Вместо этого я пошла по переулку и спросила дорогу у первого человека на улице.
Старая и, очевидно, глухая леди крикнула в ответ:
— Что ты хочешь?
— Средняя школа Гровер-Бич! В каком направлении? — С надеющимся лицом я указала по очереди влево и вправо.
Теперь женщина улыбнулась.
— Ах. Это в двух милях пути, — она завизжала так громко, что мне стало интересно, считает ли она меня такой же глухой, как и она сама. Она ткнула тростью в левую сторону.
Если я хотела быть в школе до звонка на первый урок, мне лучше побежать. Два ярко желтых автобуса проехали мимо меня, когда я бежала по улице. По крайней мере, теперь я знала, как попасть на него завтра.
Потная и тяжело дышащая, я прибыла к зданию через пятнадцать минут. И у меня все еще было достаточно времени, чтобы найти главный офис и получить свое расписание.
Г-жа Шустер, секретарь, уже ждала меня, когда я открыла непрозрачную стеклянную дверь и шагнула в кабинет. Я говорила с ней по телефону на прошлой неделе, давая понять, какие занятия намереваюсь посещать кроме четырех основных предметов, английского, математики, естественных наук и истории США. Я выбрала журналистику, физкультуру, и затем, конечно, искусство.
Г-жа Шустер рассказала мне о специальном классе, который они предлагали, который назывался Анимация и визуальные эффекты. Я была на подобных продвинутых курсах в Каире, и не могла дождаться, чтобы продолжить учебу здесь. С талантом спокойных рук и вниманием к деталям, моей целью было работать на Дисней Пиксар однажды. Или это, или я бы стала сценическим танцором. Я любила двигаться почти так же, как любила рисовать.
Я подписала несколько бланков, потом секретарь вручила мне мое расписание занятий и карту здания школы. С таким множеством коридоров, было бы чудом, если бы я когда-либо нашла путь обратно.
Я искала путь к кабинету естественной науки с пальцем на карте, то и дело, глядя и проверяя, чтобы я была все еще на правильном пути. Один последний поворот налево и ... та да! Подняв подбородок, я смотрела на закрытую дверь с образом хоккеиста на ней. Звук смыва в туалетах и работающих кранов разносился оттуда. Это был, вероятно, не кабинет естественных наук.
Полностью потерялась. Замечательно. Я снова проверила карту. Где, черт возьми, я неправильно повернула?
Дверь внезапно распахнулась, и, с большой бумагой, растянутой обеими руками, я уставилась на лицо Помощника официанта. Прежде, чем я узнала почему, мое сердце подпрыгнуло к горлу.
Тони остановился, прежде чем врезался бы в меня. Он сделал усилие, чтобы смотреть на меня, как будто мой маленький рост раздражал его больше всего. Ой, да ладно, это не было действительно так плохо. Помимо всего прочего, мой рост был просто милым. Он мог бы, вероятно, опереться подбородком на мою макушку, если бы обнял меня.
Подождите. Я же не думала, обниматься? Определенно, не с этой задницей, ни за что.
— Ты собираешься в эту школу? — Спросил он, и его тон, конечно, означал, что это самое худшее, что могло случиться с ним.
— Умм ... да. — Черт возьми, я ненавидела свою недавнюю привычку заикаться. Это не было моим разговором. Ну, не нормальной меня, во всяком случае. Я откашлялась и выпрямила спину, которая дала мне последний дюйм, необходимый, чтобы я снова обрела уверенность в себе. — Первый день.
Взгляд Тони упал на карту в моих руках, потом опять поднялся к моему лицу. Выражение его лица изменилось на одно из веселых, когда он изогнул бровь.
— Я так понимаю, твой первый урок в мужском туалете? — Он не дал мне времени на возражения, а осторожно толкнул меня в сторону задней частью руки и ушел.
Я показала язык ему вслед. Потом ударилась затылком об стену и сразу же пожалела об этом, когда боль вибрацией отдалась в мой череп. Хорошо, начнем заново. Я нашла расположение мужского туалета на карте, затем разработала путь оттуда к классу естественной науки. На этот раз я нашла дорогу и с облегчением упала на место в задней части класса.
Толпа студентов появилась со звуками звонка. Один очень высокий парень в черном свитере и капюшоне, надетым на голову, направился ко мне и затем остановился, кидая на меня странный взгляд. Тонкий кабель от наушников iPod бежал по его шеи и нескольким прядям рыжих волос, выглядывающих из-под его капюшона.
— Подвинься, — проворчал он. — Это мое место.
— И тебе тоже доброе утро — пробормотала я, но я не думаю, что он мог услышать меня с наушниками в ушах. Я подвинулась к сиденью рядом с ним, двигая мои книги вместе со мной. Ну, он не послал меня, так что придется сидеть рядом с недружелюбным гигантом, но, по крайней мере, у меня есть, где сидеть.
Учительница зашла за последними ребятами. Ее волосы были выкрашены ярким белым и забавные зеленые очки сидели на ее дерзком носу. Она оглядела комнату, пока ее взгляд не упал на меня. Улыбаясь, она указала рукой, что я должна выйти вперед.
Я знала, что это должно было случиться, но, тем не менее, дрожь прошла по спине при мысли о формальном представлении. По крайней мере, я должна была только семь раз сделать это сегодня, а затем ужас будет окончен.
Миссис Халлшоу, так ее звали, заставила меня встать перед классом и сказать им, откуда я приехала и чем мне понравится заниматься.
Я сунула руки в карманы.
— Меня зовут Саманта Саммерс, но, пожалуйста, зовите меня Сэм. Мой отец генерал армии США, но он выбрал работу за границей, вот почему я была уже в девяти различных школах. — Опираясь на пятки, я прислонилась к доске. — В девяти различных странах.
Некоторые лица в толпе приняли заинтригованное выражение. Один из парней сзади даже присвистнул сквозь зубы.
— Потрясающе, — сказала девочка, ее глаза за очками расширились. Если бы она знала плохую сторону, которая в основном означала отсутствие социальной жизни у дочери генерала, она, вероятно, не сказала бы этого.
— Попробуйте запомнить девять различных карт города, девять карт средних школ и обучение на четырех разных языках, только, чтобы иметь возможность заказать именно этот вид спагетти в ресторане, — сказала я с улыбкой. — Это не так весело на самом деле. И именно тогда, когда вы выяснили, где купить модную одежду в этом новом городе, ваши родители говорят вам, извини, но ты снова должна переехать.
Девушка в очках поморщилась.
— Ой. Это отстой.
— Ты говоришь на четырех языках? — Спросила учительница, и я повернулась, чтобы посмотреть на ее пораженное лицо.
— Да, мэм. Я говорю на английском, португальском, финском, и немного по-арабски.
На самом деле, мой арабский ограничивался основными фразами приветствия и вопросами о цене. Но этого было достаточно, для меня на восемь месяцев в Каире. Мне повезло. Большинство людей говорило по-английски там, и даже школа, в которую я ходила, была одной из частных для американских детей.
— Можешь сказать что-нибудь по-фински? — Спросила еще одна девушка с косичками. Она выглядела немного знакомой. Я подумала, вдруг я видела ее где-то в кафе в субботу вечером.
— Rakastan piirtämistä ja tanssimista, — я вытащила с поверхности моего мозга.
Некоторые дети смеялись над четким иностранным звучанием, но все они, казались супер-впечатленными.
— Что ты сказала? — Потребовала Эффектная Девушка и перекинула свои волнистые каштановые волосы через плечо.
— Она любит рисовать и танцевать. — Ответ пришел от высокого парня с капюшоном и айподом. Его губы были прижаты друг к другу, но он улыбнулся.
Он полностью заставил меня глазеть на него с открытым ртом.
После миссис Халлшоу отпустила меня, и я вернулась на свое место, высокий парень повернулся ко мне и одернул капюшон. Больше не одетый как бандит, он на самом деле выглядел симпатичным.