Выбрать главу
Скорее, покупатель мой, спеши! Я продаю товар себе в убыток. Не хочешь ли билет в театр души, Который я зову театром пыток?
Пускай спектакль слегка аляповат, Пускай в нем декорации лубочны, Но там слова на сцене говорят, Которые неумолимо точны.
И может быть, то главное, о чём Ты только вскользь догадывался глухо, – Там на подмостках с площадным шутом Разыгрывает площадная шлюха.
Я там веду с собою разговор, В моем театре я распорядитель, И композитор я, и осветитель, И декоратор я, и режиссёр, И драматург я, и актер, и зритель.
* * *
Чайна Таун! Экзотика! В трех кварталах — восток. Китаянка под зонтиком. С веерами лоток.
Живописные лавки. Толкотня — не пройти. Гребни, брошки, булавки Из слоновой кости.
Безделушки-подарочки Да цветные фонарики, И влюбленные парочки Ходят, взявшися за руки.
А турист из гостиницы От музеев устал, И он радостно ринется В этот шумный квартал.
Неудачники разные, Экзотический сброд Оглушительно празднуют Свой смешной Новый Год.
Пиротехники взрывчатой Искры, сполохи, звон, И веселый, пупырчатый С красной пастью дракон!
А чуть-чуть за заборами, Непростительно рядом — Небоскрёбы с конторами Или гавань со складом.
Временами мне кажется, Что я — город шутих, Защищаемый тяжестью Небоскрёбов чужих;
Что бывает заманчиво И ко мне подойти, Посмотреть на болванчика Из слоновой кости.
Интерес только денежный — Или сбыт, или спрос. Что дракон-то всамделишный, Кто ж поверит всерьёз?!
А что смертно продрогли мы, По земле проносясь, — Это так — иероглифы,
Отвлечённая вязь.
И по мне, как по пристани, Комментируя вид, Бойко ходит с туристами Предприимчивый гид.
* * *
Я запомнил мой праздник мгновенный. Звёзды шли над моей головой. Для меня в этом зале вселенной Фильм пускали цветной, звуковой.
Мир шумел надо мной водопадом И ронял за звездою звезду, И смеялись друзья мои рядом Чуть не в каждом соседнем ряду.
Только стал я поглядывать хмуро, Только стал я зевать от тоски: Слишком часто уж дура-цензура Вырезает из фильма куски.
А друзья? Как осталось их мало! Тот ушёл, а того увели. Вот уже их почти что не стало, Точно сдуло куда-то с земли!
Приближается дело к развязке, И куда ни взгляну — предо мной Умирают трагически краски, Погасают одна за одной!
Наступает бесцветная скука. Вот и звук обрывается вдруг, И со звуком — со скоростью звука Целый мир исчезает вокруг.
И, наверное, в самом финале Билетёр, зажигающий свет, Будет рад, что в просмотровом зале Никаких уже зрителей нет.
ЦИРК
Леониду Ржевскому
Гаснут лампы постепенно. Стихла музыка. Пора. На округлую арену Хлынули прожектора.
Замаячили медведи В голубом луче густом, И в вечернем платье леди Дирижирует хлыстом.
А медведи косолапы И на роликах смешны, А у клоуна-растяпы С треском падают штаны!
Звонко хлопают копыта В наступившей тишине, По арене три джигита На одном летят коне!
…Луна сегодня нанята Сопутствовать стиху. Вон жизнь моя натянута Как проволока вверху!
Деревья, трубы, кровельки, Ворона на кресте. А я иду по проволоке На страшной высоте!
…Артиллерия ахает, Дым столбами встаёт, Верховые в папахах Разогнали народ.
Машут саблями бешено И кричат на скаку, Моя люлька подвешена На крюках к потолку.
Может, вместо этого Плыл над головой Небосвод брезентовый — Купол цирковой!
Вместо бедной квартирки, Вместо стирки белья — Там, под куполом цирка, Колыбелька моя!
Жонглёр кидает обручи И ловит в тот же миг, Жонглёр на этом поприще Великого достиг!
Смотрите, настоящие Творит он чудеса — Бросает вверх горящие Четыре колеса!
Моё же местожительство Я сам не знаю где, Летят, горя, правительства В бесовской чехарде!
Что сделаешь, — с эпохою Столкнулся таковой, И я над суматохою Качаюсь цирковой.
Луна ныряет в облаке, Как ягодка во мху, А я на тонкой проволоке Качаюсь наверху.
Вон акробат с трапеции Летит вниз головой, Подхвачен по инерции Трапецией другой.
Однако непременные Условья таковы, Чтобы внизу ареною Прогуливались львы!
Ступаю нерешительно. Вот-вот я упаду! Как головокружительно Жилось мне в том-году!
Казалось — вовсе лишнее Мое житьё-бытьё: Под проволокой хищное Шатается зверьё!
(И, занятый уборкой, Внизу бежит бочком Лауреат с ведёрком, С услужливым совком!
Там вурдалак во френче Ведет локомотив, Рычаг как можно крепче Когтями ухватив!
А клоун — кто он? Жилет как радуга. Походит клоун На Карла Радека!