Выбрать главу

Ann Clare LeZotte

T4

This book is dedicated to the loving

memory

of my parents,

Bess George LeZotte

and

Edward Harrison LeZotte

The best and most beautiful things in the world cannot be seen or even touched—they must be felt with the heart.

—Helen Keller

Hear the Voice of the Poet

Hear the voice of the poet! I see the past, future, and present. I am Deaf, but I have heard The beauty of song
And I wish to share it with Young readers. A poem can be simple, About a cat or a red Wheelbarrow.
Or it can illuminate the lives Of people who lived, loved, And died. You can make People think or feel
For other people, if you Write poetry. In T4, the facts About history are true, and My characters tell the story.

I was born

In a little house On a street With tall poplar trees.
I could see Bluish hills In the distance.
That was my home. But my country, Germany, Was not my home.
Our leader, Adolf Hitler, And the Nazi Party Hated People like me.

When my mother was pregnant

With me, she was exposed To rubella, or German measles,
A common cause of hearing loss In infancy. I wasn’t completely deaf
Until I had a high fever at sixteen Months old. I don’t remember what
I heard before then. My mother said I clapped my hands when she spoke.
I loved bird song and our cuckoo clock.

In the beginning

My small dog, Schatze, barked at my back. Later she learned to tap me on the leg When she wanted to be petted. She danced On her back legs so I would give her a bone.
My parents and grandparents and my sister, Clara, loved me even though I was Disabled. Father painted roses on the wooden bed I shared with Clara. Mother baked fresh bread
And let me have a piece while it was still warm. Grandfather played the fiddle. I held on to the Instrument so I could feel the fast folk music. Grandmother pointed at the night sky. I saw Bright Casseopeia, Orion, and a shooting star.

Fair and dark

I was fair like Father; Clara was dark like Mother.
Father and I Loved being in the sun; Mother and Clara Sat in front of the hearth’s fire.
We were robust like horses. They were elegant and slinky like cats.
We enjoyed eating big meals. They took small bites of a single radish.
We snored like buzz saws Or a hornets’ nest. Their dreams were silent And beautiful like flowers.

I didn’t learn to speak

The way most children do. I put my fingers on the vocal cords Of my family. I wanted to feel What talking sounded like.
I tried to open my mouth And make sounds, But nobody understood me. They said I should keep quiet.
I watched the lips Of my relatives When they told stories. I could see words Being formed on their mouths. It’s called lip-reading.
I saw books and letters. I knew people were expressing Ideas with language. But when I was very young,
I couldn’t communicate. I was trapped in my silence, As if under a veil.
This made me feel upset And angry sometimes. I put my face in my pillow And sobbed and sighed.

What I Saw

My visual Sense Was so Strong.
If A breeze Shook The leaves On A tree I Would Shriek With Delight.
If People Ran fast Past me It looked Like A tidal Wave.
Even The motion Of A hand Waving Goodbye Startled Me.

Father Josef

The Catholic priest in my town Decided to teach me my name.
He drew the letters P-A-U-L-A B-E-C-K-E-R On a sheet of paper. He pointed to the words And then to me.
I tried to trace the letters With a piece of charcoal. He held my hand In the correct position.
I stared at my name, Paula Becker, Until I memorized it.

I made hand signs

For the objects I saw around me. I put my fingertips against my lips When I was hungry.
I rubbed my eyes To show I was tired.
I shook my head And snorted In imitation Of a horse.
I bared my teeth and crept Across the floor like a wolf.
A rock was made with my fist. I waved my arms to say “the wind.”
I put the palm of my hand On top of my heart And then pointed at my mother And father and sister And grandparents. That meant I loved them.
I counted on my fingers, And when the number Was more than ten I made markings on a stick.