле ещё много хороших вещей.
И душистый горошек стоит в хрустале — Ещё много хороших вещей на земле.
Ещё много у Бога и дней, и ночей. На земле ещё много хороших вещей.
* * *
День начинался медленно. Сперва, По-зимнему обутый и одетый, Он из кладовки приносил дрова, Лучину в печке разжигал газетой.
Часы идут. Дрова в печи свистят. К полудню воздух в комнате просушен. А я едва включаю термостат — Течёт тепло над сетками отдушин.
Крошащиеся времени пласты Ты измеряешь мерою какою? Ты меришь время тем, что сделал ты, Иль тем, что время сделало с тобою?
Обдаст полено запахом смолы, В печи огонь блеснёт, подобно чуду, И озарит все в комнате углы… А я о термостате позабуду.
Что значит миг? Секундной стрелки сдвиг? Один живёт от сдвига и до сдвига, А для другого целый мир возник В течение взметнувшегося мига.
А у кого для жизни больше сил? Чей день светлей? Чьи озаренья шире? И времени кто больше получил, Чтоб разобраться и в себе, и в мире?
* * *
Мой век! От стука Ночного в дверь Пошла наука Больших потерь.
Мой век ущербный, Мой век-недуг Листал учебник Колымских вьюг.
Мой век! Ты — школьник, И твой диплом Добыл ты в штольнях
Тупым кайлом.
Мой век! Экзамен В полярный вуз Ты сдал слезами Российских муз.
В краю студёных Глыбастых льдов — Плоды учёных Твоих трудов.
Почётный доктор Бушлатных прав, Мой век, продрог ты, В метель попав.
С таёжных ёлок Не сходит снег. Постыдно долог У века век.
* * *
Сочиняю сценарий для фильма. Первый кадр: золотится закат, Озаряется озеро Ильмень, А над озером сосны стоят.
Небольшая домашняя нечисть, Самодельный критический чёрт. (Обязательно с чёртом я встречусь, И он мне наставленье прочтёт!)
«Отчего не берёшь ты Нью-Хемпшир? Что ты озеро Сквам не берёшь? Летний день, над водою померкший, Так для первого кадра хорош!
У тебя в поэтическом фильме Несуразностей быть не должно, И не видел ты озера Ильмень, И в другом полушарье оно!»
Мне подыскивать надо героя — Без героя и фильма-то нет. Понемногу наметились трое: Академик, священник, поэт.
И пойдут они все по дороге, Что трудна, и крута, и пряма, Будут правду искать, а в итоге Эмиграция или тюрьма.
А у чёрта на это в запасе Нехороший презрительный смех: «Убирался бы ты восвояси, На крови спекулировать — грех!
Лучше взял бы ты школу в Вермонте. На привычные вещи взгляни: Видишь — там, на ночном горизонте, Автострадою мчатся огни.
Вот одна из возможнейших версий: Там — стеклом ветровым отражён — Твой герой, паренёк из Нью-Джерси, И зовут его, может быть, Джон…»
Я для фильма искал героиню, И почти что обрел во плоти: Я позарился на балерину, Что на Запад решилась уйти.
Оказалось — совсем не годится: По примеру блистательных див Обзаводится виллою в Ницце, Мой сценарий вконец загубив.
Неудачи преследует демон, Или бедный талант мой иссяк, — Только фильмы на русскую тему У меня не выходят никак.
Я живу всё странней, всё нелепей, И в бессмысленный сон погружён, Вспоминаю всё чаще о цепи, О распавшейся цепи времен.
* * *
Вот мне и стало казаться, Что стихи мои тоже так, Как солдаты, чётко по плацу Отбивают за шагом шаг.
А душа моя по-другому, А душа моя, как назло, То проскальзывает невесомо, То волочится тяжело.
Сочинитель, к беде готовься! Будет участь твоя плоха, Если не совпадает вовсе Шаг души с шагами стиха.
ВАСИЛИЮ БЕТАКИ
Я очень Вас благодарю, Бетаки, За Ваши негодующие строки. Люблю стихи, подобные атаке, Стихи, как партизанские наскоки!
Нас заливают мутные потоки Газетной злопыхательской клоаки, Стрекочут нам партийные сороки Дежурно-показательные враки.
У этих — бронированные щёки Не заалеют от стыда, как маки. Кто устыдился — в лагерном бараке Отсиживает длительные сроки.
Для многих эти времена жестоки, И многие живут, как на биваке, В Москве, в Нью-Йорке, в Риме, в Нагасаки Шумят над нами мировые склоки.
Мы все в литературе одиноки, И потому так дороги нам знаки Внимания, и я за Ваши строки Еще раз Вас благодарю, Бетаки.
ЧУЧЕЛО
Вот я качаюсь — чучело, А надо мной — вороньё. До самых бровей нахлобучено Фетровое рваньё.
А из-под фетра — патлы Соломенные торчат, А на портках — заплаты Голубоватый квадрат.