Выбрать главу

Le couple disparaît en s’essoufflant dans l’escalier.

Moi ? Ben que veux-tu : comme toujours, j’assume !

* * *

Il est resté cinq plombes parti, le taulier. Quand il a rejoint sa base, j’avais moulé son poste de commandement depuis lurette pour aller regarder la téloche dans un petit burlingue contigu. C’étaient les infos qui m’intéressaient, tu t’en doutes. Si on continuait d’en distiller à propos de l’attentat et de la disparition du lieutenant Ramirez et de sa garce, on n’en cassait pas une broque à notre sujet. Donc, j’avais senti juste en concluant de l’inquiétant coup de fil que ce n’était pas la Rousse qui nous cherchait.

Durant l’absence de son employeur, la femme de chambre a bien mérité son titre. Malgré ses récentes avaries de machine, Gradube lui a consacré « le meilleur de lui-même ». Si mes comptes sont conformes à la vérité, elle a dû prendre son fade seize fois au cours de ces heures vécues sans surveillance. Une espèce de record, il me semble, non ? En tout cas pour l’Uruguay.

Il y avait peu d’allées et venues dans ce tranquille hôtel pour curistes occupé par des gens d’âge. Des furtifs. Des trotte-menu ravagés par le fâcheux psoriaris. En voilà une saloperie, tiens ! P’pa en avait, je me souviens : aux coudes ; ça desquamait vilain. Des fois, t’aurais cru qu’il s’émiettait, mon dabe.

Pour t’en revenir aux clilles de mon pote Paco, il en est des salement avariés : ceux que ça bichait à la gueule, en particulier. Une vieille dame, entre autres, qu’avait l’air rescapée d’un incendie. J’aurais pas été partant pour lui souhaiter la bonne année.

Mais je suis là qui me répands pour la peau (si j’ose dire). Ce que t’en as à cirer, ta pomme, du psoriasis !

Que donc, l’ami taulier revient, fourbu. Il m’annonce avoir visité les quatorze établissements de la région. Il a questionné toutes les administrations de ces crèches ; ça lui a été facile car il connaît tout le monde et tout le monde le connaît. Il possède des piaules dans une entrée privée, au fond du jardin fleuri. Alors y a plein de gens qui viennent tirer des crampes en loucedé. Un coup de grelot discret : le clille sait que le studio 24 est à sa dispose, la clé sur la lourde. Il y embarque sa conquête, la trombone à la langoureuse, laisse l’argent de la chambre sur la table et s’esbigne par la ruelle de derrière. Faut savoir organiser sa vie galante, en Uruguay comme ailleurs.

Bon, il m’en revient à son enquête. Sur la totalité des curistes séjournant présentement dans la station, trois seulement viennent d’Europe : deux femmes et un homme. Tous les autres sont sud-américains. Mon digne auxiliaire, recrue de choix et de fatigue (car il a marché comme un marathonien), s’écroule dans le fauteuil de son burlingue.

— J’ai inscrit les noms des trois Européens, fait-il, ainsi que celui des établissements où ils se trouvent.

— Un grand merci ! fais-je en lui votant avec libéralité deux nouveaux talbins U.S.

Redevenant professionnel, il s’inquiète :

— Dolorès n’est pas là ?

— Elle vient de monter une serviette à mon compagnon.

Je sonne la chambre du Cataclysmique.

— T’as fini de tringler cette pécore, Gros ? Son singe est de retour.

— L’ temps qu’é remettrait sa culotte et j’ la renvoye, annonce Dom Juliénas. Mais faut pas compter trop su’ ell’ vu qu’ av’c ce qu’a vient d’encaisser dans les miches, é n’ s’rait plus capab’ d’ coller un timb’-poste sur un’ enveloppe !

Lorsque la nouvelle égérie de Bérurier se pointe, je constate que l’avertissement de mon ami reste très en deçà de la réalité. Comment qu’elle est rinçaga, la sœur. Les cannes flanelleuses, la laiterie avalancheuse, la bouche béante, le regard moins vif que celui d’un silure conservé dans le formol. Sa robe s’est mise en torche autour de son corps sans grâce ; elle a négligé de la boutonner entièrement et son sein gauche se débine. Ne parlons pas de ses cheveux inextricables qu’il faudrait confier à l’expérience d’un tondeur de chiens si elle voulait les remettre en ordre. De plus, elle boitille en marchant, biscotte elle a passé les deux pieds dans un même trou de son aimable culotte.

— Qu’est-ce qui vous arrive, Dolorès ! s’écrie le veuf.

— Malade ! répond la démantelée de la babasse.

Comme preuve péremptoire de son affirmation, elle se met à gerber devant le comptoir.

* * *

Une heure après ces menus incidents domestiques, je pars à la découverte, escorté de Mister Bedaine.

En moi, je te le jure, s’élève une sorte d’hymne à la vie. Je devine, JE SAIS que cette soirée va être déterminante. C’est tellement intense que je ressens une sensation de « déjà vu ».

Tu vois, rien que pour éprouver une aussi voluptueuse délectation, je remercie le ciel d’avoir permis que je sois flic.

On prend son panard où l’on se trouve, c’est beaucoup mieux que de le chercher où il n’est pas !

CAPITULO VEINTITRES

« Modifier son aspect » est plus aisé à dire qu’à faire. Dans les books d’action, y compris certains des miens, le héros se fout une paire de lunettes teintées, une bacchante, et vogue la galère ! T’as également le travesti : l’intéressé se fringue en gonzesse ou en curé, dès lors le voilà réputé méconnaissable.

En fait, pour transformer sa frite, faut user de moyens importants, en appeler à la chirurgie esthétique, aux teintures, tout le cirque et son train, comme disait papa. « Le cirque et son train ! » Il raffolait la formule. J’étais chiare. J’imaginais un cirque démonté sur des wagons sans toit. On voyait le cul de l’éléphant qui dépassait, sa trompe aussi, pareille à une grosse bitoune désœuvrée…

Malgré mon scepticisme, je me suis appliqué à retoucher quelque peu mon personnage. Je t’ai dit, plus avant dans ce chef-d’œuvre, avoir fait des emplettes avant de quitter Salto. Ben s’agissait de ça, ma biche : des postiches. Collier de barbe avec baffies, grosses lunettes aux verres neutres, chiques de caoutchouc pour se gonfler le bas de la hure ; toute la panoplie de l’agent secret 000 dans les films classés « Q ». Exactement la tradition grotesque que je réprouve.

Ainsi « modifié », je me présente dans l’établissement de cure où est en traitement Herr Schlmmfr (le seul patronyme sans voyelle qu’il m’ait été donné de rencontrer).

Je le trouve au bord d’une piscaille de six mètres sur trois, ragoûtant comme la résultante d’une diarrhée intempestive.

C’est un gros vieux à cheveux blancs teutonnement taillés en brosse. Il a le regard délavé et les bras complètement investis par cette maladie de cause inconnue. Ses membres supérieurs sont d’un rouge violent, couverts de squames friables. Il est souhaitable qu’il n’exerce pas le noble métier de boulanger car je le verrais mal pétrir la pâte à pleins brandillons.

Je m’accroupis à son côté et l’à-brûle-pourpointe sans sommations :

— Herr Schlmmfr ?

— Ja.

Je tire ma brémouze de poulardin, la masquant adroitement pour que seul le mot « police » apparaisse, et la lui passe devant le tarin à la vitesse de l’étoile filante en perdition selon mon tour de passe-passe coutumier.

— Police ! que je sous-titre oralement.